- А может, это к другим постояльцам?
- Нет, это курьерская служба. Внизу стоит их машина.
- Консьержка откроет.
Через несколько минут на лестнице послышались шаги и в дверь позвонили.
- Мне нужен герр Холлисток, - сказал толстый курьер, которому Генрих открыл дверь.
- Это я.
- Вам посылка.
- Ого, посылка! - Холлисток посмотрел на обратный адрес. - Эрих Комбеккер. Понятно. Ну что же, давайте её сюда.
Курьер передал ему небольшую коробку, положив сверху папку с квитанциями.
- Распишитесь, пожалуйста.
- А это ему. Отвезете назад, - сказал Холлисток, ставя на бумаге короткую закорючку. Он передал курьеру запечатанный конверт, в котором хранился договор, подписанный Комбеккером.
- Это будет стоить три марки и двадцать пфеннигов, - быстро подсчитал курьер, достав из своей сумки огромный калькулятор.
- За счет получателя! - усмехнулся Холлисток, закрывая дверь. - До свидания, спасибо за работу!
- Это его консьержка направила сюда? - спросил он, поворачиваясь к Анне.
- Да, наверняка. А что?
- Откуда она знает, что я сейчас у тебя?
- Так это ее работа, - улыбнулась Анна. - Она по шагам знает, кто куда пошел.
- Вот бестия! - засмеялся Холлисток.
Разорвав упаковочную бумагу, он достал стандартную картонную коробку и вытащил из нее туго стянутый сверток, в котором оказалось десять новеньких пачек денег по десять тысяч марок каждая.
- Ух ты! - Анна никогда не видела ничего подобного. - Щедрая оплата!
- По работе и оплата, мне лишнего не надо, - улыбнулся Холлисток, пряча деньги в карманы.
Бросив пустую коробку в корзину для бумаг, он взял длинную сигару, и тщательно раскурив ее, сел на стул, стоящий около письменного стола. Анна, которая уходила на кухню убирать поднос с пустыми чашками, вернулась оттуда, неся в руках два стаканчика.
- Давай выпьем за успех, - сказала она, передавая Генриху один из них.
- С удовольствием! - Генрих понюхал содержимое. - "Куантро"?
- Угадал! - Анна сделала маленький глоток. - Можно? - указала она на сигару.
- Пожалуйста!
Отпив еще немного ликёра, она, не выдыхая его аромат, сделала короткую затяжку.
- Вот вкусно! - синий дымок легко устремился к потоку.
- Никогда так не пробовал, - признался Холлисток, - сейчас…
- Да! - сказал он через некоторое время. - Действительно, необычное сочетание.
- Я научилась этому в университете. Там вообще много чему учат!
Холлисток, глядя на хитрое выражения ее лица, понятливо кивнул и засмеялся. Некоторое время они развлекались подобным манером, пока внизу вновь не раздался звонок.
- Это тоже к нам, - сказала Анна, прислушавшись.
- Да, это скорее всего Блашниц, - согласился Генрих.
- Почему днем даже ты не всегда можешь точно определить вампира? Ты тоже чувствуешь только его присутствие?
- День - не наше время! - развел руками Холлисток. - Зато мы не сгораем на свету, как остальные наши собратья, и вообще неплохо себя чувствуем. Выйду-ка я его встретить.
Он открыл входную дверь в тот самый момент, когда Блашниц, а это был он, протянул руку к звонку на стене.
- Здравствуйте, Иоганн! - Генрих вынул изо рта сигару и пригласил того войти.
- Здравствуйте, герр Холлисток. Я рад, что оказался так быстро вам в чем-то полезен. Здравствуйте, фрау Анна!
- Вполне возможно, что окажетесь, - ответил Холлисток, проходя за стол и указывая на место перед собой. - Садитесь.
- Вам принести что-нибудь? - Анна посмотрела на Блашница.
- Нет, спасибо.
- Знаете, Иоганн, - сказал Холлисток, - я не стану утомлять вас словами, а сразу перейду к делу. Скажите, у вас есть свободное время?
- Для вас сколько угодно, герр Холлисток.
- Ну-ну! Мне вовсе не надо никакого самопожертвования. Три дня вы можете мне уделить? Но только полностью, Иоганн.
- Могу, герр Холлисток. Когда надо начать?
- Лучше всего, прямо сейчас.
- Я готов!
- Ну и отлично. Только не удивляйтесь моей просьбе. Я хочу, чтобы на эти три дня вы заменили ту бабушку-консьержку, которая вас встречала на входе. Она работает только днем, а вы должны не покидать свой пост ни днем ни ночью. Это очень важно, Иоганн, и уж если я решил просить вас о помощи, то можете поверить, что это действительно сверхсерьезная задача.
- Хорошо, я готов приступить к работе прямо сейчас. Что нужно делать? Вы ждете кого-то?
- Жду, - Холлисток пренебрежительно фыркнул. - Вы должны смотреть, чтобы никакой вампир или просто странный человек не прошел ко мне просто так. Вы очень чувствительны, Блашниц, иначе как бы вы поняли кто я такой, выделив меня из всей уличной толпы, а именно это мне сейчас и требуется. Смотрите внимательно за всеми и помните, что беспрепятственно пройти в наши две квартиры, кроме нас, может только Масси. Вы его видели и квартиру на третьем этаже тоже посещали, так что, думаю, по этому поводу у вас не должно быть вопросов?
Блашниц кивнул.
- Тогда всё, друг мой. Сейчас можете съездить домой, предупредить жену, ну и так далее. А через два часа я буду ждать вас. Кстати, переоденьтесь в костюм, Иоганн.
Когда Блашниц ушел, Холлисток посмотрел на Анну, которая все время молчала, но удивление на ее лице говорило само за себя.
- Надо сказать бабушке, что она может идти домой. Выплати ей жалованье за две недели и еще дай премию, чтобы не было особых вопросов.
- Она будет расспрашивать, что и как, - Анна с сомнением покачала головой. - Что ты вообще задумал?
Холлисток подошел к ней и сел рядом, взяв за руку :
- Мы же договорились, что дом становится крепостью. Иначе нельзя, милая. Консьержке скажешь, что её место, как и весь подъезд будет ремонтироваться, а когда ей выходить на работу, ей сообщат. Блашниц побудет на ее месте несколько дней, а за это время я найду и ему замену.
- Кто же это будет?
- Следующей ночью я выйду в потусторонний мир, поговорю там с кем надо, и мы постараемся собрать сход вампиров Бонна и окрестностей, чтобы они подменяли друг друга. Поставим их на чердаке, в подвале, словом везде, где есть темнота.
- А как же секретность, Генрих? Этот Олбисон так вовсе не сунется, если узнает, какая у нас охрана.
Холлисток сокрушенно махнул рукой :
- Какая уж там секретность! Он и так всё знает, а охрана лишней нам точно не будет.
- Хорошо, тебе лучше знать. - Анна посмотрела на часы. - Консьержку прямо сейчас снимать?
- Да. Не надо, чтобы она видела, что на ее место заступает другой.
- Хорошо, пойду тогда оформлю ей документы.
Анна ушла, а Генрих, посидев еще немного в тишине, включил телевизор, и долго щелкал кнопками на пульте, тщетно пытаясь найти что-нибудь интересное.
Глава 28. Олбисон
Прошло не меньше часа, пока Анна, периодически входившая и уходившая, сделала все дела и села рядом.
- Место для Блашница свободно, - объявила она. - Я обошла также все квартиры и сообщила об изменениях. Где никого не было, оставила записки.
- Ты у меня умница! - Холлисток поцеловал ее. - Ну что ж, теперь нам остается ждать его прихода. Интересно, а где же Масси ходит столько времени!
- Список был большой, - улыбнулась Анна. - Наверное, по магазинам ходит.
- Как же! - с иронией сказал Холлисток. - Купит всё в ближайшем супермаркете, а сам сидит где-нибудь в бирштубе. Ничего, скоро появится. Знаешь, милая, я сейчас поднимусь наверх, переоденусь. Да и вообще, как то смешно сидеть с оттопыренными от денег карманами. Скоро вернусь.
- Хорошо, - улыбнулась она, - я пока разолью нам еще ликера, очень уж понравилось!