Поэтому он только приоткрыл пошире дверь, придерживая ее пока Масси, извиваясь всем телом, с трудом переползал через дверной проем. Тем не менее, ему было уже немного лучше, и помогая себе второй рукой, до этого безвольно висевшей вдоль тела, он через несколько минут оказался на месте. Анке Айманн сидела в кресле словно восковая фигура, и когда Масси, с трудом сжав челюсти, впился в ее запястье, она не издала ни звука, продолжая сохранять совершенно безучастное выражение лица.
Холлисток стоял рядом, внимательно наблюдая за изменениями, происходящими со своим помощником, чтобы не упустить момент и вовремя отнять руку Анке, если тот слишком увлечется. Он вовсе не хотел причинить этой женщине вред, а наоборот, решил исполнить ее желание, вернув ей немного молодости и здоровья. Он не собирался превращать ее в вампира, что было возможно только после укуса в шею, и сейчас ее кровь, смешиваясь со слюной Масси, наоборот, быстро начала омолаживать собственный организм. Сердце женщины билось все сильнее, и лишенное нужного давления, возникшего по мере убывания крови из ее вен, оно направило ее на основные органы, заставляя холодеть окончания рук и ног. Холлисток с интересом смотрел на Масси и Анке, подмечая происходящие с ними метаморфозы. Столько раз он наблюдал подобное, но всякий раз это зрелище немного волновало его. Он видел, как у женщины натянулась кожа, разглаживались морщины и немного корректировалась фигура. Видел, как Масси, до этого почти лежавший на полу, вскоре встал на колени и уверенно начал помогать себе обеими руками, удобнее придерживая руку Айманн.
Масси действительно увлекся, и если бы Холлисток вовремя не остановил его, он мог бы нанести непоправимый вред своему донору. А так, получив приказ своего господина, он покорно разжал челюсти, и потирая глаза, сел рядом на полу.
- Ну как? - Генрих подошел ближе.
- Вроде все в порядке, - Масси встал и начал ощупывать себя. - Как будто и не было ничего.
- Повернись-ка кругом, - сказал Холлисток, внимательно осматривая его.
- Нет, точно все в порядке. Я прекрасно себя чувствую.
- Хорошо.
- Что мне сейчас делать, босс?
- Во-первых, иди оденься. Я уже не могу смотреть на тебя! - Генрих поморщился. - Мужчина в трусах и носках вызывает у меня брезгливость. Если больному это еще можно, то сейчас я больше и минуты не желаю смотреть на тебя в таком виде.
- Я понял! - Масси тут же ретировался в свою комнату, но через несколько секунд снова выглянул из двери. - А во вторых?
- Что « во вторых»?
- Ну вы сказали, что во-первых одеться, а что во-вторых?
- А во-вторых одеться как следует. Нам скоро уезжать, и я хочу, чтобы ты съездил на вокзал и заранее взял билеты. Все, иди, не мешай мне! - Холлисток махнул Масси рукой. - Я хочу, чтобы через десять минут ты уже был на улице!
Теперь пора было заняться посетительницей. Генрих еще раз осмотрел ее, и оставшись довольным результатом, легонько хлопнул фрау Айманн по спине.
- Ой! - она вздрогнула и словно проснулась.
- Как вы себя чувствуете, фрау Айманн? - лицо Холлистока приняло нарочито озабоченное выражение.
- Я даже не знаю, - она взялась обеими руками за виски, - у меня какая-то слабость. А что произошло?
- А вы посмотрите в зеркало, - Холлисток указал на противоположную стену.
- Хорошо, только что я там такого увижу? - Айманн с трудом поднялась, немного постояла, собираясь с силами, но переведя взгляд на зеркало вдруг буквально бросилась к нему.
- Черт возьми, черт возьми! - постоянно повторяла она, беспрестанно проводя руками по лицу и рукам. - Что же это, черт возьми?! Это волшебство, или я сплю? - ее потрясение было настолько сильно, что в желании рассмотреть себя полностью она даже подняла наверх кофточку, а затем и юбку, совершенно не смущаясь присутствия Холлистока, что вызвало у него саркастическую улыбку.
- Что вы сделали, доктор? - наконец повернулась она к нему. - Вы фантастический человек, черт возьми, вы гений!
- Комплименты я принимаю, - засмеялся он, - но знаете, фрау Айманн, я бы не советовал вам столько раз повторять «черт возьми» стоя перед зеркалом. Ведь в конечном итоге Он может и забрать!
- Послушайте, - занятая только собой, она даже не обратила внимания на его последние слова, - я точно не сплю?
- Не спите.
- Сколько я вам должна, герр доктор? - она снова повернулась к зеркалу. - Я понимаю, что вы не выдадите вашей профессиональной тайны и не скажете, что сделали со мной, но мне это и не важно — я вижу результат, а это главное. Назовите любую цену, и я думаю, она не покажется мне чрезмерной!
- Успокойтесь, фрау Айманн, вы уже расплатились со мной, - Генрих мягко улыбнулся. - Вы ничего мне не должны.
- Как это? - она ничего не понимала. - О чем вы говорите?
Холлисток подошел к ней поближе и глядя прямо в глаза начал медленно говорить, делая ударение на каждом слове :
- Вы получили то, что желали, я тоже получил свое. Теперь вы пойдете в салон красоты, примите там все возможные процедуры, и навсегда забудете про свой визит ко мне, забудете этот дом и мое имя. Считайте, что подействовали чудодейственные крема и массажи, а все ваши прежние комплексы это всего лишь следствие неудовлетворенности собой. Все, фрау Айманн, вы можете идти!
Холлисток подвел женщину к входной двери, открыл ее и вывел фрау Айманн на лестницу, после чего она, не произнеся ни слова, спокойно пошла вниз. Под воздействием его гипноза она вышла на улицу, совершенно не отреагировав на прощальные слова Анны, возвращавшейся из магазина и встретившейся с ней буквально на пороге, прошла до конца улицы, села в такси и уехала дальше исполнять указания Холлистока. Проведя остаток дня в косметологическом кабинете, она вышла оттуда прежней фрау Айманн, исключая только десяток сброшенных лет, вернулась домой, вызвав настоящий шок у родных и потом исчезла в безбрежном океане жизни, искренне считая вернувшуюся молодость следствием избавления от комплексов и достижением современной косметологии...
- Что это с ней? - поднимаясь по лестнице спросила Анна, увидев Генриха, который почувствовал ее и теперь спускался навстречу.
- Вы встретились? Она получила что хотела, и я отправил ее домой. Память я ей стер, а то не оберешься потом проблем.
- Вот она меня и не узнала, - Анна передала ему сумку с продуктами и они вместе пошли наверх.
- Как там Масси?
- Масси уже собирается на вокзал, - Генрих открыл перед ней дверь и галантно пропустив вперед, зашел следом. - Сейчас сама увидишь... Масси!
Услышав свое имя, тот не замедлил появиться :
- Я тут, босс. Здравствуйте еще раз, миссис Анна. Извините, утром я был несколько не в форме.
- Почему «миссис»? - Анна улыбнулась.
- Ой, простите, я забылся. А так, я вообще-то американец.
- Ну ничего, мне даже нравится, можешь называть меня так и впредь. Как ты себя чувствуешь?
- Спасибо, миссис, великолепно.
- Совсем ничего не болит?
- Совсем ничего.
- Фантастика! - Анна снова окинула Масси удивленным взглядом. - Два часа назад еле живой был, а тут...одно дело услышать, что такое возможно и совсем другое увидеть!
- Ты ехать собираешься? - спросил Холлисток. - если нам не достанется билетов на 18 часовой поезд, тогда пеняй на себя.
- Да да, конечно, - спохватился Масси. Он поклонился Анне, быстро надел кроссовки и выскочил за дверь.
- Всегда приходиться его подгонять, - сказал Холлисток, разводя руками. - У меня иногда складывается ощущение, что это мой непутевый сын, за которым нужен глаз да глаз.
- Ну ты же его любишь, - Анна улыбнулась, - вы с ним так долго вместе.
- Да, Масси исключительно полезен как исполнитель, но вампиры его уровня труднообучаемы. Они остаются на том же уровне развития, который был у них в момент перехода. Они не стареют ни душой ни телом в течении всей долгой вампирской жизни, потому Масси до сих пор такой балбес. Но я же говорю, что он как сын, - Холлисток засмеялся, - куда его теперь денешь, раз он уже есть?!