На его умение да еще на таланты этого странного русского, присоветованного корабельным казначеем, и была вся надежда.

— Итак, мистер Ростовцефф… — Смит не стал тянуть кота за хвост. — Дело в том, что у нас на корабле произошел весьма прискорбный… инцидент. Убит ваш соотечественник — барон фон Нольде.

— Как?! — только и спросил Юрий.

— Зарезан в собственной каюте, — пояснил капитан.

— Не может быть! — выдохнул стряпчий.

— Увы, Юрий Викторович… — грустно произнес по-русски седой, отчего Юрий окончательно растерялся.

— Позвольте представиться: Брюс Исмей, генеральный директор компании, — вступил в разговор усатый джентльмен. — Именно мне принадлежит идея пригасить вас сюда с подачи, разумеется, мистера Майкла…

— А это мистер Майкл Джадовски, — капитан указал на старика. Казначей, вернее второй казначей корабля. — Мистер Майкл, объясните вашему земляку все, что знаете, будьте любезны, — предложил лорд.

— Да, позвольте представиться, господин Ростовцев, — продолжил по-русски странный старик. — Михаил Михайлович Жадовский, капитан лейб-гвардии в отставке, кавалер ордена Анны третьей степени и Станислава с мечами, но все это в прошлом. Ныне я служащий компании «Уайт Стар». Мы с вами знакомы заочно…

— Вот даже как? — озадаченно нахмурился Ростовцев.

Что на британских кораблях ходит сброд со всего мира, он знал и раньше, как-никак Петербург, где он вырос, тоже портовый город. Но чтобы русский офицер и дворянин занял должность на английском судне?! И что-то он не припоминал, чтобы хоть раз встречался с этим человеком.

Хотя… Жадовский! Ну, конечно же!

— Простите, мистер… то есть Михаил Михайлович. — А генерал Жадовский из Артиллерийского управления Генерального штаба, он вам не родственник? — полюбопытствовал Юрий.

— Это мой двоюродный брат, — как ему показалось, старик был раздражен упоминанием родственника. — Собственно благодаря письму от него я про вас и узнал, и вспомнил, когда решали вопрос, что делать дальше.

— Да, я понимаю, — кивнул Ростовцев, хотя ничего не понимал.

— Когда обнаружился… — Исмей помялся, — прискорбный факт насильственной смерти мистера Нольде, мне, разумеется, пришлось посвятить мистера Джадовски в детали случившегося, все-таки они с убитым из одной страны, и нужен был совет… А мистеру Джадовски я доверяю безоговорочно, иначе бы не назначил хранителем денег и ценностей на нашем, в некотором смысле, набитом золотом корабле. И именно он сообщил мне, что в числе пассажиров есть толковый сыщик, умеющий держать язык за зубами! — в голосе лорда прозвучало легкое аристократическое пренебрежение. — Что в свете необходимости сохранения в тайне всего случившегося особенно важно!

— В тайне?! — Ростовцеви с недоумением посмотрел на Исмея, а потом на капитана. — Признаться, я не совсем понимаю…

— Именно, мистер Ростовцефф, именно!! Поймите меня правильно, — вещал Исмей. — Если о случившемся станет известно, то может начаться самая настоящая паника! Подумайте, как поведут себя люди, узнав, что по «Титанику» бродит убийца! — патетически взвизгнул он.

Вытащив из кармана платок, лорд стал нервно комкать его в руке.

— Я уж не говорю о том, какие катастрофические последствия для «Уайт Стар Лайн» будет иметь огласка! Представьте газетную травлю, которую начнут эти… — он на секунду запнулся, — акулы пера. Репутация компании рухнет, и наши конкуренты, те же немцы, уж поверьте, постараются выжать из произошедшего все, что возможно! Послушайте, — Исмей вытер испарину со лба. — В некотором роде от вас зависит судьба всех нас!

И тут Ростовцев осознал нечто удивившее его в первый момент.

Все собравшиеся в этой каюте — и важные господа в лице Исмея, и британские моряки, и даже Жадовский были рады, что на борту оказался он, мастер сыскных дел. Что есть на кого свалить груз ответственности и, может быть, вины за провал?

А ведь они боятся! Черт возьми, боятся! И непонятно чего больше, огласки со скандалом, или того, что по кораблю в данный момент бродит беспощадный и неуловимый убийца. И как знать, кого он изберет своей следующей мишенью? Ладно, если ограничится бароном, а если нет? Вдруг ему придет в голову разделаться, ну, хоть даже с Исмеем?

— Хорошо… Но что требуется от меня, господа?! — как можно спокойнее справился Ростовцев. — Подозреваю, что господин Жадовский несколько преувеличил мои способности. Я ни дня не служил в полиции, и если проводил расследования, то обычно дел сугубо специфических, касающихся вопросов обмана компаньонов или, к примеру, адюльтеров.

— Ну, не прибедняйтесь, Юрий Викторович, — Жадовский смотрел на него почти с сочувствием. — Тем более, поверьте, у нас не было выхода…

— Но есть же, в конце концов, полиция! — осторожно заметил Юрий. — Может быть, привлечь их, согласно британским законам?

С его стороны это был изрядный блеф.

Официально никаких стражей порядка на «Титанике» не было. Прежде всего, потому, что важные господа из первого класса пришли бы в ярость, узнав, что рядом шныряют полицейские ищейки. Люди, стоящие на самой высшей ступеньке социальной лестницы, жутко бы оскорбились при одной мысли о тайном надзоре!

(Именно поэтому шулеры и альфонсы могли чувствовать себя на таких судах в полной безопасности).

Но кое-какие сведения о нравах судовладельцев у него имелись.

— Скотланд-Ярд? — подскочил сэр Брюс. — Это уже слишком! Вы понимаете, что будет, если властям станет известно о случившемся?! Хотя… признаюсь, у нас на борту присутствует под видом пассажира второго класса субинспектор Скотланд-Ярда, а два младших стюарда на самом деле его помощники.

Он в изнеможении провел ладонью по лицу.

— Когда дело касается имущества стольких богатых людей, я не мог взять на себя столь большую ответственность и оставить его без присмотра! Тем более у нас, кроме первого, есть еще и второй класс, и третий, населенный публикой вовсе не обязательно законопослушной…

Ростовцев подумал, что дело и вправду плохо, если уж вице-президент компании так разоткровенничался перед каким-то русским «пинкертоном».

— Но все же, в чем будет состоять моя роль?! — воскликнул Ростовцев.

— Я… — начал было сэр Брюс и поправился. — Мы, как уже говорилось, намерены скрыть это… событие во избежание паники и ущерба для репутации фирмы. Хотя бы до Нью-Йорка! И вы должны, нет, просто обязаны нам в этом помочь! Итак, какое содействие вам потребуется? — воскликнул Исмей. — Мы с капитаном Смитом готовы оказать любое… в тех, разумеется, рамках, которые оставят дело в строжайшей тайне. Можете даже привлечь вышеупомянутых сыщиков, разумеется, не называя им настоящую причину. Я отдам соответствующие распоряжения!

— Но я право же не представляю, чем могу быть полезен! Если вы намерены замять дело, то должен предупредить: опыта в… сокрытии преступлений не имею.

— От вас этого и не потребуется! — живо вступил в разговор Смит. — Сохранение тайны мы возьмем на себя, а вы только проведете негласное расследование и поиск убийцы.

«Всего лишь!» — иронически прокомментировал Юрий про себя.

— Собственно всю ответственность мы берем на себя! — продолжал вещать Исмей. — Мы, уверяю вас, найдем способ минимизировать огласку, если дело не выйдет за пределы узкого круга посвященных… Впрочем, еще раз говорю, вашим делом будет поиск и нейтрализация убийцы! Все остальное — наше дело!

— Я ведь даже не англичанин! — криво усмехнулся Ростовцев.

— Это никоим образом не помешает ни нам, ни вам! Ибо на судне, как гласят английские морские законы, высшей властью обладает капитан, — мистер Смит при этих словах важно кивнул. — И соответственно капитан вправе поручить расследование происшествия тому, кому сочтет нужным. Так же, как и скрыть его от всех прочих! — довольно резюмировал лорд. — Если вам потребуется письменное распоряжение, скрепленное судовой печатью, оно у вас будет!

— Но почему все же именно я? — гнул свое стряпчий.

— Видите ли, сэр, — процедил Исмей. — На это у нас есть свои соображения. Дело в том, что в последние лет десять убийства русских за границей — это чаще всего дело рук самих русских. У вас в стране не самые спокойные времена и поэтому я имею основания полгать, что убийца — один из имеющихся на борту подданных русского царя!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: