- Видишь, вот еще один наш плюс! - Холлисток даже рассмеялся. - Зов плоти не подменяет собой все остальное, и простой секс ради секса не является необходимостью. Вампирам доступны наслаждения и поинтереснее, хотя плотских желаний никто не отменял.

Анна заулыбалась:

- Это я заметила!

Глава 8. Вопросы и ответы.

Отдав должное местной кухне, Холлисток взял с подноса яблоко и, откинувшись на спинку стула, начал с аппетитом его есть, ловко отрезая аккуратные дольки. Анна, которой явно не терпелось продолжить прерванный разговор, то и дело бросала на него вопросительные взгляды, но терпеливо ожидала, когда Генрих заговорит сам. За первым яблоком последовало второе, и только затем, с удовлетворением выдохнув воздух и погладив себя по животу, он нарушил долгое молчание:

Тебя интересует, что мы будем делать или какая роль в этом деле заготовлена для тебя?

Мне всё интересно. Самой принимать участие в столь необычных событиях — это несравнимо ни с чтением самого лучшего детектива, ни с просмотром самого увлекательного фильма. Это же невероятно!

Хорошо. - Холлисток пересел на диван и, взяв листок бумаги, поставил на нем цифру «1». - Тогда слушай внимательно. Для начала, нам необходимо разыскать места, где были совершены жертвоприношения. Это первое…. подожди! - он поднял вверх указательный палец, увидев, что Анна хочет что-то сказать. - Вопросы позже. А сейчас старайся запоминать то, о чем я говорю. Итак, для начала ищем места, где были найдены трупы. Второе — встречаем Масси. Далее, необходимо найти места выхода силы на поверхность в ближайшие десять дней. Это три. В четвертых — снимаем апартаменты, где я проведу несколько приёмов-консультаций. Я про это уже говорил, но повторюсь. В это время, ты и Масси, встречаетесь с местными вампирами и выведываете у них всю возможную информацию по Мойле за последний год. В дело никого посвящать нельзя, так что выдадите себя за приезжих, которые хотят встретиться с местным куратором. Итого, пять пунктов.

Всё? - спросила Анна, увидев, что замолчав, он принялся делать на листке какие-то пометки.

Пока всё. Исходя из полученной информации, далее будем действовать в соответствии с ней.

Но места, где были совершены убийства, мы можем найти в подшивках газет за третьи и двенадцатые числа последних двух месяцев?

Холлисток покачал головой:

Только места, где были обнаружены трупы. К подлинным местам убийств они не имеют прямого отношения. Я уверен, что их выбрасывали где придется, лишь бы не было свидетелей. Но долго ездить с таким грузом в багажнике, а тем более, ночью, конечно, небезопасно. Следовательно, жертвоприношения совершаются где-то неподалеку. Ты абсолютно права — газеты нам понадобятся!

А как ты собираешься вычислять места выхода силы? И что это вообще такое? Ты мне не говорил.

Потому что, для всего существует свое время, - назидательно сказал Холлисток. - Земля, это организм. Она существует по тем же физическим законам, что и все живое. Силой называется выход внутренней энергии планеты на поверхность. Упрощенно это можно сравнить с тем, как человек тратит полученные калории. Этот процесс невидим, но это не значит, что он не происходит. Так и планета избавляется от своих калорий. Ведь если бы этого не было, ее просто разорвало изнутри. Сила, а вернее, излишняя энергия, выходит из микротрещин, образующихся на её поверхности. Этот процесс постоянен, но единых мест выхода силы не существует.

Я думала, что такими местами являются вулканы.

Вулканы и все остальное, это видимые проявления. Через них планета избавляется от шлаков, накапливающихся в ее внутренних полостях. Мы в данный момент говорим несколько о других материях.

Анна кивнула:

Да, я поняла. Но каким образом можно найти места выхода силы?

А вот этого я объяснить не могу, - Генрих развел руками. - Я просто чувствую их, и всё.

А я могу их почувствовать?

Нет. Никто из родившихся на Земле, не обладает подобными возможностями.

Ну ладно, - она вздохнула. - Тебе для этого и был нужен водитель, чтобы объехать с ним город?

Конечно, но только не весь, не волнуйся. Узнав, где произошли убийства, по расстоянию между этими точками я смогу примерно вычислить районы, где нам надо будет побывать.

Взяв с подноса яблоко, Анна подошла к окну и несколько минут задумчиво смотрела на улицу, с хрустом откусывая кусочки от спелого фрукта. Во дворе отеля, куда выходили их окна, был небольшой пруд с фонтанчиком, и, глядя на его струи, искрящиеся под солнцем, она старалась свести воедино полученную информацию. Дело, в котором поначалу она не видела ни одной лазейки, сейчас виделось с другой стороны. Не переставая восхищаться своим возлюбленным, Анна удивлялась тому, как четко составленный план может облегчить самую сложную задачу. Холлисток, как гений своего дела, был всегда уверен в своих действиях, и его мудрое спокойствие передавалось ей точно так же, как и всем, кто его когда-либо окружал. В то же время ей, как и никому другому, никогда было не суждено узнать все его приёмы, но магия тайны, окружавшей великого тертона, действовала безотказно.

Наконец Анна прервала молчание:

А как выглядит этот Мойла?

Мойла? - лицо Генриха приобрело неопределенное выражение. - Высокий, поджарый, кожа очень светлая, волосы и глаза темные.

И ему восемь тысяч лет?!

Примерно так.

А на сколько лет он выглядит?

Выглядит он на все сто! - Холлисток захохотал и откинувшись на спинку дивана, заложил руки за голову.

Какой ужас! - Анна сделала круглые глаза. - Интересно было бы посмотреть!

На вид ему не более тридцати — этакий местный мачо. Вполне возможно, что и увидишь. Тебе понравится! - Холлисток лукаво подмигнул.

Я думала, что это дряхлый старик… А он не может взять себе новое тело и измениться?

На это нужно слишком много энергии. У него её не хватит.

И что с ним будет, когда мы его отыщем?

Он умрет.

Несмотря на зловещие слова, выражение лица Холлистока не изменилось. Некоторое время Анна смотрела прямо на него, тщетно силясь увидеть в его улыбке хоть какое-то отражение сказанного, но затем отвела глаза.

И как это будет? Кто его будет убивать?

Посмотрим! - Генрих внезапно посерьезнел и, посмотрев на часы, резко встал. - Девочка, не забивай себе голову тем, чего еще нет. Время покажет, что и как. Ну, а сейчас нам пора в библиотеку!

Я готова! - Анна тут же отошла от окна. Взяв из вещей тонкий серебристый платок, она покрыла им голову и, быстро одев босоножки, вопросительно посмотрела на Генриха, по-прежнему стоявшего посередине комнаты, с картой в руках.

Пошли?

Да, дорогая, - не отрывая взгляд от путеводителя, он медленно направился к ней. - Ну и город! Сотни библиотек, а пока найдешь нужную…

Кстати, ты обещал научить меня шведскому языку!

А? - Генрих словно очнулся. - Да, конечно! Смотри сейчас мне прямо в глаза….

Глава 9. Расследование Холлистока. Сутки первые.

Стокгольмская публичная библиотека (Stadsbiblioteket), находилась на улице Оденгатэн (Odengatan), дом 63, в пяти кварталах от отеля. Чтобы добраться туда, они сели на автобус, следующий по 59-му маршруту, и через двадцать минут оказались возле пятиэтажного оранжевого здания весьма необычной архитектуры.

Вот образец того, как надо оформлять подобные учреждения, - сказал Холлисток, осматривая переход от резких углов первых четырех этажей, к округлой форме верхней части здания. - Люди должны получать легкое эстетическое удовольствие от посещения очагов культуры. На них не должен давить антураж, а с другой стороны - должно быть отличие от прочих государственных учреждений. Здесь такой баланс соблюден, ничего не скажешь!

Зайдя в помещение, они быстро нашли общий язык со служащими библиотеки, выдав себя за заводчиков американских кокер-спаниелей, которым нужны объявления о покупке собак. Выяснив, что интересующие их объявления лучше всего искать в утренней «Новости дня» (Dagens Nyheter), вскоре они обладали всей необходимой информацией. Холлисток аккуратно пометил на своей карте места, где были найдены тела, и распрощавшись с добрыми женщинами-библиотекаршими, они направились в метро.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: