__________________

Сноска

1. correcto - правильно (исп.)

2. por favor, escuchame - пожалуйста, послушайте (исп.)

Глава 4

Недавнее столкновение с опасностью испугало Элли. Сердце колотилось, руки дрожали, когда она попыталась вставить ключ в замок. Наконец, девушке это удалось и она попала в дом. Элли надежно заперла дверь, размышляя, а хватит ли такой защиты.

Сняв пальто, она плюхнулась на диван и стала обдумывать происходящее. Элли поняла, что должна поговорить с Эмилио Альваресом. Необходимо выяснить, правда ли то, что он сказал, и если да, то как ей себя защитить. Мужчина либо был чокнутым с немалой удачей в предсказании будущего, либо говорил правду.

Элли знала только одно – она не желает вновь оказаться в опасности, независимо от магических способностей подаренной бабушкой цепочки. С этими мыслями она вновь коснулась украшения и, покинув дом, пошла стучать в дверь Эмилио. Мужчина словно знал, что она придет, и мгновенно открыл дверь без грамма удивления на лице. Проведя Элли в дом, Эмилио налил стакан сангрии1 и забрал ее пальто. Девушка сидела на диване, пытаясь подавить дрожь, и потягивала фруктовое вино.

– Я пошла на прогулку, Эмилио, и на меня пытались напасть четыре незнакомца. Но меня не это испугало. Моя цепочка стала жутко горячей и сдержала их. Я смотрела на место, где они стояли, а потом они просто... исчезли! Кажется, это жар цепочки заставил их отступить и защитил меня, но при этом не навредил мне. Что происходит?

Услышав о нападении, Эмилио понял, что ему нужно увезти Элли как можно дальше от Лас-Крусеса, причем немедленно. Он глотнул вина и объяснил, что представители других магических рас узнали о ее местонахождении. И теперь девушка в еще большей опасности, чем прежде.

– Элли, очень важно чтобы я немедленно забрал тебя. Я перенесу тебя в Зимний дворец фей к твоему отцу, но мы должны отправляться немедленно, – подчеркнул он. Эмилио посмотрел на девушку и страсть вспыхнула еще сильней. Он вскочил на ноги, зная, что необходимо убраться подальше от опасности, что ее окружала.

Элли смотрела на Эмилио, ощущая, как собственная страсть поглощает ее, жар цепочки почти опалял. Наряду с сегодняшним нападением, это испугало девушку. До сегодняшнего дня она не испытывала ничего подобного, но глядя в бездонные карие глаза Эмилио, отражающие беспокойство и желание, она понимала, что тот прав. Элли глотнула вина, кивнула и посмотрела на него.

– Хорошо. Я пойду с тобой. Так где живет отец? И где этот волшебный дворец? – спросила Элли у мужчины.

– Где-то в Ирландии. Это все, что я могу тебе сказать, – ответил Эмилио вставая. Он в два глотка осушил свой бокал, жестом приказав Элли сделать то же самое. Она подчинилась и после того, как в большом бокале показалось дно, слегка пошатнулась, так как алкоголь ударил в голову.

Эмилио увидел, как девушка споткнулась и придержал ее локоть.

– Эй, осторожнее! Давай сходим к тебе, чтобы ты взяла пару необходимых вещей. Ничего больше, мы должны путешествовать налегке. – Он прошел в дальнюю часть дома и сложил в дорожную сумку две пары белья и туалетные принадлежности. Проверив, что на улице никого нет, мужчина быстро провел ее к дому, где она впустила их внутрь.

Элли схватила большой рюкзак и кинула туда две смены белья. Вернувшись в гостиную, она увидела, что Эмилио надежно крепит спортивную сумку. Развернув Элли, он помог ей накинуть на плечи рюкзак и затянул ремни. Взяв девушку за руку, Эмилио закрыл глаза и сосредоточился. В следующую секунду они оба растворились в облаке серебристой дымки.

__________________

Сноска

1. Сангрия — испанский среднеалкогольный напиток на основе красного вина с добавлением кусочков фруктов, сахара, а также небольшого количества бренди и сухого ликёра.

Глава 5

Пара телепортировалась с помощью магии Эмилио, перемещаясь между несколькими городами все дальше и дальше на восток. В Остине они пошли снять номер в гостинице и как и в Лас-Крусесе подверглись атаке группы неизвестных, но цепочка Элли вновь окатила нападавших жаром, заставляя убраться восвояси. Совместная волшебная сила Эмилио и Элли сберегла их.

После нападения в Остине Элли узнала, что Эмилио может проходить сквозь твердые предметы. Он схватил девушку за руку, крепко прижал к себе и провел сквозь стену гостиницы, где они сняли комнату и поднялись наверх. Элли пораженно посмотрела на него.

– Бог мой, Эмилио, ты не врешь! Только сегодня на меня… нас дважды напали. – Мужчина быстро осмотрелся и жестом показал ей говорить тише. Элли встала ближе к нему и понизила голос: – Итак, расскажи о моей силе. И в чем состоит твоя?

– Присядь. Как и твой отец Сантос, ты – фея огня. Подаренная наной цепочка направляет твою силу на защиту тебя и всех, кто находится рядом. Посмотри на дизайн, как звенья движутся друг вокруг друга вдоль всей цепочки. Этот узор позволяет тебе сосредоточить огонь на врагах.

– А кулон? Лазурит в ладошке? – спросила Элли.

– Он не имеет особой силы. Просто подарок твоей бабушки. Цепочка принадлежит твоей семье и передается из поколения в поколение от одной феи или, в случае мальчика, от волшебника огня следующему. Это старинное украшение и ты подаришь его своему ребенку, когда придет время, – объяснил Эмилио. Стоило ему подумать о ребенке, как тлеющая страсть вспыхнула с новой неудержимой силой. Она устремилась к Элли, смотрящей на мужчину светло-серыми глазами. Он потянулся к ней.

Элли ощутила силу желания Эмилио. Ее собственная страсть вспыхнула безумным пожаром, разливаясь теплом от живота к сосредоточию женственности. Девушка тихо застонала, ощутив его губы на своих. Пламя страсти при поцелуе, казалось, сожгло их обоих. Элли рванула рубашку мужчины. Оторванные пуговицы разлетались с глухим стуком по роскошно обставленному номеру. Двинувшись к поясу брюк, она дернула застежку и потянула молнию вниз. Стянув брюки, девушка увидела прямое доказательство его возбуждения: полностью налитая плоть стояла по стойке "смирно". Глядя на пульсирующее мужское достоинство, Элли ощутила, как по лону растекаются капельки влаги.

Эмилио опустил ее руки и стащил пальто, ощущая жар. Сняв рюкзак и пальто с плеч Элли, он стянул ее свитер через голову. Увидев прекрасную и округлую грудь, мужчина стал ласкать ее двумя горячими руками. Как только Эмилио дотронулся до кожи девушки, то почувствовал, что его магия полностью исчезла, сделав его рядом с ней обычным человеком.

Он расстегнул бретельки и снял лифчик. От вида коралловых ареол и сосков его член запульсировал, набух и стал еще больше. Эмилио расстегнул джинсы и стянул их вместе с крошечными кружевными трусиками со стройных округлых бедер девушки. Потом наклонился достать презерватив из своего бумажника и, разорвав пакет, начал его надевать. Увидев, что мужчина предпринял действия для их защиты, Элли убрала его руки и самостоятельно надела презерватив на половой орган Эмилио. Затем прошлась пальчиками по всей его напряженной длине, отчего бедра мужчины дважды дернулись и он гортанно зарычал. При виде степени его возбуждения Элли тихо всхлипнула.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: