Под порывы ледяного ветра, бьющего в окно, я ощущал, как разум мой пробуждается, а тело набирается бодрости…

Лежа в постели во время болезни, весь мокрый от вцепившейся в тело лихорадки, я тоскливо думал о почти удавшихся попытках убить меня, но с приходом сиделки вовсе забыл о подобных пустяках. Я больше не думал об опасности, словно она миновала…

Глядя на глиняную мисочку, приспособленную в качестве пепельницы, я с улыбкой вспомнил те неловкие минуты, когда моя сиделка увидела, что для этой цели я использую чашу, подаренную мне ее отцом…

Она пришла вскоре после того, как ушел Мастер. Ее длинные прямые волосы были аккуратно заплетены в тугие ровные косы. Легкая улыбка играла на губах, карие глаза смотрели весело и живо, тонкие черты лица подчеркивались легким румянцем щек. Она не была красавицей, той раскрашенной длинноногой красоткой, к которым я так тяготел в прошлой жизни, но в ней было нечто открытое и настоящее, то чего я никогда не встречал.

Я приподнялся на локтях, приветствуя ее, а Моралли невозмутимо проследовала к камину, где вынула из большой корзины посуду, несколько банок и горшков.

— А я тебя видел, — немного смущаясь, сказал я, — ты — художница, дочь дори Калороне.

— Ох уж это мой отец! — с непонятной интонацией отмахнулась девушка. — Он считает, будто ни одно дело в городе без него не обойдется! Отец так стар, но он был уже стар, когда я родилась. Матери-то я не помню, умерла от лихорадки. Думаешь, я приемная дочь?

Ну что я мог сказать ей? Подобная откровенность просто поразила меня, а прямота покорила. Быть может, впервые за все прожитое в Форте время понял, что простые люди живут здесь так же, как и в других местах: рождаются, растут, стареют, умирают от болезней и ран. Никакого чародейства, никакой помощи от магов, которые не разменивают свой дар понапрасну. Я многое слышал о Недгаре и Вирель — лучших врачах Форта, но сейчас мне показалось совершенно неуместным задавать подобные вопросы даже несмотря на то, что девушка говорила о смерти матери, которую не знала, с необычайной легкостью. Почему ее не спасли от какой-то лихорадки? Почему не помогли?

— Вот и я не знаю, — Моралли вздохнула. — Ладно, чего уж, дори Мастер попросил меня за тобой приглядеть, чтобы ты лежал и никуда не бегал, лекарства принимал, ел. Буду приносить тебе еду. Да не делай ты такое лицо, мне совсем не сложно. Еще дори сказал, ты рисуешь…

— Ну, это было очень давно, — я хотел подняться, но она покачала головой.

— Будешь лежать, так сказал дори. Пожалуйста, воспринимай меня как мебель, как еще один стул в этой комнате. Ты тут ни разу не убирался? — Моралли двумя пальцами подняла сброшенную на пол рубаху. — Что это, о, Высшие, я думала, таков только мой отец!

— Ну извини, — буркнул я, а она взялась сноровисто приводить все в порядок. Откуда-то взялся веник, а потом мокрая тряпка и ведро с водой.

— Ты выросла в Форте? — спросил я лишь бы что-то спросить, наблюдая за тем, как она сметает сор.

— Ну да, — Моралли стрельнула в меня быстрым взглядом. — А ты повидал весь мир?

— Ну, кое-что видел, — важно согласился я.

— Ты рассказывал Тиве, а мне расскажешь? — по-детски попросила она.

— Расскажу, конечно, а ты покажешь мне свои картины? Не верю, что у тебя их только две.

— Тоже мне, секрет какой, смотри на здоровье, когда поправишься. Думаю, если твоя хворь долгой будет, я могла бы принести краски и холст. Знаешь, как я получаю краски?

Я лишь молча покачал головой — ей хотелось сказать мне что-то новое, доказать, что есть вещи, о которых я даже не подозреваю.

— Из природы вокруг, — она замела мусор на савок и бесцеремонно вытряхнула его в окно, приоткрыв створку. — Желтый из коры и корней барбариса, вайда и ежевика дает темно-синий цвет, из неспелых ягод бузины выходит зеленый. Можно смешать руту и цветок синего касатика, тогда получится отличный зеленый. Ты же разбираешься в растениях?

— Еще пока весьма посредственно, — признался я.

— Ну, сейчас уже зима на носу, так что искать что-то поздно, — она присела на край кровати, глаза ее светились:

— А постель тоже надо бы сменить, как так можно?

Я вздохнул, откинул одеяло и поднялся, подтянув льняные брюки. Тихий вдох вырвался из груди девушки, когда она увидела покрывшие мою спину запекшиеся кровью рубцы.

— Высшие, — прошептала она, — дори сказал, у тебя легочная хворь. Так дело не пойдет, куда ты вскочил?

— Справить нужду и умыться.

Она засуетилась внезапно, пряча от меня глаза:

— Все, я все поняла, сбегаю быстро, скоро приду…

Ее сапожки застучали по ступеням.

Вот только этого мне и не хватало, — тоскливо подумал я. Признаться, сейчас мне снова как никогда хотелось просто уснуть. Вода, текущая из-под крана казалась ледяной — такой у меня был жар, а двигаться было невыносимо тяжело. Тем не менее я привел себя в порядок, сбрил щетину и, взглянув на себя в зеркало, в который уже раз подумав, что пора остричь волосы.

Когда я вернулся, Моралли уже снова была в комнате — застилала чистую свежую постель. Как она успела так быстро обернуться? Когда она закончился, я лег и кажется почти сразу уснул. Так началось наше знакомство.

Дочь гончара приходила ко мне каждый день. Мы часами разговаривали с ней о ее жизни, о ее отце, обо мне, о том, что я знал и видел, о том, что читал. Она приносила мне книги, еду, какие-то настои; делала припарки, чтобы ослабить жар и мучивший меня тяжелый кашель, который тревожил спину и сводил меня с ума. Какой-то бойкий мальчишка таскал Моралли воду, дрова для камина, корзины с едой, а потом тихо подслушивал из-за двери, пытаясь расслышать то, о чем мы разговариваем.

Пришлось и его тоже звать. Мальчика звали Эдри, и вскоре у меня в комнате уже собирались не только Моралли, но и Эдри, его сестра Джой, и все их друзья, чьи ребяческие восторги утомляли меня безмерно. Я с трудом подыскивал всякий раз то, что модно рассказать о больших городах и о людях, что-то, что могло научить детей чему-то хорошему.

По счастью, Моралли не отличалась терпением и не давала детям долго наседать на меня, выгоняли их прочь и, распарив травы, укладывала мне на грудь теплое полотенце. Я частенько засыпал под ее непринужденное щебетание или смотрел, как она расписывает очередную вещицу для лавки. Как-то так сложилось, что в мою комнату перекочевали краски, кисти и банки с лаком.

В тот день девушка как раз прогнала детей и уселась в кресло, положив перед собой большую плоскую тарелку.

— Мне кажется, подойдет синий, белый, черный и коричневый? — она показала мне тарелку. — В центре будет синее солнце, по краям лепестки, круги и угловатый орнамент?

— Попробуй, — я всегда соглашался с ней, зная по себе простую истину: если художник что-то предлагает, он уже видит это своим внутренним чутьем. Пытаться предложить ему что-то иное — значит сбить с уже взятого ритма.

Она окунула кисть в баночку и принялась за работу.

— Ты сегодня выглядишь лучше, — сказала она, выводя тонкие линии. — У тебя даже появился аппетит. Я когда тебя впервые увидела, ты показался мне очень… странным.

— Страшным, ты хотела сказать? — развеселился я.

— Ну, худым, — попыталась она тактично обойти мой вопрос.

— Заморышем, — подсказал я. — Болезнь плохо влияет на внешность.

— Это точно, — она оторвалась от тарелки. — Но у тебя живые глаза.

— Я тебе нравлюсь? — внезапно для самого себя спросил я и почувствовал, как загорелись уши.

— Глупый какой вопрос, — засмеялась Моралли. — Дори Мастер запер нас тут с тобой один на один, так что мне приходится с тобой разговаривать.

— Ах, — поскучнел я, — приходится? Наверное, я занимаю слишком много твоего времени, ходишь тут за мной как за ребенком…

— Демиан, ну не обижайся! — она хихикнула. — Как думаешь, я сейчас могу уйти?

— Ну, — я нахмурился. — Ты меня уже накормила и влила в меня все нужные снадобья, думаю, да.

— А я не уйду, — она лукаво глянула на меня и вернулась к работе. — В доме отца так скучно. Я иногда напеваю себе под нос, когда рисую, но поговорить гораздо интереснее. А ты просто кладезь всяких историй.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: