- Да у нас вроде и без этого не плохо получалось, - растеряно проворчал Матвей.

- Это верно, но долбили мы их только на земле, а теперь, можем подумать о том, чтобы добраться и до их летающего логова.

- Ни хрена себе задачки у вас, барин, - присвистнул Матвей, от неожиданности забыв, где находится.

- Не свисти, денег не будет, - усмехнулся в ответ генерал.

- Это конечно всё здорово, но к нам-то это какое отношение имеет? - спросил Матвей, обретя дар речи.

- А вам ребятки, придётся на время стать переводчиками, между нами, и тварями. Сегодняшнее выступление, было, так сказать пробой сил. Я и сам, не ожидал, что всё так здорово получится. Похоже, ему абсолютно всё равно, на каком языке думает объект.

- Погодите, Александр Юрьевич, это нам снова придётся торчать на базе безвылазно? И всё только ради каких-то вымышленных возможностей? - возмутился Матвей.

- Так, сержант. Мы с тобой не на гражданке, а на фронте. Так что, давай делать то, что можем и уничтожать противника любыми способами, - резко осадил его Лоскутов.

- Наше место на передовой, в поиске, а не в бункере, с головастиками, - насупился Матвей. – Именно там мы приносим наибольшую пользу.

- Знаю, - мрачно скривился генерал. – Думаешь, мне очень нравится держать в резерве свою лучшую команду? Нет, можешь мне поверить. Вы боевая группа, а не головастики, но других ребят, достигших вашего уровня восприятия друг друга, у меня просто нет. А для исследований, и разработки дальнейших планов требуется именно точность перевода. Так что, завтра приступайте к работе.

- И после этого, вы ещё спрашиваете, почему я так ненавижу ваших головастиков? - мрачно спросил Матвей.

- Уже не спрашиваю. Теперь, я это точно знаю, - криво усмехнулся генерал. – Откровенно говоря, они и меня уже достали до самых печёнок. Сил нет. Такое впечатление, что они не работают, а только и делают, что всё время что-то клянчат для своих опытов и стучат друг на друга. Не экспериментальная лаборатория, а барак стукачей.

- Ну, так и решайте вопрос кардинально, - жёстко усмехнулся Матвей, демонстрируя ему свой жилистый кулак.

- Ещё не много, я и сам приду к такому мнению, - фыркнул генерал, опираясь локтями на стол. – В общем, жду тебя завтра у входа в третий бункер. Точнее, вас обоих.

- А что это за парень был? - неожиданно спросил Матвей.

- Да так, один ФБРовец. Забросили к нам через дальний восток, а он у нас сходу завалился. В общем, ничего особенного, - отмахнулся генерал.

- Ну, если агент ФБР, ничего особенного, то что тогда такое воздушная акробатика? - растеряно проворчал Матвей.

- Не понял? - вскинулся Лоскутов.

- Да так, мысли вслух, - смутился Матвей, отлично понимая, что перегнул палку.

- Ладно, валите отсюда оба. Мне ещё с кучей бумаг разобраться надо, - устало махнул рукой генерал, и Матвей, чуть поддёрнув поводок, вывел Роя на улицу.

Найдя у артсклада капитана Мишу, получавшего очередной боезапас для следующего выхода, он коротко поведал ему о приказе генерала, и неожиданно понял, что тому уже всё известно. Криво усмехнувшись, Миша кивком головы подтвердил его догадку и, помолчав, задумчиво ответил:

- Тяжело быть лучшим.

- Иногда, в такие моменты даже жалею, что позволил себе распустить язык и рассказал ему про нашу связь, - мрачно проворчал Матвей.

- Не переживай. На наш век, тварей хватит, - усмехнулся капитан, и неожиданно что-то вспомнив, в два прыжка оказался на броне их БМП.

Не понимая, что происходит, Матвей удивлённо покосился на него, и неожиданно услышал слова, заинтересованно наблюдавшего за капитаном Роя:

- Он делать тебе подарок.

- Ну, будем надеяться, что это не коньяк, - мысленно усмехнулся Матвей.

Миша, успевший с непостижимой для таких габаритов ловкостью проскользнуть в башню машины, выскочил обратно и, передавая Матвею увесистый свёрток, усмехнулся:

- Надеюсь, тебе понравится.

С интересом, распустив завязки небольшого холщового мешка, в котором что-то тихо побрякивало, Матвей заглянул во внутрь, и удивлённо покосившись на Мишу, запустил руку в мешок. Выудив из него тяжёлый, никелированный пистолет, он удивлённо покрутил его и, вздохнув, спросил:

- Это что за зверь?

- «Беретта» в подарочном исполнении. Обойма на пятнадцать патронов. Калибр, девять миллиметров. Там к ней две обоймы и полторы сотни патронов, так что, можешь пользоваться.

- Спасибо. Знаешь, мне уже давно никто подарков не делал, - растеряно проворчал Матвей. – С чего это вдруг? Вроде даже не день рождения.

- Да мы тут с ребятами подумали, что если бы не вы с Роем, многих из нас, уже бы и на свете не было. А может и всех. Вот и решили, хоть как-то отблагодарить, - неожиданно смутившись, ответил капитан.

- Тогда надо было на кухне пару килограммов костей выпросить. Это он, а не я, - улыбнулся Матвей, кивая на сидящего рядом пса.

- Не беспокойся, и про него не забыли, - рассмеялся Миша, и обойдя машину, открыл кормовой люк. Достав из него очередной мешок, он протянул его Матвею, коротко пояснив:

- Косточки из сухожилий. В магазине для животных нашли. Написано, собачье лакомство.

- Даже не знаю, что и сказать, - развёл руками Матвей.

- А и не надо ничего говорить, - усмехнулся Миша. – Поехали домой.

Ранним утром, когда очередная пара телохранителей из команды их бойцов привезла Матвея и Роя на базу, генерал был уже там. У проводника сложилось стойкое убеждение, что он отсюда и не уходил. Когда они добрались до входа в бункер, дежурная смена караула уже во всю разыскивала их. Услышав, что генерал вот-вот начнёт плеваться огнём, Матвей перешёл на рысь и, подбежав к спуску в бункер, остановился прямо рядом с распекавшим кого-то Лоскутовым.

Увидев их, генерал прорычал последние указания, и мрачно фыркнув:

- Наконец-то, - быстро сбежал по бетонным ступеням к бронированной двери.

Вздохнув, Матвей нехотя последовал следом за ним. Пройдя длинными переходами бункера, они вошли в помещение, очень сильно смахивавшее на операционную. Сходство усиливалось наличием в помещении стола из нержавеющей стали и отделанный кафелем пол, с дыркой слива посредине. Внимательно осмотревшись, Матвей покосился на собаку, и тут же услышал:

- Мне здесь плохо. Я не хочу здесь. Пахнет. Сильно пахнет смерть, - отрывисто произнёс Рой, тихо поскуливая от возбуждения.

- Мы можем перейти в другое помещение? - быстро повернувшись к генералу, спросил Матвей.

- А что здесь не так? - не понял тот.

- Слишком много посторонних запахов, которые его нервируют, - пояснил Матвей, стараясь не вдаваться в подробности.

- Ерунда, собаки быстро адаптируются, - прозвучало в ответ, и помещение вошёл очередной учёный сухарь.

Другого определения для подобных индивидов у Матвея просто не было. Высокий, сухопарый, он сутулился так, словно постоянно таскал на себе бетонную плиту. Крупный череп с сальными, словно прилизанными волосами и огромными залысинами, и очки, линзы которых обычному человеку вполне могли бы заменить бинокль.

Растеряно покосившись на вошедшего, Матвей повернулся к генералу и, не удержавшись от шпильки, громко спросил:

- Вы их клонируете, что ли?

- Кого? – не понял Лоскутов.

- Этих головастиков. Они как из одного стручка вывалились.

Сообразив, о чём он говорит, генерал едва сдержал смех и, пряча улыбку в уголках губ, ответил:

- Одинаковые привычки, образ жизни, и так далее.

- Господа, вы слышали, что я сказал? - перебил генерала сухарь, заметно повышая голос.

- Похоже, опять придётся пускать в ход самый веский аргумент, - вздохнул Матвей с притворным огорчением.

- Только не до смерти, - быстро ответил Лоскутов. – Их и так слишком мало.

- Я постараюсь, - честно пообещал Матвей, переводя взгляд на учёного. – И так, господин голо… простите, учёный, если вы хотите, чтобы ваш эксперимент удался, будьте добры, найти другое помещение.

- Господин генерал, я не позволю, чтобы всякий недоумок диктовал мне свои условия!- взвизгнул сухарь.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: