3

— Аврал, малыш, аврал! — заорала ей в ухо трубка голосом Алекса.

Мэри слабо охнула и опустилась в кресло. Похоже, уик-энд накрылся.

— Говори, мучитель, — обреченно вздохнула она. — Только не вопи так — голова раскалывается…

— Если у тебя голова раскалывается, малыш, что тогда делает моя? — уже гораздо тише спросил Алекс. — Вчера я надрался так, что даже Клэр изумилась. Собственно, она и разбудила меня час тому назад, поведав о вчерашнем…

— И мне надлежит нестись к тебе с ящиком ледяного пива? — язвительно поинтересовалась Мэри, потирая виски.

— Все гораздо хуже! Оказывается, вчера на моей выставке побывал один парфюмер. Так вот, ему позарез нужна реклама новых духов «Мадонна». Причем срочно! Пару недель назад он заказал ее Питеру Бруксу, но тот облажался. И этот толстосум, посмотрев мои картинки, во всеуслышание объявил, что разрывает контракт с Бруксом. Нам светят сказочные бабки! Короче, малыш, у тебя полчаса на сборы.

— Час, — решительно поправила его Мэри. — И пришли за мной машину.

— Что, твой «клоп» приказал долго жить?

— Не в этом дело, — Мэри начинала сердиться. — Я не в форме.

— Вот те на… Мне казалось, ты рано уехала. Ладно, так уж и быть — в половине восьмого Клэр за тобой заедет.

Ну, разумеется, ехидно подумала Мэри, подружка Алекса свежа как майский ландыш, ведь фотомоделям спиртное строжайше заказано, а Клэр трясется над своей внешностью, не позволяя себе ни малейших излишеств. Максимум, на что она вчера отважилась — это окунуть язычок в шампанское…

— Угадать с трех раз, кто модель? — хмыкнула Мэри.

— Да ладно тебе… Клэр уже чистит перышки. Так что ты тоже собирайся — и вперед!

— Ой, еще одно условие, — спохватилась вдруг Мэри. — Джей поедет со мной, а то мне не с кем его оставить. Лурдес отправилась в Нью-Джерси к сыну. И попрошу не давать ему смотреть картинки в «Пентхаусе», как в прошлый раз!

— Договорились… — уныло протянул Алекс. — Только скажи парню для острастки, что ежели будет мешать, — зажарю и съем! Ну, до встречи!

Положив трубку, Мэри еще несколько минут просидела в кресле без движения. Алекс не впервые ломал ее планы, но сегодня «сюрприз» был совсем уж некстати. Мало того что придется отложить поход в музей с сыном, она просто валится с ног после очередной бессонной ночи. Но делать было нечего, и Мэри поплелась в ванную…

Стоя под ледяным душем, она ждала, когда утихнет боль в висках, но тщетно. Продрогнув до костей, она выключила воду и отправилась одеваться. Натянув черные джинсы и белую майку-безрукавку, Мэри, подумав, надела сверху клетчатую рубаху размеров на пять больше, чем ей требовалось. Поглядев на себя в зеркало, измученная женщина только вздохнула. Оно отражало неприкрытую правду жизни в виде потухших глаз, обведенных темными кругами, и землистой бледности щек. Плевать, подумала Мэри, яростно расчесывая волосы щеткой… Гораздо хуже было то, что голова болела по-прежнему. Неужели она так и не приняла парацетамол? Или у нее на самом деле провалы в памяти? Достав из аптечки таблетку, Мэри сунула ее в рот, потом, подумав, взяла еще одну.

Готовя на кухне завтрак для сына, Мэри снова услышала телефонный звонок. Наверняка с похмелья Алекс запамятовал сказать ей нечто чрезвычайно важное.

— Ну что там еще, изверг? — рявкнула она в трубку.

В ответ — тишина… Мертвая, неестественная. У Мэри вдруг пересохло во рту, унявшаяся было головная боль тотчас вернулась. Трясущейся рукой Мэри бросила трубку. Она даже не пыталась анализировать, что так испугало ее, просто без сил опустилась на табурет и замерла, — словно зверек, заслышавший поступь подкрадывающегося охотника…

— Ма-а…

На пороге кухни возник заспанный Джей в одних трусиках.

Мэри молча раскрыла ему объятия, и малыш, прошлепав босыми ногами по полу, ткнулся носом ей в колени. Надо было срочно брать себя в руки. Мэри объяснила сыну, что они едут в мастерскую к Алексу и велела поскорее одеваться. Джей не спорил, только попросил:

— А можно взять с собой моего Томогучи? Если с ним долго не играть и не кормить его, он заболеет…

— И все взрослые будут целый день слушать его писк?

Мэри не особенно жаловала странного виртуального зверька, подаренного внуку дедушкой Майклом, и понятия не имела, как с ним следует обращаться. Но Джей обожал игрушку, даже спать ее клал рядом с собой.

А малыш уже крепко обнимал маму.

— Он не будет никому мешать, вот увидишь! Мы с ним станем потихонечку играть… Мам, а когда ты была маленькая, у тебя был Томогучи?

— У меня была нормальная живая собака! Марш одеваться и чистить зубы — завтрак на столе!

Когда через полчаса раздался звонок в дверь, оба — и мать, и сын — были готовы. Свежая и бодрая Клэр в салатовом топике и белых джинсах ворвалась в квартиру подобно смерчу.

— Бегом, ребята! Удачу надо ловить за хвост и держать крепко! А ты чего, с левой ноги встала? — подозрительно уставилась она на Мэри. — Ну и видок у твоей мамочки, Джей, словно ей всю ночь привидения спать не давали…

Клэр, сама того не зная, угодила в точку. Мэри устало вздохнула:

— Полно болтать, поехали. Расскажешь по дороге, чего от нас хотят…

Хотя все время, пока они добирались до студии, Клэр не закрывала рта, Мэри так и не удалось понять, что надо заказчику. Она полуприкрыла глаза, стараясь хоть немного отдохнуть, — рабочий день обещал быть напряженным. Джей на заднем сиденье возился с электронной игрушкой. Оттуда временами слышался писк. Виски снова мало-помалу начало сдавливать. Действие таблеток кончалось что-то уж чересчур быстро, с тревогой подумала Мэри…

— Этот Джошуа Митчелл — крутой мужик, к тому же обаяшка, — трещала меж тем Клэр. — Сейчас запускает в производство новые духи. Давал мне вчера понюхать пробничек, такая прелесть! Так вот, он заказал нам фоторекламу, предоставил Алексу полную свободу творчества. Видела бы ты, как тот надулся от гордости!

— Ты бы хоть с утра губы так не мазала… — устало вздохнула Мэри. — Да и огненно-рыжих мадонн я что-то ни на одной картине не видала.

— Ну ты-то у нас волшебница! И лицо мое знаешь как никто другой. Увидишь, все получится, — уверенно заявила Клэр, подруливая к дверям фотостудии.

Алекс метался по павильону, словно раненый зверь.

— Здорово, малыш! — приветствовал он Мэри. — Что-то неважно выглядишь… А я так просто загибаюсь! Единственное, чего мне хочется сейчас, — это утопиться в холодном пиве.

— Ты хоть на резкость-то навести сможешь? — прищурилась Мэри.

— Обижаешь, детка! — надулся Алекс, которому порой начисто отказывало элементарное чувство юмора. — На себя посмотри — тени не отбрасываешь. Марш в гримерку! Заказчик вот-вот подъедет.

Привыкшая к беззлобному подтруниванию Алекса, Мэри молча направилась в гримерную и стала раскладывать на столике косметические принадлежности. Клэр была уже здесь. Скинув топик и обнажив великолепную грудь, она скользнула взглядом по своему отражению в зеркале.

— Есть еще порох в пороховнице, хоть мне и двадцать пять! — проведя ладонями по бокам, заключила она и принялась облачаться в странный, расшитый золотом балахон.

Мэри покосилась на подругу, едва заметно пожав плечами. Сходства с мадонной у Клэр не было ни малейшего, а его непременно надо было откуда-нибудь брать… Дверь гримерной приоткрылась, и в щелку просунулась голова Джея.

— Мамочка! Пить хочу!

Мэри страдальчески поморщилась — у Алекса в холодильнике явно ничего нет, кроме пива… Как она могла не подумать о ребенке? Промашку надо было срочно исправлять.

— Алекс, я выскочу минут на пять в супермаркет, — объявила фотографу Мэри.

— Прихвати картофельный салат и гамбургеров на всех, — велел Алекс. — Чует мое сердце, сидеть нам тут до посинения…

— А мне — ананас и йогурт, — откликнулась Клэр.

Выскочив из студии, Мэри побежала к ближайшему магазину. На переходе, едва дождавшись зеленого сигнала светофора, шагнула на мостовую — и едва не была сбита какой-то бешено мчавшейся машиной. Кто-то вскрикнул… Лишь чудом удалось ей вывернуться из-под самых колес, но на ногах она все же не удержалась. Потирая ушибленную колену, Мэри силилась разглядеть автомобиль, но куда там!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: