На всякий случай Дейзи набрала номер Силвер-Бэй Хай Скул, школы, где училась ее дочь. Это был предпоследний год учебы Сейдж. Прошедший год она закончила почти все на «отлично», а на прошлой неделе получила две неудовлетворительные оценки. Дейзи разглядывала записи учителей Сейдж по химии и истории, и волнение, граничащее со страхом, наполняло ее. Неужели Сейдж, ее лучик света, ее замечательная девочка, сможет бросить все?

— Здравствуйте, миссис Викэм, — приветствовала Дейзи секретаря. — Это Дейзи Такер, и я, э…

— Здравствуйте, миссис Такер. Я только что собиралась вам звонить. Если Сейдж не собирается посещать занятия, то, пожалуйста, известите нас об этом заранее…

— Прошу прощения, — произнесла Дейзи. Она наклонилась вперед, прикрыла глаза рукой и бросила трубку. Ну, конечно, Сейдж не пошла в школу. Дейзи поспешила набрать номер Бена, но ответа не было. То же повторилось с телефонами друзей Сейдж: Зои, Аманды и Робина.

Твердой походкой вошла Хэтуэй. Она заключила Дейзи в объятия прежде, чем та смогла произнести хоть слово. И Дейзи заплакала. Она зарыдала на плече у своей старшей сестры, роняя слезы ей на шелковую блузку. Отстранившись, Дейзи увидела, как Хэтуэй с тревогой посмотрела на мокрое пятно, а потом на нее.

— Это была просто ссора, — проговорила Дейзи. — Конечно, мы серьезно поругались, но все же… у нас были сотни таких ссор. Почему она сказала, что ей надо идти?

— Где записка? — спросила Хэтуэй так, как будто в ней был ответ. Может, так действительно и было. Дейзи почувствовала, что с приездом сестры ее сердце забилось увереннее, а в душе затеплилась надежда.

— Вот. — Дейзи протянула листок бумаги в линейку, вырванный из какого-то блокнота Сейдж.

— Это записка? — поинтересовалась Хэтуэй.

— Я же тебе говорила. — Дейзи было бы намного легче, если бы Сейдж оставила ей целую страницу с обидами, жалобами на жизнь дома и учебу. Она бы предпочла гневные обвинения, слова возмущения или негодования. Дейзи понимала, что в шестнадцать лет не так все легко, как кажется, и была готова стерпеть такой удар.

— Кому ты звонила? — спросила Хэтуэй.

— Бену, друзьям, в школу.

— Что сказал Бен?

— У него автоответчик, — произнесла Дейзи. — Я знаю, что его мать работает в банке, но не знаю, в каком. Его родители в разводе, и отец живет в Бостоне.

— Эта записка… — произнесла Хэтуэй и нахмурилась. Это была крупная элегантная и весьма здравомыслящая женщина. Она владела небольшим магазином на набережной, который назывался «Наездница». Там продавались ковбойские жилетки, юбки из замши и ювелирные изделия, которые делала Дейзи. Почему-то люди, проводившие отпуск на побережье Атлантики, считали необходимым потратить какое-то количество денег на предметы, напоминающие им о Диком Западе. Хэтуэй как-то поделилась этим наблюдением, когда приехала в Вайоминг навестить Дейзи и Джеймса.

— Не очень содержательная, — произнесла Дейзи, пытаясь улыбнуться.

Хэтуэй смотрела на клочок бумаги. «Я должна идти», — прочитала она вслух.

— Она ушла из дома, и все. — Дейзи не могла сдержать волнения в голосе. — Я сама, когда была молодой, убегала из дома и не однажды. Первый раз мне было пять, помнишь? Я взяла с собой салфетку, плюшевую собаку и отправилась жить в сосновую лощину. Потом я снова убежала в девять лет, сразу после того как умер папа, так что, если бы я не пошла на кладбище…

— Ей шестнадцать, а не пять или девять, — ответила Хэтуэй.

— Сейдж — хорошая девочка и не стала бы… — Дейзи показалось, что сходит с ума. Она отчаянно пыталась отвлечь себя от мысли, что сейчас девять пятнадцать утра, Сейдж не спала в своей постели, а мать понятия не имеет, где может быть ее дочь. — Она оставила короткую записку, потому что была расстроена. Это была самая ужасная ссора. Я просто потеряла разум. Но ведь дочь знает, каково мне было, когда не стало Джейка, и не могла так со мной поступить…

— Похоже, она настроена серьезно, — произнесла Хэтуэй и взяла Дейзи за руку.

— Ой… — только и смогла вымолвить Дейзи, потому что была сейчас не в состоянии понять, насчет чего же была настроена серьезно ее дочь.

* * *

Дейзи напряженно думала над словами сестры о серьезности намерений дочери и вдруг поняла, что это касается Бена. Она решила связаться с его матерью.

Дейзи обзвонила четыре банка, прежде чем нашла тот, что был нужен. Паулина Дэвис работала в отделении Шорлайн Бэнк энд Траст. Она оказалась занятой с клиентом, но через секретаря передала, что перезвонит сама, когда освободится. Дейзи подождала десять минут и позвонила снова.

— Алло? — Паулина, казалось, была немного раздражена.

— Здравствуйте, это Дейзи Такер, — начала Дейзи. Хотя женщины и не были подругами, но с прошлого лета, как раз когда Сейдж и Бен стали проводить много времени вместе, они несколько раз беседовали по телефону.

— Мне сказали, что вы звонили, — прервала ее Паулина.

— Скажите, Бен… — Дейзи запнулась, лихорадочно обдумывая, как деликатнее спросить у матери Бена, пошел ли ее сын в школу и не убежал ли из дома…

Но Паулина Дэвис опередила ее.

— Вы хотите узнать, не потеряли ли Бен и Сейдж вчера наше каноэ? Да, — произнесла она. — Звонили ли мне из школы, чтобы сообщить, что мой сын отсутствует без моего разрешения? Тоже да. Я рассержена, Дейзи.

— На Сейдж? — Дейзи почувствовала, как кровь прилила к ее лицу. — Вы считаете, что это вина Сейдж?

— Бен учится в выпускном классе, — продолжила Паулина. — Он всегда хорошо учился, а в этом году стал еще и капитаном футбольной команды, о чем давно мечтал, а вчера вдруг пропустил игру. Ему надо учиться, готовиться… — Голос Паулины Дэвис задрожал от гнева, и она замолчала. — Я запретила ему видеться с Сейдж еще раньше, но на этот раз не отступлю.

— Когда вы запретили ему встречаться с Сейдж? — спросила Дейзи. Внезапно тревога оставила ее, вытесненная гневными обвинениями матери Бена в адрес Сейдж.

— Месяц тому назад, — ответила Паулина. — Однако он не послушал.

— Но Сейдж тоже хорошо учится, она отличница, — с горячностью заговорила Дейзи. — Я не в восторге, от того что она тратит каждую свободную минуту на встречи с Беном, можете в этом не сомневаться. Летом я доверяла им потому, что они хорошие ребята, особенно Сейдж, она всегда…

— Послушайте, мне жаль, — оборвала ее Паулина. — Я расстроена. Одно дело, когда они летом без конца встречаются, но сейчас на первом месте должна быть учеба, уверена, что вы согласитесь со мной. Все дело в том, что надо следовать определенным правилам. Я просто считаю…

— Вы были дома, после того как вам позвонили из школы? — спросила Дейзи.

— Нет, конечно. Я работаю до… А почему вы спрашиваете?

— Потому что, возможно, они убежали.

— Убежали?

— Во всяком случае, Сейдж убежала, она оставила записку. — От этих слов Дейзи стало знобить.

— Нет. Бен бы не убежал, — решительно заявила Паулина, — ни за что.

— Я тоже не думала, что Сейдж такое может прийти в голову, — ответила Дейзи.

* * *

Бен не оставил записки, но забрал некоторые вещи и рюкзак с палаткой. Паулина немедленно отпросилась с работы, чтобы поехать домой. Оттуда она позвонила, как только проверила комнату своего сына, и голос ее был уже совершенно расстроенный. Хэтуэй, облокотившись на холодильник, ждала, пока Дейзи повесит трубку, и заодно слушала их разговор с Паулиной. Дейзи расстроилась, но не удивилась, что дети сбежали вместе.

— У него нет машины, у нее нет машины, — размышляла Паулина. — Они что, автостопом поехали?

— Автостопом… да, возможно, — ответила Дейзи.

— Прекрасно! — воскликнула Паулина. — Просто великолепно.

По ее голосу отчетливо можно было понять, что всю вину она сваливает на Сейдж, и Дейзи уже была готова закричать на нее.

— Разве мы не должны… — Ей не хотелось произносить это вслух. — Разве мы не должны позвонить в полицию?

— В полицию, — проговорила Паулина. — С одной стороны, они уже достаточно взрослые для того, чтобы поиграть во взрослую жизнь, да и ваша дочь оставила записку. Так что полиция не будет особенно стараться. С другой стороны, моему сыну семнадцать, и я не хочу, чтобы у них возникли какие-нибудь предположения или неверные догадки.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: