- Ух! - Анна услышала звук, напоминающий выдох усталого путника, а затем низкий человеческий голос. - Ну и место! Привет!
- Привет! - ответил Холлисток и указав на прибывшего, представил его Анне. - Знакомься, это Эверт, мой старый друг и собрат.
- Привет! - повторил Эверт, быстро окинув её взглядом.
- Привет. - Анна явно не знала, как себя вести. - Я Анна.
- А я знаю, - засмеялся Эверт, - я Армора даже предупреждал намеками о вашей скорой встрече, но он, думая совершенно о другом, меня не услышал. Но чему быть, того не миновать, и вот вы вместе, и это мне весьма приятно.
- Предупреждал он, - улыбнулся Холлисток, - у меня камень украли, а он говорит про какие-то поводы для праздника! Вот выбрал момент мне о чем-то таком намекать!
- Почему Армор? - спросила Анна, удивленно глядя на Генриха.
- Меня так зовут по настоящему, и старые друзья еще не забыли это имя.
- Ну да, ты тут ведь Генрих Холлисток! - Эверт хлопнул Генриха по плечу. - Вообще-то тоже неплохо звучит.
- Мне тоже нравится! - засмеялся тот. - Ну да ладно, говори, зачем искал меня, что случилось?
- Ничего хорошего, - Эверт перешел на серьезный тон, - украли еще два камня.
- Значит, уже шесть, - задумчиво сказал Холлисток. - Быстро он действует.
- Слишком быстро.
- Как это произошло?
- Все по одному сценарию - камни пропадают из тайников. Высшие невероятно озабочены, и на состоявшемся совете принято решение, поддержанное всеми. Собственно, за этим я и искал тебя.
- Говори, - сказал Холлисток, уже предполагая ответ.
- Как ты понимаешь, кража "Уходящей звезды" уже стала достоянием гласности, утаить дальше это было нельзя. Ильмон действует столь стремительно, что мы больше не можем спокойно ждать и готовить сети для его поимки. Ты не обижайся, но даже тебе не успеть, Армор. Слишком уж большой риск и большие ставки, чтобы подвергнуть оставшиеся четыре камня опасности.
- Так что решили? - Холлисток взял руку Анны и сильно сжал ее.
- Решили передать эти четыре камня тебе. Сначала обсуждался вопрос о приставлении к ним большой охраны, но разум подсказал, что и это не панацея. С Ильмоном не справиться обычными методами, и просто силой его не взять. Силы много, а он один, и при том изворотливый невероятно
- Как это? - Спросила Анна. - Я что-то не поняла.
- Здесь легче объяснять аллегориями, - сказал Эверт. - Могучая армия, сминающая государства, не может гоняться за одним человеком - при его хитрости он просто сольется с ней. Здесь необходима хитрость, побеждающая хитрость.
- Как предполагается осуществить это? - Холлисток задумчиво скрестил руки на груди.
- Да очень просто. Это какая страна?
- Германия, город Бонн, - Анна настолько удивилась вопросу, что ответила первой.
- Значит завтра в Бонн приедут Кантер, Зодо, Минкор и Тарн. Они передадут тебе камни на хранение и разъедутся по своим делам. А чтобы вы не удивлялись, Анна - там, где я живу, нет понятия конкретного места, есть только места и образы, возникающие для чего-то и впоследствии исчезающие за ненужностью. Я появляюсь там, где меня позвали, и мгновенное перемещение, например, из Америки в Европу - совершенно обычное дело, Анна, потому что для меня это одно и то же!
- Чтобы они завтра приехали сюда, им нужно лететь на самолете, Эверт, - задумчиво сказал Холлисток. - Это для тебя одно и то же, а нам здесь приходиться преодолевать расстояние обычными способами.
- Значит, прилетят на самолете! Им будет дано такое указание, и завтра можешь их встречать.
- В Бонне нет аэропорта, - сказал Холлисток, - есть в Кельне. Завтра вечером я выеду туда и буду ждать их там. Они живут на прежних местах, ничего не изменилось?
- На прежних, - засмеялся Эверт, - это ты все мечешься, а у них есть подконтрольная территория.
- Вот потому и мечусь, что часто приходится исправлять чужие ошибки, когда другие не справляются! - Холлисток тоже засмеялся.
- Именно поэтому тебе и доверили это дело, а не кому-то еще!
