Следует сказать, что нам так и не удалось выяснить, был ли данный союз заключен с самого начала или же он сформировался уже в ходе войны. Около 615 г. до н. э. с двух сторон началось решительное наступление на Ассирию.

Военные действия между ассирийцами и вавилонянами в течение 616—615 гг. до н. э. шли с переменным успехом. В ноябре 615 г. до н. э. мидяне прорвались через перевалы гор Загра и проникли в Аррапху, по соседству с коренной областью Ассирии. Это им удалось благодаря тому, что в это время основные силы ассирийцев сражались против Вавилонии.

Царство Мана, очевидно, к этому времени уже находилось под властью Мидии, и мидяне без особых усилий в июле 614 г. проникли уже собственно в Ассирию. Ассирийцы не выдержали такого натиска и в панике стали отступать. Мидяне, их постоянно преследуя, достигли Ашшура. Город был взят штурмом и затем подвергнут разграблению.

На помощь мидянам со своим войском направился Набопаласар, но опоздал к штурму, очевидно, преднамеренно, не желая, чтобы имя его упоминалось в осквернении ашшурских святынь.

Между Набопаласаром и Киаксаром на развалинах Ашшура был заключен (или возобновлен) союз. Киаксар, чтобы упрочить эти отношения, возможно в это же время выдал свою дочь (или внучку) за Навуходоносора, который был наследником престарелого царя Набопаласара.

Даже после падения Ашшура Сарака не покидала надежда. Ему удалось поднять против Вавилонии племена приевфратских арамеев, что на какое-то время позволило отвлечь внимание Набопаласара от Ассирийской державы, и в 613 г. до н. э. нанести ему поражение.

Но и после такой удачи становилось очевидно, что Ассирийской державе не удастся долго продержаться, так как гибель ее была неизбежна.

Весной 612 г. царь Мидии Киаксар, которого с этого момента вавилонская хроника называет не «царем Мидии», а «царем Умманманды», что значит царем вообще северных «варваров», и Набопаласар встретились у Тигра, после чего, объединив войска, они направились на Ниневию, которая со времен Синаххериба была столицей Ассирийской державы.

Долго длилась осада города: с мая по конец июля. Объединенное войско столкнулось с ожесточенным сопротивлением ассирийцев. Несмотря на это, Ниневия была взята и дворец ассирийских царей был сожжен.

Попав в руки победителей, ассирийская знать претерпела все ужасы, предшествующие смерти. Сам же Сарак, очевидно, поступил так же, как и его дядя Шамашшумукин, бросившись в огонь своего пылавшего дворца.

Библиотека царя Ашшурбанапала, однако, уцелела, погребенная под грудой развалин. Огонь не повредил «глиняные книги», хотя многие из них разбились на куски при падении с полок. Они пролежали в земле две с половиной тысячи лет, пока в середине XIX в. н. э. их не нашли английские археологи.

Остатки ассирийской армии во главе с Ашшурубаллитом (очевидно, братом Ашшурбанапала) отступили на запад, к Харрану, где Ашшурубаллит объявил себя царем Ассирии, а затем к Каркемишу на Евфрате, где ему удалось продержаться еще несколько лет.

У них оказался неожиданный союзник — египетский фараон Нехао. Страх перед новыми великими державами объединил бывших соперников: гибнущую Ассирию и пытающийся возобновить завоевательную политику Древний Египет.

В 605 г. до н. э. в битве при Каркемише вавилонский царевич Навуходоносор, сын Набопаласара (будущий знаменитый царь), при поддержке мидян разгромил объединенное египетско-ассирийское войско. После этого удара сопротивление ассирийцев прекратилось. Лишенные своих политических и культурных центров, они уже не могли вернуть самостоятельности и ассимилировались с другими племенами, главным образом арамеями, восприняв их язык (близкий к ассиро-вавилонскому).

Так окончилось существование Ассирийской державы. С этого момента Ассирия никогда больше не играла прежней политической роли.

Что касается ассирийского народа, то его судьба изменилась, но несущественным образом, так как в ходе разрушения Ассирийской державы он не был истреблен. На тех же местах продолжали жить потомки ассирийцев, не имея, однако, родного языка.

4.ИДЕОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА АССИРИИ ЛИТЕРАТУРА И НАУКА

Собственный вклад Ассирии в культуру древнего мира был незначительным. Известно, что в области литературы, ей не принадлежит ничего своего, кроме военных царских анналов. Но и эти анналы представляли собой замечательные, яркие своей выразительностью ритмического языка произведения с удивительной системой образов.

Характерной чертой этих ассирийских произведений было то, что они всегда писались не на родном для ассирийцев диалекте, а на довольно сильно отличавшемся от него к этому времени аккадском литературном языке (вавилонском).

Литературные памятники заботливо собирались в библиотеке ниневийского дворца по приказу царя Ашшурбанапала, а также в библиотеках храмов. Исключительно все эти памятники представляли памятники вавилонской литературы или же подражания им, вроде составленных самим Ашшурбанапалом гимнов и молитв богам.

Произведения вавилонской и более древней шумерской литературы переписывались и изучались в ассирийских дворцовых и храмовых библиотеках и школах. Конечно, при этом нередко вносились самостоятельные черты.

Особенно своеобразны ассирийские летописи. Некоторые из них напоминают исторические романы. Широко применяются в них такие приемы, как литературный пейзаж и литературный портрет. Весьма художественно описываются горные вершины, пронзающие небо, как острия кинжалов, крутые уступы и горные потоки.

От образованного писца в Ассирии требовались знания нескольких языков: помимо своего родного диалекта и вавилонского диалекта в двух формах (живой, применявшийся в деловой переписке с Вавилонией, и старолитературный), еще и шумерский язык, потому что некоторые знания этого языка позволяли полностью овладеть клинописной грамотой.

В официальных канцеляриях кроме ассирийского диалекта аккадского языка пользовались и другим языком — арамейским, который являлся наиболее распространенным среди многоязычного населения разных частей державы.

В быту населения арамейский язык постепенно вытеснял аккадский.

В канцелярском штате находились специальные арамейские писцы, которые писали на коже, папирусе или глиняных черепках.

К сожалению, ввиду крайне плохой сохраняемости материала, применявшегося для письма, мы почти ничего не имеем из арамейской литературы, которая также создавалась в ассирии.

К ассирийскому времени относится известная арамейская повесть о премудром Ахикаре, действие которой происходит при дворе ассирийских царей Синаххериба и Асархаддона. Древнейший вариант этой повести дошел до нас в копии V в. до н. э. Известно, что эта повесть за многие века своего существования претерпела некоторые изменения, дожила до позднего средневековья, переводилась и в Европе на многие языки, в том числе и на русский.

Рассказывая о деятельности царей, летописцы не останавливались перед явными преувеличениями, изображая необычную храбрость своих повелителей и противопоставляя их великодушие коварству и трусости врагов.

Наука в Ассирийском государстве находилась на этапе первичного накопления фактов. Те сочинения научного содержания, которые дошли до нас, носят сугубо утилитарный характер — это всевозможные перечни, справочники, рецепты. Однако в некоторых из этих справочников, содержатся известные предварительные обобщения.

Все же большая часть научных сочинений, дошедших до нас из Ассирии, вавилонского происхождения.

Также представлены словари и сборники языковых и юридических упражнений, медицинские и химические рецептурные справочники, сводки ботанических и минералогических терминов, астрологическо-астрономические записи и т. п.

Известно, что научные знания в таких сочинениях были переплетены с колдовством, так как многое еще было неизвестно, либо не поддавалось пока научному объяснению. Так, к примеру, профессия врача считалась жреческой профессией.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: