– Я не знаю. Она говорила, что мы следим за каждым ее шагом, но это неправда. Я много раз оставляла ее дома одну, когда выходила в магазин или еще куда-нибудь.
Майкл подвинулся к Пат.
– Ты считаешь, что Анне помогла соседская девочка? Синди?
Пэтси Энн беспомощно пожала плечами и произнесла:
– Возможно. Синди сказала родителям то же, что Анна сказала нам.
– А как насчет Синди? Она тоже пропала?
Глаза Пат снова расширились.
– Да, ее нет дома!
– Нет, дорогая, я хочу сказать – Синди тоже убежала?
Пат развела руками.
– Я не знаю… Я не знаю. Я знаю только, что Пархамы очень расстроены.
– Пойдем поговорим с ними.
И они направились к соседям.
Сид Пархам работал в страховой компании, а его жена была учительницей старших классов. Они были уважаемыми людьми и замечательными, щедрыми родителями дочери, которая их ненавидела.
Но одежда Синди оказалась на месте, как и ее чемодан. Дочь Пархамов, видимо, не сбежала вместе с Анной, но, вероятно, помогала ей.
Родители сидели в кухне Пархамов, очень похожей на кухню Смитов, глядя на знакомый двор с бассейном, обнесенный забором.
– Они уехали вместе вчера вечером, – сказала миссис Пархам, стройная, но не очень привлекательная рыжеватая блондинка в бело-голубом платье в цветочек, – в новом красном «мустанге» Синди.
– Мы купили Синди «мустанг», – вяло сказал Сид Пархам, крупный лысый мужчина, одетый в костюм для работы в саду. – В честь окончания школы.
– Она еще не окончила школу, – заметил Майкл.
– Да, но в это время года так много всяких событий, – оправдываясь, произнес Пархам. Почему-то машина Синди была проблемой. – Мы решили, что лучше купить ее раньше. Вечеринки выпускников, выпускной бал и…
– Выпускной бал, – сказала Пат.
Майкл посмотрел на нее, и их глаза встретились.
– Завтра вечером выпускной бал в…
Но он вовремя замолчал, чуть не сказав «в Кристал-Бей».
– Там, откуда вы приехали? – спросил Сид, закончив фразу Майкла. – Сент-Пол, не так ли?
– Да, – сказал Майкл, – Сент-Пол… Если будут новости от Синди, немедленно сообщите нам. Немедленно!
Вы будете первыми, кто об этом узнает, – пообещал Сид.
– Не волнуйтесь, – произнесла миссис Пархам, – Синди постоянно так поступает.
Вернувшись в свою кухню, Майкл и Пат сели и крепко обнялись.
– Ты думаешь, она поехала домой на выпускной? – спросила Пат, дрожа и чуть не плача. Надежда и отчаяние прозвучали в ее голосе, когда она сказала: – Она поехала домой на выпускной, правда?
– Вероятно.
– Куда еще она могла поехать?
– Это весьма вероятно. – Майкл вздохнул и пожал плечами. – Но это так чертовски далеко… двенадцать-тринадцать часов езды.
Качая головой, Пат упрямо сказала:
– Она не очень хорошо водит машину!
– Спокойно, Пат, – помни, у нее нет машины. Если Синди не повезла ее, Анна поехала на автобусе или поле тела на самолете. Девушка ее возраста не может взять напрокат машину… если только у нее нет фальшивых документов, а это, я думаю…
Пат до боли сжала его руку.
– Что мы будем делать? О Боже мой, Майкл, – что, черт возьми, мы можем сделать?
– Я еще не знаю.
– Эта «горячая линия»! – Ее брови поднялись. – Мы позвоним федералам, и они ее найдут!
– Мы можем это сделать. Ты готова снова переехать?
Пат, которая уже почти поднялась, застыла.
– Что?
– Если я позвоню заместителю директора Шору, он нам поможет – отправит «маршалов» на озеро Тахо чтобы они ее нашли если наше предположение верно… но в любом случае они решат, что наше местопребывание рассекречено.
Все еще не двигаясь, она спросила:
– И что?
– И…. это значит еще одна смена фамилии. Еще один переезд. Еще один город. Еще одна жизнь – для всех нас.
Пат тяжело опустилась на стул, глядя перед собой.
– О Боже… но что еще мы можем сделать?
– Если мы правы начет того, куда Анна поехала, мы вернем ее. Я поеду или полечу в Кристал-Бей и найду нашу дочь. Выпускной только завтра вечером.
Теперь Пат смотрела на него с робкой надеждой.
– Мы поедем вместе?
– Нет. Я думаю… я думаю, сначала надо позвонить кому-нибудь из Кристал-Бей.
Решительно кивнув, Пат сказала:
– Это сделаю я.
– Нет, – Майкл предостерегающе поднял ладонь. – Я не хочу, чтобы эти звонки были сделаны с нашего телефона. Черт, насколько мне известно, федералы его прослушивают.
Лицо Пат покраснело от негодования.
– Я думала, мы хорошие люди.
– Нет. Мы не хорошие и не плохие. Мы несчастные бедолаги, что-то среднее между теми и другими… Я пойду к телефону-автомату и позвоню всем соседям, которых смогу вспомнить. Может, кто-то из них видел Анну.
Кивнув еще раз, Пат взволнованно произнесла:
– Начни с Грейсов! Анна вернулась, чтобы увидеться с этим Гэри, я просто уверена!
Майкл тоже кивнул, но медленно, успокаивающе.
– С них я и начну. Ты знаешь кого-нибудь, кто живет по соседству с Грейсами? Или хотя бы поблизости?
Глаза Пат сузились.
– Нет… нет, его семья живет в Инклайн-Вилладж в районе Пайнвью. Но я там никого не знаю. Черт!
Майкл взял ее за руку.
– Пат, все будет хорошо. У нас есть фотография Анны, сделанная уже здесь?
Повернув голову к холлу, она сказала:
– Есть несколько снимков у нее на зеркале, с той поездки на лошадях в компании замечательной-милой-лучшей-подружки-маленькой-сучки Синди.
– Принеси мне один, хорошо?
– Хорошо. – Пат встала, но потом замешкалась. – Что ты собираешься с ним делать?
– Я поеду на автостанцию, на вокзал и в аэропорт.
– Ты говоришь так, как будто… как будто наша дочь беглый преступник.
– В некотором роде так оно и есть. Но я думаю, что все не так уж серьезно. Это все из-за выпускного.
Глаза Пат снова сузились, на этот раз от удивления.
– Но разве Синди не повезла ее?…
– Мы не знаем. И это довольно дальняя дорога, есть ли с Анной Синди или нет. Где фотография?
– Сейчас принесу.
Поднявшись, Майкл сказал:
– Я буду в кабинете.
Пэтси Энн посмотрела на мужа с подозрением.
– Что ты там будешь делать? – Возьму кое-что.
– Возьмешь что, Майкл?
– Пат, пожалуйста, просто принеси фотографию, ладно? И не волнуйся. Не делай из мухи слона.
Патриция пошла в комнату Анны, а Майкл проскользнул в свой кабинет и достал из запертого ящика стола пистолет, – тот, с которым его отец отправился в путь, тот, который Майкл взял на Батаан, тот, которым он пользовался, когда работал на мафию, – и сунул его за пояс, прикрыв пиджаком. Майкл не знал, понадобится ли ему оружие, он даже не знал, почему инстинкт подсказывал ему взять с собой пистолет.
Но его инстинкт никогда еще его не обманывал.
Потом Майкл прислушался.
Он едва успел спрятать пистолет, как услышал в холле шаги Пат. Через мгновение она уже стояла в дверях, держа в руках снимок.
– Главное, чтобы Анна не уехала из Кристал-Бей, – сказала она мрачно.
Пат вошла в кабинет и отдала мужу снимок, который он положил в карман пиджака. Потом Майкл обнял жену и внимательно посмотрел ей в глаза.
– Дорогая, – сказал он мягко, – все будет хорошо. Анна просто подросток, который не хочет пропустить выпускной. Можем ли мы ее за это винить?
Разочарование и что-то похожее на гнев окрасили лицо Пат.
– Разве она не понимает, что наделала? Какой опасности подвергла всех нас?
– Нет. Я же говорю, она еще подросток… И даже когда она вернется домой, нам придется очень хорошо подумать, говорить обо всем этом Шору или нет.
Синие глаза Пат снова расширились от волнения.
– Ты сказал, что вызывать ПЗС опасно…
– Может быть, опаснее не поменять имя еще раз. Я собираюсь поговорить с Анной и ее парнем, чтобы узнать, как часто они связывались и как они это делали. И потом, помни… у нас есть еще один вариант.
Ее лоб сморщился. Пат была в замешательстве.