Майкл спросил Шора:

– Ваши… информаторы, они надежны?

Снова на его лице эта ужасная ухмылка.

– Мистер Сатариано… Майкл. Это моя работа – собирать надежную информацию. Только такую.

– И они говорят, что Аккардо лично приложил к этому руку?

Шор внимательно посмотрел на Майкла, потом сказал:

– Я слышал, вы были довольно близки с ним. Не так близки, как с Фрэнком Нитти…

Хьюз выпрямился.

– Фрэнк Нитти? – У «маршала» было изумленное лицо, когда он произносил это имя. – Вы знали Фрэнка Нитти? С телевидения?

– Дон, – сухо сказал Майкл, – несмотря на Уолтера Уинчелла, «Неприкасаемые» не был документальным фильмом.

Легкое смущение пробежало по угловатому лицу «маршала».

Майкл отметил, что Хьюз не знал всей подноготной этого дела, как Шор; это говорило о том, что «маршал» на самом деле был новичком.

Шор произнес:

– Согласно достоверным источникам, вы и Фрэнк Нитти были как отец и сын. И такие же отношения были у вас с Полом Рикка… только Рикка больше нет. Ваш защитник умер. Отсюда возникает вопрос: достаточно ли близкие отношения у вас с Аккардо, чтобы рискнуть прийти к нему и изложить свою точку зрения?

Эта мысль посещала Майкла с тех пор, как он уехал из «Каль Нева» после покушения на него. После того как Шор высказал эту мысль, она вышла на передний план: существовала еще одна возможность спастись, не прибегая к помощи федералов, – обратиться к Тони Аккардо.

Внезапно Майклу снова стало одиннадцать лет, он сидел в машине перед гостиницей «Лексингтон» в Чикаго. Его отец отправился на встречу с Фрэнком Нитти, демонстрируя добрые намерения и согласившись встретиться с боссом мафии на его территории. И меньше чем через полчаса отец Майкла выбежал, отстреливаясь, с лицом, забрызганным кровью наемных убийц Синдиката – потому что Фрэнк Нитти отвернулся от него, поставив дело выше преданности. Потом, после того как Ангел Смерти и его сын ограбили все эти банки Синдиката, Нитти согласился на сделку. Нитти выдал Коннора Пуни, убийцу мамы и Питера, отцу Майкла и пообещал, что война между О'Салливанами и Синдикатом закончилась…

…однако потом Нитти послал наемного убийцу, чтобы тот покончил с Ангелом Смерти.

– Я не буду говорить с Аккардо, – сказал Майкл.

– Хорошо, – Шор кивнул с энтузиазмом. – Хорошо, хорошо, хорошо, – потому что, Майкл, если сейчас мы не договоримся, то… что ж. Мне придется сделать один звонок. И услуга, которую нам предоставило в этом деле полицейское управление Чикаго… она, скажем так, закончится.

– И они придут за мной, – закончил за него Майкл.

– Да. И осудят они вас по делу об убийстве Сэма Ди Стефано или нет… Вы будете в Чикаго, в городе, где любой никудышный бродяга и, по правде говоря, любой опытный гангстер знает, что, убив вас, он получит небольшое состояние.

– Даже учитывая инфляцию, – вставил Хьюз, – полмиллиона долларов неплохая сумма.

Смешно.

Майкл как раз думал об этом.

Потому что был и третий выход: убежать. Исчезнуть. Сменить имя без помощи федералов…

– Что вы можете мне предложить? – спросил Майкл.

Сидящий чрезвычайно прямо, слишком напряженный Шор сказал:

– В двух словах, начать все сначала. У вас будет новое имя, новая работа, новый дом, такой же замечательный, как этот. Вы в привилегированном положении, Майкл, – большинство наших свидетелей, честно говоря, не самые надежные люди.

Полуулыбка подняла левый уголок рта Майкла.

– Я думал, это ваша работа… надежные свидетели.

– Надежная информация. Иногда источники… в общем, у нас в ПЗС бывают трудности с преступниками, с которыми мы вынуждены иметь дело. Люди, привыкшие зарабатывать большие деньги на улице, нетрудоспособны в обычном мире. Мы даем возможность начать все сначала некоторым неисправимым людям, Майкл, многим из них приходится работать продавцами в бакалее или охранниками.

– Воры, работающие охранниками. Замечательно.

– Но вы, Майкл, – вы умный, вы честный, у вас огромный опыт работы. Вы не какой-то там наркоман со сломанным носом и ушами.

