— Мы любим тебя, — добавил возившийся со скутером Рик.

— И больше всего за то, — закончил я, — что ты не мучаешь нас головоломной биологической терминологией, вызывающей у людей, не столь сведущих в науке, как ты, острое чувство недоразвитости. А теперь — давай, дуй на «Артемиду», пока мы не передумали. Будешь возмущаться попусту — свяжем и засунем в клетку. Разгадаем тайну мертвых озер сами, а тебе не скажем, в чем она заключается… Я буду приходить к тебе каждый день и трясти перед твоим носом записями отчетов, а смотреть не дам. Представляешь себе всю глубину своих мучений?

— Вы не поступите так со старым верным товарищем, — серьезно сказал Крейг. — Я в это не верю.

— Лучше тебе поверить, — вздохнула Кэт. — Коварство Пита не знает границ.

Вышел небольшой спор по поводу оружия, которое предстоит взять с собой. Мы, как обычно, хотели взять винтовки с подствольной подвеской, а Крейг советовал воспользоваться специальными ружьями под патроны с парализатором.

— У подвески дальнобойность в условиях Тихой максимум пятьсот метров, — сказал он. — И на предельной дистанции из нее даже в животное размером с бегемота трудно попасть. А у ружей дальнобойность при этой силе тяжести две четыреста, как у стандартных винтовок. Лучше использовать их. Гориллы к себе близко не подпускают, только время зря потратим.

— Ты имеешь в виду — если стрелять со скутера, — возразила Кэт. — Но если устраивать засидку в лесу, от ружей никакого толку. В этих дебрях и на пятьдесят метров ничего не видно. А из нормального оружия у нас останутся только пистолеты.

— Можно взять новые «Драконы», комбинированные, — напомнил Рик.

— Это Би-78? У них магазин для обычных пуль всего на двадцать патронов. — Кэт была сторонницей максимальной огневой мощи.

— Зато к ним подходят магазины от пистолета.

— Надо брать ружье хотя бы в багажник, — не сдавался Крейг. — Стрелку нетрудно достать его оттуда даже налету, пока пилот управляется со скутером.

— Значит, так, — остановил всех я. — Охоту только начинаем, и неизвестно, что понадобится. Зато точно известно, что на Тихой может быть небезопасно, и я не вижу причин оставлять винтовки в лагере. У каждого — пистолет с полным боекомплектом. У каждого — стандартный «Тигр» с подствольной подвеской. Рик, сможешь быстро установить на арматуру заднего сиденья дополнительный зажим для ружья?

— Без проблем. Десять минут.

— Чудненько. Одно ружье туда, второе — в багажник, на случай устройства засады. Без винтовки за пределы охраняемого периметра не выходить. Когда «сторожа» отключены, всем иметь при себе оружие — даже в лагере. Крейг стартует на «Рейнджере» первым, мы вылетим следом. Малыш, включишь «сторожей» сразу же, как только наш скутер выйдет из зоны поражения… — Рик хотел было возмутиться, но я сказал твердо: — Не спорь со старшими. И на будущее — то же самое. Любой вылетевший скутер обязательно сопровождает телезонд. Второй повесим над стоянкой, чтоб группа поиска видела, что творится в лагере.

— Я забыла, в каком звании ты демобилизовался из армии? — спросила Кэт.

— Майор, — ответил я. — И, поверь, я его получил не за просто так.

Крейг вылетел на орбиту сразу же, как только мы выгрузили из катера и установили под отдельными навесами переносную станцию зарядки батарей и портативный терминал управления роботехникой. Когда все было готово, мы с Кэт первым делом слетали к Малому Круглому озеру. Окружающие его особо густые, дремучие дебри показались нам удачным местом для начала поиска. Именно такие места, как нам казалось, должны были привлекать столь скрытных существ, как гориллы Фостера.

— Не очень-то они похожи на настоящих горилл, — заметил я вскользь. — Помнишь вчерашнюю харю? Скорее напоминают шимпанзе.

— Мне показалось — шимпанзе и гориллу одновременно, — отозвалась Кэт. — Но это не имеет значения. Человек слишком быстро осваивает космос в наше время — представляешь себе, скольким животным пришлось давать имена? Лично я одних только псевдогорилл знаю шесть разновидностей. И Фостера, и Раммани, и еще… Тираннозавров — десять, причем половина из них не только не имеют ничего общего с животными, жившими в прошлом на Земле, но даже и не слишком на них похожи. Иногда в качестве названий новых видов использовали малоподходящие термины, а то и вовсе случайные или придуманные слова. Например, гариманги, которых ты терпеть не можешь. Откуда взялось такое название? Может, оно и означает что-то, а может, и нет.

— На счет гаримангов могу сказать точно, — ответил я. — Это несколько искаженная фамилия помощника капитана корабля «Кантон», впервые совершившего посадку на Каими. Билл Гарриман был первым, кого эти твари съели. Но далеко не последним.

Удобных для посадки мест на берегах Малого Круглого не было. Метрах в шестистах нашлась прогалина, сплошь заваленная камнями и сухими корягами — это место мы забраковали.

— Здесь сам черт ногу сломит, — сказал я.

— Не понимаю, зачем вообще цепляться за поляны, — ответила Кэт. — Она развернулась на своем сиденье, и теперь сидела спиной ко мне, прикрывая, на всякий случай, тыл. — На плато деревья стоят реже, чем внизу, на равнине, давай попробуем нырять в кроны. Возможно, горилл не удастся выманить на открытое место, и придется расставлять ловушки в зарослях или на деревьях. Черт, все-таки по этим животным до ужаса мало информации.

— Ты сама сказала, что человек слишком быстро осваивает космос в наше время, — отозвался я. — Всех манят далекие миры, мало кто хочет топтаться на давно открытых планетах. Здесь меньше шансов найти что-то кардинально новое.

Я поднял машину повыше, чтобы как следует разглядеть местность. Одно дело — видеть все это через камеры или на снимках, и совсем другое — в натуре. Непосредственным визуальным осмотром территории, на которой предстоит работать, лучше не пренебрегать.

— Так мы пробуем? — осведомилась Кэт. — Так и так нам этого не избежать. Почему бы не проверить все в первый же день?

Я плавно повел скутер вниз.

— Будь осторожен, Пит, ветви сплетаются очень густо, — предупредил Рик, который видел окружающую обстановку через камеры сопровождавшего нас телезонда. — Скорость не больше десяти.

— Я не ослышался, Малыш, ты заговорил об осторожности? — поинтересовался я, делая правый разворот и снижаясь еще больше.

На меньшей высоте сплошной зеленый ковер выглядел не таким непроницаемым, как сверху; ведя машину почти вплотную к нему, я приноравливался ко всем неровностям его рельефа и искал просвет, достаточно широкий для того, чтобы в него пролез скутер. Когда дело касается таких вот зарослей, этот легкий и достаточно компактный летательный аппарат кажется удивительно громоздким. Обнаруживаешь вдруг, что у него чертова уйма выступающих во все стороны деталей. И следует помнить, что заднее сиденье в приподнятом положении (особенно удобном для стрелка, когда доходит до дела) намного выше, чем кресло пилота, а если он сидит задом наперед, то видит, что творится по вектору движения, только через твою камеру, и может не успеть среагировать. Были случаи, когда стрелки получали серьезные травмы от ударов о толстые ветки, а то и вовсе платили головой за невнимательность — свою и пилота.

— Оторванные головы назад пришивать трудно, — счел нужным напомнить я. — Они не всегда приживаются.

— Хоть бы раз сказал что-то доброе, — печально промолвила Кэт.

— Сказал бы, но это тебя расслабит и лишит бдительности.

Внимательно следя за экраном скутера и слушая подсказки Суслика, я направил машину туда, где паутина ветвей была пореже. Верхний ярус растительности мы прошли хорошо, дальше стало проще. Лавируя между ветвями исполинских деревьев, я снизился до пятнадцати метров и повел скутер параллельно земле, осматривая густой подлесок. Ни нас, ни машину ни разу даже не задело, лишь изредка ласково гладило листвой.

— Люблю тебя, — вздохнула Кэт. — Ты всегда осторожен. Вот если бы ты еще не был таким вредным, непременно вышла бы за тебя замуж.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: