Ближе к вечеру Азамат показал на небольшой заливчик, в который впадала какая‑то речушка, и сказал, что там есть утки. Сам он устроился на носу с луком, собаку перевели на корму, я стал потихоньку рулить в этот заливчик. Лодка двигалась практически бесшумно и потихоньку приближалась к зарослям на берегу. Азамат начал плавно поднимать лук, тут и я увидел, как из кустов выплыла стая уток. Когда лодка оказалась на расстоянии примерно двадцати метров, Азамат начал стрелять. Он успел выстелить два раза, прежде чем утки испугались и, громко крякая и шлёпая по воде лапами и крыльями, начали подниматься в воздух.
Однако две штуки остались на воде, а Азамат с гордостью посмотрел на нас. Пришлось его похвалить и сказать, что я так не умею. Мы потихоньку подплыли и собрали свою добычу. Тут уж распорядилась Галка, и мальчишки принялись ощипывать и потрошить птицу. У них это получалось достаточно ловко, надо признать, что гораздо быстрее и качественней, чем у неё, и скоро на огне стоял котелок с двумя утками. Азамат показал на берег и сказал, что надо нарвать травы, с ней мясо получится вкуснее. Мы ничего не имели против, пристали к берегу, Азамат нарвал каких‑то трав, а из воды надёргал клубней и передал Галке.
При этом он очень удивился, что мы не знаем про такие травы, пришлось сказать — в нашей земле таких нет, нам привозят другие, из дальних стран. Поэтому мы и не знаем местных. Он нас обещал научить и показать, какие из них можно использовать в еду. Так как уже начинало смеркаться, мы решили стать на ночлег. Лодку я отвёл к противоположному берегу, нашёл тихое мелкое место, поставил её на два якоря, и мы спокойно стали дожидаться ужина. На ужин у нас была утка по черемисски, отварная с травами.
Глава 4
Продолжение путешествия по Волге и разговоров
Переночевали очень хорошо. С утра доели утку с корешками и отправились дальше. Похоже, больше всех была довольна собака, ей досталось от уток всё, что не пошло в котелок, и косточки. На ночь её оставили на верхней палубе кормового отсека несли сторожевую службу, часть ночи с ней провёл я, а потом меня сменили мальчишки, дежурившие по очереди. Они, кстати, остались вполне довольными такой ночёвкой, особенно выделенным им местом в носовом трюме. Мы им дополнительно в качестве одеял выделили свои плащи, ими служили прорезиненные армейские плащ–палатки. Хотя было и тепло, как‑никак ещё стоял июль, но ночью на воде становилось прохладно.
Как только оказалось возможным рассмотреть водную поверхность, отправились в путь. Что меня очень радовало, расход батарейки был относительно небольшой, за время работы одной батареи вторая успевала зарядиться. Мы вышли ближе к высокому правому берегу и продолжили своё неторопливое путешествие.
Галка–путешественница
А жизнь‑то налаживается. И мяско появилось, и чаёк горячий есть, правда, для этого приходится заваривать ветки смородины, но отвар получается очень даже ничего. А с корешками, что Азамат вчера показал, супчик вообще чудо. А может, просто отвыкли мы от мяса. Ничего, теперь и рыбки можно будет поесть. Хорошо бы сегодня опять белорыбица попалась, уж очень вкусная оказалась. А если её и с травками сделать, м–м-м!
Опять распределились по разным местам. Виктор с Изиком на корме рулили Вирией, а мы с Азаматом были вперёдсмотрящими. Собака держалась с нами рядом, после ночной смены больше спала, но ушами при этом шевелила, мол, службу несу и всё слышу. Мы с Азаматом занимались в основном изучением языков, он называл мне вещи на марийском, я повторяла их на русском. Нельзя сказать, что в изучении языка мы продвинулись далеко, но уже кое–какой словарный запас набрался. В общем, плавание проходило спокойно и благостно.
Виктор, начальник экспедиции
Что‑то мне неспокойно всё. На реке никого нет, даже в бинокль никого не видно. Я передал свой Изику, он теперь от него почти не отрывается. У меня их, кстати, два. Один маленький, Никон, всегда лежит в кармане жилетки–разгрузки, а второй — большой, в сумке с фотоаппаратом, стареньким цифровым Кэноном. Не супер, конечно, но хватает, а моим фотографиям завидуют обладатели более крутых камер. А вы что думали, я все ходы записываю. Рыба считается пойманной, когда она вытащена на берег, сфотографирована и взвешена. И рыбалка точно также может считаться состоявшейся, если есть фотографии дороги туда, места ловли и добычи, в противном случае рассказанное — рыбацкие байки.
Видимо, тишина нервирует, это как перед грозой — духота, умиротворённость и успокоенность, разлитые вокруг тебя, в любой момент готовы смениться грохотом грома, блеском молний и потоками воды. На всякий случай поставил под скамейки два ящика с коктейлем, они у меня получились небольшие, в каждый входит по восемь бутылок, один ящик расположил под передней, другой под задней лавкой. Бутылки в них стоят вертикально, и фитиль не смочен жидкостью, перед применением бутылку надо перевернуть и подождать где‑то с минуту, пока пропитается фитиль.
— Вить, — тут спросила меня Галка, — а ты точно знаешь, что эти Булгары уже есть? Может, нам лучше двигаться к Нижнему, вернее, к месту слияния Волги с Окой?
— Не думаю. Само государство Волжская Булгария образовалось где‑то в IX‑X веках, значительно позже теперешнего времени. Во всяком случае, именно так у меня отложилось из того, что читал. Я ведь не профессиональный историк, и даже не квалифицированный любитель. Но место, где впоследствии стоял город Булгар, известно давно и служило ещё с V‑VI веков центром торговли на Волге. Кроме того, в тех местах местные жители традиционно занимались земледелием, и у них можно будет приобрести запасы зерна.
И ещё — те, кто населял эти земли, протобулгары, если их так можно назвать, были хорошими ремесленниками, у них можно будет, я на это надеюсь, купить нужные вещи. В это время одним из ходовых товаров были люди, рабы. Проблема, правда, в том, что запросто можно самому стать рабом. Как говорится, сейчас купец торгует на базаре, а через час на большой дороге машет кистенём и возвращает товар обратно, чтобы продать его ещё раз, причём вместе с покупателем. Тоже бизнес, только своеобразный.
Может быть, мы там и не сможем ничего найти, тогда только потеряем две недели времени на дорогу туда–сюда и будем думать, как устроиться у Шумата. По крайней мере, нас там приняли. А на всякий случай оружие пусть у тебя будет под рукой, и зажигалку держи в кармане, чтобы коктейль поджечь. Что‑то мне неспокойно.
Чтобы немного успокоиться, провел обучение всего личного состава управлению лодкой, как рулить, как поворачивать, а Галке дополнительно показал, как менять батарейку.
Но всё оставалось спокойным. Ближе к полудню повторили вчерашний опыт — после нескольких забросов поймал пару судаков килограмма по три каждый, нам этого всем хватило на обед. Судя по времени в пути, мы должны быть уже в районе будущих Чебоксар. Да, эти холмы по правому берегу похожи, во всяком случае, здесь должны быть свои ориентиры — с левого берега ниже по течению должна впадать Кокшага, а немного ниже неё с правого — Цивиль. В воздухе буквально разливалась сонная истома, глаза закрывались сами собой, спать хотелось неимоверно.
Мальчишки поступили проще — они ушли в передний трюм и там что‑то обсуждали между собой. Галка наводила порядок в нашем отсеке, а я, чтобы не уснуть, решил потренироваться с вёслами. Мотор вывел на самый малый, закрепил руль, поставил пару вёсел и начал их осваивать.
Глава 5
Нападение пиратов и первая военно–речная победа
Волга в этом месте не слишком широкая, мы двигались ближе к её середине, а пока я пытался как‑то грести, лодка сместилась ближе к левому берегу, и до него оставалось где‑то метров сто пятьдесят. Вдруг залаяла собака, оглянувшись — увидел, как из устья реки, скорее всего Кокшаги, выскользнула чужая лодка, обыкновенная долблёнка, и направилась в нашу сторону. В бинокль рассмотрел в ней пять человек, и они мне не понравились.