— Стыдно! Да это просто ни на что не похоже, просто ужас, вот что это такое! И я все еще не уверен, что пиратство не связано с кем-то прямо здесь, в Центре!
— Нет, никто здесь не может быть с ними связан, — заявил Дерек Уинне. — Да и зачем кому-то из наших это надо?
— Не знаю, — огрызнулся Хэммонд Марш. — Но, если эти бандиты еще раз тронут мои корабли, я разрываю наши отношения. Центр не получит больше от меня ни цента!
Пораженная Дженни стояла совсем тихо, пока не замерло эхо гневного ультиматума. В директорском кабинете тоже наступила тишина. Лучше бы они с Надей остались в приемной выпить свою колу, чем даже случайно выслушивать такое.
Вдруг она услышала шелест крадущихся шагов. Звук шел снаружи, из холла. Кто-то, помимо нее подслушивал эту раздраженную беседу.
15
Едва дыша, Дженни замерла на корточках, Надя тоже сидела, как маленькая статуя с круглыми удивленными глазами. Больше из холла не раздавалось ни единого звука, который бы выдавал подслушивающего. Он ушел или же стоит рядом и продолжает слушать этот разговор?
Хэммонд Марш заговорил снова:
— Готовы ли ваши волонтеры к отплытию? — спросил старик уже более миролюбивым тоном.
— Да.
— Я велел капитану «Белинды» поступить в ваше распоряжение. Судно может встать на якорь в Монтерейской гавани на загрузку, как только вы подадите команду.
От отчаяния Дженни стиснула кулаки. В тот момент, когда они обсуждают точную дату отплытия — то, что должно хранится в строжайшей тайне, кто-то, может быть, из пиратских осведомителей подслушивает. Она должна это предотвратить!
Жестом показав Наде, чтобы та продолжала сидеть тихо, Дженни распрямилась и быстро на цыпочках поспешила пересечь комнату. Ей потребовалось все ее самообладание, чтобы распахнуть дверь и выглянуть в холл.
Она только облегченно обмякла.
— Ой, как же ты меня напугал! Что ты здесь делаешь?
Со сложенными на груди руками и выражением скуки на лице, прислонившись к стене, стоял Вэн Джилберт.
Он удивленно посмотрел на нее.
— Ожидаю дядю, конечно. Он иногда бывает совершенно беспомощным, и тогда я ему просто необходим. Я стараюсь не уходить далеко… — Вэн с любопытством посмотрел на Дженни. — А почему мое присутствие здесь так тебя напугало?
Чувствуя себя крайне неловко, Дженни попыталась объяснить:
— Но я ведь не знала, что это ты!
Она указала на соседнюю комнату.
— Стены здесь такие тонкие, они говорили о дате отплытия и я…
— О, понимаю. Ты решила, что это ходит капитан Кидд[6], — обезоруживающе ухмыльнулся Вэн. — Честно говоря, отплытие «Белинды» будет таким же секретом, как дата Дня благодарения. Подожди, увидишь, у каждого добровольца найдется не меньше двух дюжин провожающих. Они наводнят набережную, бросая цветы и конфеты… Последнее тайное отплытие отмечено шестью баллами на сейсмографе!
Дженни покачала головой:
— Тише! Они могут услышать!
И, как ответ на ее реплику, из соседней комнаты внезапно раздался оклик:
— Вэн! Ты здесь? Заходи, ты мне нужен.
— Ну, что я говорил? — Молодой человек поспешил на призыв.
Со своим ограниченным запасом слов на хинди Дженни могла только объяснить Наде, что страх, который она испытала несколько минут назад, вызван недоразумением.
— Ничего плохого, — добавила она с улыбкой. — Ты такая хорошая девочка, что помогла мне с этими ящиками. Давай, пойдем посмотрим, не вернулся ли твой папа.
Надя послушно вышла с ней в коридор. Проходя мимо директорского кабинета, Дженни слышала, как Хэммонд Марш развивал свои планы.
— Я намереваюсь отдать команду «Белинде» отчалить в сумерках, желательно под покровом тумана. Каков прогноз на ближайшие дни?
От слова «туман» у Дженни испортилось настроение. Она подумала, не сорвет ли сильный туман задуманный Марком план. Увидит ли сигнальные ракеты береговая охрана? При мысли о Марке, плавающем в холодном океане при непроницаемом тумане, у нее сжалось сердце.
Австралия? О, это примерно десять тысяч миль в этом направлении, — Дженни неопределенно показала на необъятный горизонт. — А, может быть, только шесть тысяч, я не помню. Но самолет очень быстро перенесет тебя через весь океан. Я понимаю, что ты вряд ли сможешь прождать отца еще месяц.
— Это уж точно, — кивнул Поль.
Целый час они лениво сидели на песке у края воды. Время от времени Дженни замечала, что мальчик бросает беглые взгляды в сторону океана. Он был необычно тих, пока она не заговорила о возвращении отца.
— Берег выглядит по-другому после того, как исчез этот дурацкий забор, — обратил внимание Поль. — Если бы он убрал его раньше, мне не надо было бы плавать вокруг него.
Дженни удивилась. Вероятно, проведенный в тихой беседе у воды час пробудил у мальчика память?
— Или перелезать через него, — добавила она как можно более обыденным тоном. — Я так удивилась, зачем такому смышленому мальчику, как ты, понадобилось делать такие глупости.
Поль наморщил лоб, пытаясь вспомнить.
— Я видел что-то забавное, только вот никак не могу вспомнить, что это было.
Дженни понимала, что давить на него не стоило. Она лежала, опершись на локоть и рассеянно чертила краем ракушки узоры на песке. День был роскошный — солнечный и теплый — мечта для любителей позагорать. Прекрасный и для прогулки на яхте, подумала она, заметив, что зеркальную гладь океана бороздят несколько суденышек.
— Похоже, что они там ловят рыбу. Нам надо было тоже взять пару удочек, — заметила она. — Может быть, ты даже подцепил бы кита, о котором все время говоришь.
— Не с берега. Нам нужен бот…
Голос Поля задрожал, словно он начал пробиваться к какому-то воспоминанию. Дженни проследила за его взглядом. Одинокая парусная лодка покоилась на воде в полном штиле, но казалось, что время от времени она рывком приближается к бую.
— Вероятно, его потихоньку подталкивает кит, — рассмеялась она.
Но Поль вдруг потерял интерес к разговору, Он вскочил на ноги.
— Я лучше пойду домой, Дженни. По-моему, я перегрелся.
Девушка удивленно посмотрела на него. Кончик носа у него слегка порозовел, но ее гораздо больше смущал его обеспокоенный вид.
— В чем дело? У тебя голова не болит?
— Нет, с этим все в порядке, — пробормотал он. — Скажи, Расс не придет сегодня к нам обедать?
Схватив полотенце и солнцезащитные очки, Дженни последовала за мальчиком. Он вел себя как-то необычно. Уж не припомнил ли он это «что-то забавное», что увидел на берегу тогда? Но он в этом случае наверняка сказал бы ей. А, может быть, нет?
Во всяком случае, у нее оставался шанс выяснить странное поведение Поля. А сейчас надо было помочь приготовить праздничный обед для проводов Расса.
Стол был накрыт в шесть часов. Дженни переоделась в свое лучшее бледно-голубое длинное платье и распустила блестящие черные волосы. Красноречивый взгляд Расса отметил ее привлекательность.
Насытившись, Рассел похвалил кулинарное искусство Урсулы и Дженни. Особенно ему понравился торт, который они испекли и украсили маленьким пароходиком и словами «bon voyage»[7].
— Сегодня утром я попрощалась в Центре с Диди, — сказала ему Дженни, когда они с Рассом вышли прогуляться по саду. — Она хорошая девушка. Мне ее будет очень не хватать. А тебя особенно, Расс.
— Правда?
Он задумчиво поглядел на нее и признался:
— Просто представить себе не могу, как я буду думать о работе, зная, что ты на другом конце света.
— Я буду писать. Авиапочтой. Так часто, как пожелаешь, — нежно пообещала Дженни.
— Шесть раз в день?
Расс взял ее за руку.
— Я прекрасно понимаю, что сейчас не время влюбляться. Но я не могу ничего с собой поделать. Ты выйдешь за меня замуж? Через два года или раньше, если я смогу приехать домой в отпуск?