При встрече и прощании в России принято пожимать руки — твердо и со всеми, кто находится рядом, причем при каждой встрече, даже если переговоры длятся несколько дней. Исключение составляют женщины, им пожимают руку только в момент знакомства. Кстати, в России по-прежнему считается галантным поцеловать у женщины руку, так что деловые дамы должны быть к этому готовы и воспринимать это не как знак легкомысленного отношения к их полу, а как проявление уважения.
Присутствие на переговорах случайных или посторонних людей нередко затрудняет важную задачу — определить кто есть кто, кто принимает решения, кто является исполнителем и т. д. Несоблюдение иерархии может вызвать серьезные обиды и быть воспринято как проявление неуважения с вашей стороны. Несколько рекомендаций в этой ситуации:
Встречи обычно проходят в кабинете самого старшего по должности из присутствующих, хотя нет никакой гарантии, что именно он принимает окончательное решение. Главный, как правило, сидит во главе стола, остальные часто садятся по убывающей — чем дальше от начальника, тем меньше по рангу. Секретарша, как правило, разносит чай по старшинству.
Если вы знаете русский язык, прислушивайтесь к тому, как обращаются друг к другу члены российской делегации — на «вы’' и по имени-отчеству обращается младший к старшему, на «ты» и по имени — старший к младшему.
Если вы языка не знаете, все равно наблюдайте за обращением друг к другу — кого чаще спрашивают, на кого смотрят, следите за интонацией: почтение и пренебрежение, как правило, заметны и без понимания слов.
Вообще же, чтобы не ошибиться, лучше особенно никому не уделять излишнее внимание, кроме главного начальника, даже если вам более интересны и производят более солидное впечатление слова его зама. Лучше пообщайтесь с ним отдельно, вне кабинета руководителя.
Подчеркнутое внимание и уважение к руководителю не просто необходимое проявление вежливости. Именно его позиция чаще всего является определяющей и, в конечном счете, именно от его мнения зависит успех переговоров. Несмотря на это, внимание среднего и низшего персонала бывает очень важно. От них часто зависит многое — встречи, организация и даже исход переговоров. Небольшой сувенир и внимание в большинстве случаев помогут вам решить эту проблему. Любой русский знает, что часто важнее угодить секретарше, чем ее шефу.
При внешнем соблюдении строгой иерархичности в коллективе, в отношениях между его членами гораздо больше внутреннего демократизма, чем можно предположить, и общение между начальником и подчиненным часто бывает более близким и менее формальным, чем в западном обществе. В России годами складывалось представление о рабочем коллективе как о большой семье, глава которой обладает значительной властью и авторитетом, но все равно член той же семьи. Многие фирмы сегодня пытаются ввести другой, более западный стиль отношений в коллективе — более строгий и формализованный, однако он далеко не всегда приживается.
Что дарить русским партнерам
Многие путеводители пишут о тех подарках, которые надо привозить для деловых встреч в Москве. В каком-то смысле такая постановка вопроса вполне справедлива — в России любят получать подарки и в каком-то смысле ожидают их. К тому же в России любят и дарить подарки, так что вы можете оказаться в неудобной ситуации, если приедете с пустыми руками. А вот информация о том, что именно привозить, в большинстве книг о России устарела. Действительно, еще лет десять назад привозимые мелкие сувениры символизировали недоступную западную жизнь и поэтому ценились и были интересны. С тех времен среди авторов многих путеводителей для бизнесменов сохранилось устойчивое убеждение, что мелочи типа брелоков для ключей, пачек сигарет, дешевых авторучек и т. д. являются неплохим подарком.
Жизнь в России очень изменилась с тех пор. Для делового человека такого рода подарки будут скорее унижением, ставящим его (хотя бы в его собственных глазах) в положение туземца, обменивавшего золотые слитки на стеклянные бусы и зеркальца, привозимые путешественниками-завоевателями из Европы. «Фирменные’’ мелочи с символикой, конечно, можно и нужно привозить, но отдавать их надо небрежно, как часть ритуала, а не как подарок. Еще раз отмечу, что русские сегодня особенно легко ранимы и их чувство собственного достоинства особенно обострено. Лучше не дарить ничего, вас просто посчитают невнимательным и все спишут на разность традиций, чем дарить совсем ничего не значащий подарок: вас сочтут жадным и будут относиться с недоверием.
Вспоминается анекдот. В России популярна чудесная сказка про золотую рыбку: если ее поймать, она выполняет любые три ваших желания. В «новорусском» варианте она выглядит следующим образом: «Один раз поймал новый русский золотую рыбку и спрашивает ее — Ну, чего тебе дать?»
Что же лучше дарить? Хорошо иметь общий официальный подарок: это может быть сувенир либо местный, отражающий национальный колорит, либо с символикой вашей фирмы. Он должен быть достаточно крупным, чтобы поставить его в кабинете. Хорошо как-то его обыграть, с точки зрения контактов между странами или сотрудничества между компаниями. Из индивидуальных подарков мужчины всегда оценят алкогольные напитки (лучше крепкие, можно также с местным колоритом), женщины — конфеты, и все — хорошие качественные канцтовары: дорогие ручки, кожаные папки, портфели. Качество и стоимость подарков зависят от размера вашей фирмы и размаха предполагаемого проекта.
Дарить подарки лучше в конце или середине переговоров, но не в первый момент — сначала надо узнать друг друга.
Отнеситесь серьезно и к тем подаркам, которые дарят вам, даже если они вам показались ненужными, громоздкими или дешевыми. Вполне возможно, что на их приобретение потрачено много сил и средств. Пренебрежение в этом вопросе может сильно ранить ваших партнеров.
1 января — Новый год
7 января — Православное Рождество
8 марта — Международный женский день
1–2 мая — День весны и труда. (Бывший — день международной солидарности трудящихся)
9 мая — День победы. (Победа в Великой отечественной войне 1941–1945 гг.)
12 июня — День независимости (День принятия Декларации о государственном суверенитете Российской Федерации в 1990 г., празднуется с 1994 г.).
7 ноября — День согласия и примирения (Бывший — день Великой октябрьской социалистической революции).
12 декабря — День конституции Российской Федерации (принятой в 1993 г.)
1. Вопросы к тексту.
Существуют ли в вашей стране анекдоты? Если да, то вспомните 1–2 на тему бизнеса. Если нет, попробуйте понять причину.
• Есть ли в вашей стране бизнесмены похожие, на «новых русских»? Опишите их.
• Перечислите основные черты «новых русских». Почему они вызывают в русском обществе прежде всего насмешку и недоверие?
• Назовите основные группы русских бизнесменов. Каковы их отличительные черты?
Как вы понимаете выражение «пройти огонь, воду и медные трубы»? Попробуйте подобрать похожее в своем языке.
• Когда лучше приезжать в Россию? Почему?
Какие русские праздники вы знаете?
2. Сравните:
В России | В вашей стране |
Часто формальное отношение к деловым бумагам | |
Деловые переговоры могут тянуться неопределенное время, регламент соблюдается редко | |
Деловые переговоры принято вести в офисе | |
Соблюдение иерархии в деловых отношениях | |
При знакомстве женщин и пожилых людей представляют первыми | |
Принято пожимать руки при каждой встрече | |
На переговорах могут присутствовать посторонние люди, приглашенные из уважения | |
Опоздание на переговоры — явление обычное | |
Серьезные переговоры не рекомендуется проводить летом |