Мэри-Лу быстро спустилась в подвал. Миновав ящики со статуэтками, она нажала на кнопку в стене. Панель бесшумно отодвинулась, а через минуту открылась и дверь сейфа. Внутри лежал заветный футляр с ожерельем.
Она взяла футляр и открыла его. Ее пальцы коснулись огромной жемчужины, и Мэри-Лу вздрогнула, вспомнив, что эта жемчужина долгие годы покоилась во рту умершей императрицы.
Только она собралась закрыть сейф, как услышала наверху шум. Она насторожилась.
— Мэри-Лу, ты здесь? — эхом прокатился под каменными сводами голос Лили.
Мэри-Лу швырнула футляр в сейф, закрыла дверцу, а затем нажала на кнопку, чтобы скрыть тайник. Едва стенная панель встала на свое место, на ступенях подвала появилась Лили.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она.
— Я пришла пораньше, чтобы заранее упаковать статуэтки Будды. Их сегодня надо доставить заказчику.
Лили спустилась вниз, взгляд у нее был тревожный.
— Странно, что ты так рано пришла. У тебя что, бессонница?
Мэри-Лу притворилась, что плачет.
— Нет, при чем тут бессонница. Это все из-за Беннета. Он сначала надолго пропал, а вчера, как ни в чем не бывало, заявился ко мне. И знаешь, где он был? В Париже. С твоей кузиной Преш Рафферти!
— Не может быть!
— Правда. Помнишь, ты говорила, что она богата? Именно это ему и нужно. Похоже, люди правду говорят, что он женился на Ане Юань из-за денег. Может, он ее убил из-за денег. А теперь и твою кузину убьет. Он на все способен!
— Ты что, серьезно? — сказала Лили. — Успокойся, прошу тебя.
Но Мэри-Лу было уже не остановить, она должна была выговориться.
— Он пришел ко мне, мы занимались любовью, а потом я обнаружила у него в бумажнике номер телефона. Он у меня наверху, я сейчас покажу его тебе.
Они поднялись наверх. Мэри-Лу достала салфетку из лежавшей на столе сумочки и протянула ее Лили:
— Оставь ее себе. Может, ты когда-нибудь захочешь позвонить своей кузине. Я-то уж точно не собираюсь этого делать.
Лили положила салфетку с телефонным номером в карман и с беспокойством посмотрела на подругу:
— С тобой все в порядке? Послушай, я как раз собиралась позавтракать, но забыла дома сумочку. Поехали со мной, позавтракаем, а заодно ты мне все расскажешь. Иногда полезно выплакаться, и на сердце легче станет, вот увидишь.
Вечером того же дня Мэри-Лу позвонила Беннету:
— Сегодня я попыталась достать ожерелье.
— И не сумела. Ты огорчаешь меня, Мэри-Лу. Мне оно нужно завтра вечером, или…
— Или что?
— Или мы с тобой упустили выгодную многомиллионную сделку. — Он выключил мобильный телефон.
Мэри-Лу упала в кресло и заплакала по-настоящему, навзрыд. Но тут она вспомнила, что Вуртман давал ей номер своего мобильного телефона, и быстро набрала его.
— Слушаю, — произнес сиплый голос, фоном для него служили стук и звон стаканов и чьи-то пьяные выкрики. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что Вуртман уже здорово набрался.
— Для меня есть какие-нибудь новости? — спросила она.
— А-а, Мэри-Лу! У меня для тебя приятная новость, я нашел двух клиентов, о-о-очень богатые шанхайцы…
— Шанхайцы? — с ужасом переспросила Мэри-Лу. Богатые они или нет, для них это была крайне опасная игра.
— Я показал им снимок, — хвастался пьяный Вуртман. — Не беспокойся, они скоро прибегут ко мне.
Мэри-Лу поспешила отключить телефон.
Итак, этот болван показал снимок своим собутыльникам. Значит, скоро по городу поползут слухи. Связавшись с Вуртманом, Мэри-Лу сама накликала беду.
Завтра она во что бы то ни стало выкрадет ожерелье из сейфа.
Лили была в своем офисе. Ожерелье по-прежнему занимало все ее мысли. Не выдержав, она позвонила швейцарцу. Он ответил, что его клиент опасается, как бы цена не оказалась непомерно высокой даже для очень богатых коллекционеров.
Лили растерялась:
— Полагаю, мы сумеем договориться.
Однако швейцарец колебался.
— Я перезвоню вам, — сказал он под конец.
Как будто пытаясь убедить себя, что ожерелье на самом деле бесценно и она не запрашивает лишнего, Лили торопливо спустилась в подвал и набрала код. Распахнув дверь сейфа, она в изумлении отступила назад.
Футляр с ожерельем почему-то валялся в глубине сейфа, а пачки банкнот, аккуратно сложенные возле одной стенки, были разбросаны как попало. Характерной чертой Лили была аккуратность, у нее все вещи лежали на своих местах, а здесь явно кто-то рылся. Она дрожащими руками вынула футляр и, замирая от страха, открыла его. Ожерелье было на месте.
Лили почувствовала вдруг, что ноги ее не держат, и села на деревянный упаковочный ящик, прижимая к груди футляр. Кто-то открывал ее тайник. Но кто? Она подошла к сейфу и пересчитала деньги. Не хватало приличной суммы. Она вспомнила, как сегодня утром обнаружила в подвале Мэри-Лу. Но откуда Мэри-Лу узнала о сейфе и как могла она открыть его, не зная кода?
Надо было перепрятать футляр в другое место, но куда? С веранды доносилось веселое чириканье канарейки. Придумала! Она спрячет футляр в клетке под выдвижной доской, на которой лежит слой песка. Никому в голову не придет искать там драгоценности.
Канарейка взлетела и села ей на руку, пока она засовывала футляр и прилаживала дощечку на место. «Какая славная малышка! — подумала Лили и улыбнулась. — Прыгает себе и даже не подозревает, что под ней лежит целое состояние».
Лили решила взять Мэри-Лу с поличным. Она позвонила ей и сказала, что у нее встреча с одним дилером и что ей нужно уехать на пару часов. Не могла бы Мэри-Лу подежурить в доме вместо нее?
Поговорив с Лили, Мэри-Лу сразу позвонила Беннету.
— Ну что? — холодно спросил он.
— Сегодня я принесу то, что обещала, — сказала она.
— Где и когда?
— В баре «Девятое небо», в восемь, — ответила она.
Она поехала к дому Лили и сразу направилась в подвал. Открыла сейф и чуть не вскрикнула. Футляр с ожерельем исчез!
Неужели Лили продала его? Нет, скорее всего, просто перепрятала, догадалась Мэри-Лу. Она бегом поднялась наверх, нашла ключ от верхнего сейфа и открыла его. И здесь футляра не было. Она быстро обшарила комод и буфет. Заглянула даже под матрас. Безрезультатно.
Она стояла в спальне Лили и невидящим взглядом смотрела на свое бледное отражение в зеркале. Надо было придумать какую-нибудь отговорку, чтобы успокоить Беннета, пока она не найдет пропавшее ожерелье. Это был ее последний шанс.
Бледная, дрожащая, она вышла на веранду. Канарейка вспорхнула и, сев на жердочку, издала звонкую пронзительную трель, которая вонзилась в сердце Мэри-Лу словно острая игла. Как же хотелось ей свернуть шею глупой птице! Ее ладони непроизвольно сжались в кулаки, но тут она опомнилась: птица же ни в чем не виновата.
Ей захотелось выпить. Думая только о том, как ей выкрутиться, она поехала в знакомый бар, где собирались торговцы антиквариатом. Сев за свободный столик, она заказала водку с мартини.
— Привет, Мэри-Лу! Как поживаешь? — К ней за столик сел знакомый дилер.
— Как обычно. — Она сделала большой глоток мартини.
— Тут поговаривают об одной редкой вещи. Ты ничего не слышала? Об ожерелье с камнями императрицы по прозвищу Дракон. Мне бы хотелось такое заполучить. И представителям правопорядка тоже, кстати. — Он усмехнулся.
Мэри-Лу побледнела.
— Впервые слышу, — сказала она. — Интересно, кто пустил такой слух?
Дилер пожал плечами:
— Теперь многие об этом говорят. Значит, тебе ничего не известно?
Мэри-Лу залпом допила мартини.
— Извини, мне давно уже надо быть на работе, — сказала она, направляясь к выходу.
Она была вне себя от ярости, пока шла к машине.
— Вуртман, — процедила она сквозь зубы, — безмозглый осел.
В тот же день и до Лили дошел такой слух. Она сидела в это время в кафе неподалеку от антикварного рынка Донгтай. Пока она пила зеленый чай и ела китайские пельмени, кое-кто прошептал ей на ухо эту последнюю новость. Она поспешила покинуть кафе.