- Но ведь этот Олбисон узнает, что камни у нас? - вдруг сказала Анна, внимательно слушавшая разговор.
- Конечно узнает, - повернулся к ней Эверт, - тайну здесь сохранить сложно, да и не нужно. Самое главное - ни у кого нет сомнений, что Армор справится с ним.
- Не боишься? - Холлисток с самым серьезным видом посмотрел на Анну.
- Нет! - решительно ответила она. - Во-первых с тобой мне ничего не страшно, а во-вторых, все это ужасно интересно. У меня чувство, будто я попала в сказку, или сейчас здесь снимается кино, настолько захватывающим и нереальным кажется мне сейчас все вокруг. Послушайте, Эверт, а почему вы все время носите свой капюшон?
Холлисток от неожиданности высоко поднял брови, а Эверт громко засмеялся.
- Хороший вопрос! Знаете, мне нечем особо хвастать тем, что находится под ним. Я не такой красивый как он! - Эверт кивнул на Холлистока. - А потом это привычка, а привычки, как известно, не мешают. Впрочем, я могу его снять для вас ненадолго. Не испугаетесь?
- Я не знаю, - улыбнулась Анна, - не берусь этого утверждать. А вдруг у вас там вместо лица черви или змеи?!
- Нет, не все так плохо, - Эверт захохотал еще громче, - хотя есть у нас и такие уникумы! Но что говорить, смотрите!
Он медленно снял капюшон, и Анна увидела на месте головы просто гладкий черный шар, в котором ярко светились три красные точки, расположенные по кругу на равном расстоянии друг от друга.
- Вы не обижайтесь, - сказала Анна, - но у нас похожее делают на Хэллоуин!
Эверт и Холлисток снова захохотали:
- Так им было с кого лепить, когда пошла традиция, - сквозь смех проговорил Холлисток.
- А это у вас глаза? - Анна показала на светящиеся точки. - Вы можете смотреть вокруг себя?
- Угадали, - Эверт снова надел свой капюшон. - Очень удобно, между прочим.
- Ладно, - Холлисток стал серьезнее, - давайте теперь о деле. Можешь передать, что я берусь за это дело, потому что тоже не вижу в складывающихся обстоятельствах иного выхода, и вдобавок, в нем есть моя личная заинтересованность. Завтра вечером я выезжаю в Кельн, и буду встречать наших друзей, принимая от них камни прямо там. После этого, когда Ильмон клюнет на приманку, я оставлю себе право поступать с ним по своему усмотрению.
- Тебе доверяют, - согласился Эверт, - и у меня нет причин не соглашаться. Ты лучше знаешь особенности этого мира, так что не мне что-то говорить. Но тем не менее, будь осторожен, Генрих Холлисток! Ильмон узнал за время своего заточения больше, чем мы сначала предполагали, и я думаю, что он хочет стать очередным завоевателем, за которым слепые люди с радостью пойдут в огонь. Демонов из камней он выпускать, конечно, не будет, потому что этого ему уже не простят, но устроить на Земле большую заваруху сможет.
- Тут бывали заварухи и пострашнее, - сказал Холлисток. - Но можешь не сомневаться, что я осознаю свою ответственность, и дело мы закончим как положено.
- Тогда все, друзья, - Эверт сразу заторопился, - я отправляюсь дальше, и могу вам пожелать теперь только удачи!
- До свиданья! - Анна помахала ему рукой, в то время как Генрих просто дружески похлопал Эверта по спине.
- До свиданья, - улыбнулся тот, - до встречи!
Он поднялся в воздух, и резко бросившись в колодец, исчез, на этот раз совершенно беззвучно.
- Ну вот, - Генрих водрузил назад крышку, - все и решилось. У меня у самого была такая именно мысль, но, как видишь, хорошие идеи, возникая, имеют способность сами находить себе выход. Ловить на приманку - самый старый и самый простой способ.
- Люди сами каждый день клюют друг на друга, на красивые слова, на яркие упаковки, - продолжал он, когда они уже шли назад по коридору, - и нечего мучиться, изобретая головоломки самому себе. Ильмон стал умным и хитрым, а должен попасться на самый простой обман. И хотя он однозначно понимает, что это именно так, но иного выхода у него нет. Он один, его притязания непомерны, но назад пути нет.