– Я умею делать деньги.

Улыбка Шора выросла до фантастического размера.

– Вы будете делать деньги. Очень хорошо. Обычно мы месяцами работаем, чтобы найти что-нибудь хотя бы немного подходящее для наших… клиентов. В вашем случае ситуация просто идеальная и для вас, и для нас: ресторану требуется руководитель. Это заведение, которым правительство больше не хочет владеть из-за Внутренней налоговой службы. Кроме того, у нас есть неподалеку прекрасный дом, почти такой же замечательный, как этот.

Майкл прищурился:

– И как вы собираетесь это осуществить?

Резко пожав плечами, Шор ответил:

– Мы устроим продажу вашего дома, этого дома. А пока вы будете жить в доме, который мы предлагаем бесплатно. Потом мы попросим, чтобы вы использовали средства, полученные от продажи этого здания, на покупку того.

– Вы не можете просто дать мне дом, да?

Шор покачал головой, выражая сожаление.

– Нет. Мы не можем платить за свидетельские показания. Но мы можем проследить, чтобы вы поменяли эту жизнь на другую, которая будет не хуже.

– И все, что я должен сделать, это дать показания?

Шор снова лучезарно улыбался.

– Вот видите, Майкл. Вы не похожи на людей, с которыми мы обычно имеем дело. Вы не сказали «настучать» или «донести». Вы сказали «дать показания». Вы, как и мы, не любите этих людей. Вы просто случайно пошли по дороге, которая привела вас к ним… И долгие годы они были вашими работодателями.

Майкл развел руками.

– Я не много могу дать вам, Гарри. Я работал в законном бизнесе.

Полоумные глаза федерала вспыхнули.

– Проработав больше тридцати лет помощником Нитти, Рикка, Гьянканы и Аккардо?… Я думаю, из вас выйдет самый… надежный… свидетель.

Майкл ничего не ответил.

– Я знаю, вы хотите посоветоваться с семьей, – сказал Шор. Он посмотрел в сторону кухни, откуда Доносились ароматы соуса для спагетти, приготовленного по рецепту папы Сатариано. – Или вы хотите, чтобы мы?…

– Нет. Я справлюсь с этим. – Майкл выпрямился, положив локти на подлокотники и сомкнув ладони, словно во время молитвы. – Бумаги у вас с собой? Те, что я могу подписать сегодня?

Эти слова застали Шора врасплох. Он обменялся взглядами с Хьюзом, потом сказал:

– Ну… да. Но я думал, вы… ну да, у меня есть бумаги. Конечно, у меня есть бумаги.

Если два сегодняшних убийства, самозащита это была или нет, выплывут на поверхность, предложение об иммунитете может быть аннулировано.

Майкл встал.

– Подготовьте бумаги. Мне нужно поговорить с семьей.

Шор встал, Хьюз тоже.

– Двух часов хватит? – спросил Шор.

– Да.

– Я вернусь с бумагами.

Майкл указал на окно с задернутыми шторами.

– Вы пока оставите ваших двух садовников с микроавтобусом, чтобы они присмотрели за домом?

– Конечно.

Майкл повернулся к Хьюзу.

– Как вы вошли?

«Маршал», махнув рукой, сказал:

– Через черный ход за гаражом. Мы вернемся тем же путем.

– Хорошо, – Майкл повернулся к Шору. – И, Гарри, – еще одно…

– Да?

– Когда все произойдет? Когда мы уезжаем?

– О, – кажется, этот вопрос удивил Шора. – Разве я не сказал? Прямо сейчас.

– Сегодня вечером?

Шор отечески положил руку на плечо Майкла.

– Старая жизнь закончилась. Вы начинаете новую. И чем больше вы позволите этим маленьким леди размышлять об этом… тем хуже для вас и для них.

Майкл тряхнул головой. Вздохнул.

– Ну, – сказал он, – гореть мне в аду.

– Может, и нет, – сказал Шор со сдержанной улыбкой сдержанной для него. – Теперь вы на стороне добра. Увидимся через два часа. Не забудьте зубную щетку.

Книга вторая

Рай для демонов

Два месяца спустя

Глава первая

Семья Майкла Смита из Таксона, штат Аризона, жила в районе, известном под названием «Райский поселок», в четырех милях к юго-западу от города. Им принадлежал один из пятидесяти домов, покрытых красной черепицей и стилизованных под индейские вигвамы, каждый с бассейном и большой лужайкой, засеянной изумрудной травой, требующей обильного полива.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: