Продолжить он не успел — Киркс щелкнул чем-то на панели, и на пассажиров навалилась многотонная перегрузка.
— На ор…биту… — прохрипел капитан. — Ускорение шесть!
— Вас понял, — отозвался кибер-штурман, пересаживаясь в капитанское кресло. — Выполняю. Вы уверены?
— Да!!! — попытался яростно заорать капитан, но издал лишь возмущенное пыхтение. — Голову отключу, железная башка…
— Принято, — тяжесть, навалившаяся на пассажиров, несколько спала, но все равно оставалась достаточной, чтобы никто и не подумал двигаться. Впрочем, говорить стало проще.
— Это крайне нелюбезно с твоей стороны, — голос некроманта можно было класть в коктейли вместо льда. — Я думал, мы обо всем договорились.
— Мы не договаривались, чтобы ты переделывал мою пташку прямо в космосе! — прохрипел Киркс. Он уже жалел, что согласился поработать извозчиком у этой странной парочки. — Если ты продырявишь борт, мы за минуту превратимся в мороженое мясо!
— Да?
— Да! — капитан постарался почетче вспомнить тот день, когда механика Биггса засосало в неисправный шлюз. — Ты же можешь читать мысли, так? Вот, ознакомься.
— Действительно, неприятная смерть, — чародей минуту помолчал. — Так отчего он умер, говоришь?
— Задохнулся. А потом уже обледенел. В общем, перед кремацией его пришлось разморозить.
— Ладно, убедил. Но уговор — в первом же порту меняем этот насест на что-нибудь человеческое!
Небо в этом мире оказалось цвета старой меди — грязно-рыжее с прозеленью.
— Где это мы? — поинтересовался гном.
— Абрадокс. Тут можно перехватить выгодный груз, — пояснил капитан.
— Сперва — мое кресло, — отрезал некромант. После двух суток перелета все тело ломило, и хотелось только одного — вытянуться во весь рост. — Иначе я что-нибудь… сделаю.
— Не надо, — Киркс сглотнул. — Пошли на разборку!
— Разборку?
Разборкой оказалась колоссальная свалка отживших свое кораблей, до половины засыпанных разнообразным металлических хламом.
— Сокровищница! — глаза гнома сияли. — Сколько железа…
— В основном хлам, — Киркс пренебрежительно пнул носком ботинка ближайшую кучу чего-то блестящего, и та со звоном рассыпалась. — Хотя попадается и кое-что стоящее.
— Например, это? — Гарин протянул капитану ладонь, на которой переливался огоньками крошечный чип.
Киркс присвистнул — гном нашел стабилизатор бортового питания, вещицу не столько редкую, сколько ненадежную, и потому всегда ценную.
— Где нашел?
— В куче, которую ты развалил. На вид ценная.
Капитан воровато оглянулся.
— Есть такое. Карманы глубокие?
Гном, нацепив загадочную улыбочку, пожал плечами.
— Для ценных вещей всегда местечко найдется.
— Тогда не зевай. Что найдем — все наше.
Под конец экскурсии по разборке багаж путешественников обогатился средней паршивости пилотским креслом, почти новым набором гаечных ключей и доброй сотней мелких, но полезных штучек, обошедшихся Кирксу в целое состояние. Точнее, обошедшихся бы — если бы контролер на выходе их заметил.
— Понятия не имею, для чего все эти штучки, если честно, — гном недоуменно перебирал чипы, контроллеры и блоки памяти, которыми был завален весь стол.
— Сплошь полезные вещи, — капитан с трепетом коснулся деталей, которые следовало бы заменить еще лет двадцать назад. — Сам не понимаю, как это корыто еще летает.
— А говорил — лучший в мире корабль! — язвительно отозвался некромант.
— Так мы ж теперь — одна команда, — пожал плечами Киркс. — Что зря приукрашивать?
— Вы ограбили банк? — в металлическом голосе штурман-кибера явственно сквозило удивление.
— Нет, всего лишь сходили на разборку.
Кибер, издав металлический смешок, схватил со стола крайний чип и вставил его в тестер на груди. Тот, погудев, моргнул зеленым.
— Годен, — заключил кибер и ухватил следующий.
Спустя полчаса все детали были проверены, и лишь три из них оказались дефектными.
— Я не верю, что вы были на разборке. Слишком низкая вероятность одновременного нахождения столь большого количества исправных элементов.
Киркс молча протянул штурману чек.
— Здесь только кресло и набор гаечных ключей.
— Ну, так получилось, — гном безуспешно попытался покраснеть. Он понимал: наверно, ему должно было быть стыдно, но он не видел ничего дурного, чтобы спасти вполне рабочие детальки от бесславной гибели. — Вижу — хорошая вещь зазря пропадает. А потом…
— Бывает, — кибер хихикнул снова. — Если вы хотите ремонта, мне понадобится помощник.
Кресло пришлось аккурат впору — вдобавок, Кирксу удалось починить режим массажа, отчего чародей несколько размяк.
— Кстати, капитан, а что такое банк? Судя по вашим эмоциям, это место, где водятся деньги.
— Ага, — мрачно отозвался капитан. — Только не у нас.
— Понятно, — задумчиво отозвался некромант. — Я заметил, что у вас… У нас есть определенные проблемы с наличностью.
— И с наличностью, и безналичностью, — буркнул Киркс. — Хорошо, у твоего друга деньжат на посадочный талон хватило.
— А банк — это такое заведение, где наличных много, — чародей нехорошо улыбнулся, и Кирксу стало страшно.
— Что ты задумал?
— Пока рано говорить, — колдун решительно поднялся из кресла. — Слушай, а где тут ближайшее кладбище?
Гном озадаченно копался в ящике с инструментами.
— Для чего это? — он выудил с самого дна ящика круглую коробку с экранчиком и кнопками.
— Мультитестер, — коротко отозвался киберштурман.
— Ага, — Гарин озадаченно почесал в затылке. — А для чего он?
— Тестировать.
— Гениально, — злобно буркнул гном. — Может, соизволишь объяснить подробнее?
Кибер звонко захихикал — он откровенно веселился.
— А если не скажешь — я тоже не скажу, какая именно диодная сборка у тебя в правом колене барахлит, — в тон роботу отозвался Гарин.
— Ты не можешь этого знать, — холодно отозвался штурман. — Для полноценного тестирования меня необходимо разобрать.
— Так давай разберем, проверим, — гном выудил из ящичка отвертку. — В чем проблема?
— Ты не обладаешь достаточной… — кибер издал пронзительный треск. — Моя нога…
— Ну как, рискнем, или? — Гарин крутнул отвертку между пальцев.
— Ладно, — штурман совершенно по-человечески потер стальной подбородок. — Но сперва ты подключишь меня к бортовому компьютеру. Давно пора этому меланхолику поставить мозги на место…
Городское кладбище располагалось на месте бывшего карьера — еще при строительстве космопорта отсюда брали гравий с песком, и остановились, лишь докопавшись скального основания. Теперь в гигантской воронке располагался не менее громадный колумбарий.
— Это что? — недоуменно поинтересовался некромант, оглядывая стройные ряды кубиков из белоснежного бетона.
— Кладбище, — пояснил Киркс.
— А где… могилы? Как же мне работать?
— Работать? — душа капитана вновь наполнилась нехорошими предчувствиями.
— Банк — место, где хранят деньги, так?
Киркс молча кивнул.
— Значит, его должны хорошо охранять. По крайней мере, это выглядит логично.
— Еще бы.
— Значит, мне нужна армия. А лично мне проще всего добыть ее на кладбище. Это ведь кладбище?
— Ну да.
— И где тела?
— Тела? — Киркс недоуменно глянул на чародея. — Ах, тела… Уже больше трехсот лет никто не хоронит трупы. Это негигиенично и слишком дорого — дешевле сжигать. Чисто, аккуратно, компактно.
— Я вижу, — мрачно отозвался колдун. — Но где-то же можно достать трупы? Штук двести, хотя бы.
— Двести? — капитан удивленно присвистнул. — Ну и аппетиты!
— Я предпочитаю гарантированный результат.