Улыбнувшись этому суждению, Джулианна стала подниматься по лестнице, прижимая к груди графин с вишневкой.
В Большом зале огонь неожиданно замигал. Таинственное, как болотный огонь, зеленоватое свечение осветило две бесплотные тени, чьи мысли тем не менее казались четкими, словно звучали вслух.
— Маленькая Джилли. Как она выросла!
— Поторопитесь, капитан, и разбудите его!
— Кого?
— Его!
— Почему я должен его будить?
— Я поражена вашей тупостью, капитан. Это же очевидно, как бородавка у вас на лице, что она является причиной того, что он обосновался в Блад Холле.
— Мне это вовсе не очевидно. И у меня нет бородавки!
— Зато у вас есть кость, чтобы клюнуть вашего Создателя, если вы с ним когда-нибудь встретитесь.
— Что вы имеете в виду?
— Этот... отросток, капитан, который только из снисхождения можно назвать носом.
— А что в нем плохого? Отличный мужской нос.
— Может быть, он немножко великоват?
— Не скажите, леди. Говорят, что величина носа говорит о размерах других деталей тела.
— Это бабьи сказки.
— Вы несправедливы, леди. Или я должен вновь доказывать обратное?
— Можете попробовать, капитан... после того, как разбудите его.
— Ему это не понравится.
— Он молод и печален. Покажите ему леди Джулианну. Я предсказываю, что в нем произойдет перемена.
— Вы предсказываете беду и любовь! Мы обманули Смерть, чтобы спасти его. Мне это не нравится.
— А зачем нам было спасать его, если не с какой-то целью?
— Не знаю, мадам, и поэтому я чувствую беспокойство.
— Отправляйтесь и разбудите его, а потом я успокою вас.
— Слушаюсь, мадам. А я тогда докажу, что у меня, как у Пиноккио, лелеемый отросток может вырастать до внушительных размеров!
3
Он долго смотрел на нее, сам не зная, почему пришел сюда. Он спал и ему снились сны, а потом что-то разбудило его, повлекло в эту комнату вопреки всякому разуму. Даже сейчас он не мог объяснить себе, зачем он здесь. Интуитивное чувство, что в этой комнате его что-то ожидает, нечто весьма важное, совершенно неизвестное, подталкивало его раскрыть этот секрет.
Он стоял в тени занавесей ее кровати, готовый в любой момент исчезнуть в темноте. Как тихо она лежит, как будто мертвая! Эта мысль позабавила его. В течение нескольких недель он был в этом мире не более вещественным, чем дуновение ветра. Теперь все это могло измениться.
Слабый лунный свет, проникавший в окно, придавал ее чертам лица четкость, ее чуть раскрытые губы трепетали при каждом вздохе. Он видел перед собой воплощение молодой женственности, захваченной сном.
Девушка повернулась на другой бок, лицом к нему, и поджала ноги к животу, словно защищаясь. "Ей, должно быть, холодно", — подумал он. Вдруг в его мозгу вспыхнуло странное желание нырнуть под простыню и согреть ее.
Он осторожно шагнул вперед и почти коснулся длинной темной косы, лежащей на ее левой руке. Затем отдернул руку. После долгой паузы, когда ему слышалось только ее дыхание, он отошел обратно в тень.
Странная, глупая прихоть. Он давно уже не испытывал желания обладать женщиной. Странно, что именно сейчас его взволновала эта незнакомка, когда он даже не может обнаружить перед ней свое присутствие. Нет сомнения в том, что она просто одна из рода самодовольных, невежественных аристократов, которые уверены, что имеют право владеть землей и использовать труд людей, за чей счет они живут благополучно. Правда, говорят, что Кингсблады другие. Маркиз всегда защищал интересы простых людей. Однако это вовсе не означает, что все члены его семьи придерживаются таких же взглядов. Его опыт подсказывает, что дамы знают не больше того, как очаровывать своих партнеров по танцам и красивых кандидатов в мужья. Другие проблемы не отягощают их умы.
В любом случае она должна уехать отсюда. Ее неожиданное появление угрожает его одиночеству и покою, обретенным ценой боли. И ей тоже небезопасно оставаться здесь. Он позаботится о том, чтобы она побыстрее убралась отсюда. В настоящее время Блад Холл принадлежит ему.
Неожиданно она дернулась под простыней, тело ее сотрясали спазмы, словно у нее приступ лихорадки. Ее рот приоткрылся, и она тяжело задышала.
— Нет! Не смейтесь!
Ее голос, хоть и хриплый, был напряженным. Заинтригованный, он подошел ближе и увидел, что глаза ее все еще закрыты. Она спала!
— Нет! Пожалуйста! Не смейтесь! Я люблю его!
Ее глаза открылись и какое-то мгновение она лежала, глядя на него странно светящимися глазами, которые, казалось, проникали в его душу.
— Вы пришли!
Она произнесла эти слова так нежно, что ему и в голову не пришло отодвинуться, и протянула к нему руки:
— Идите сюда, любовь моя. Поцелуйте меня.
Он улыбнулся про себя. Она принимает его за кого-то другого. Ей, наверное, снится отсутствующий любовник. Как возмущена была бы она, если бы знала, что это незнакомец стоит у ее постели и слушает любовные признания! И тем не менее словно какая-то невидимая рука держала его, он не уходил.
Девушка одним грациозным движением села на кровати. Ее руки дотянулись до него. Она дотронулась до его рубашки, ее пальцы зарылись в ткань.
— Прошу вас, милорд. Разве вы не любите меня?
Он знал, что должен отодвинуться, исчезнуть, прежде чем она проснется, но не мог, потому что прикосновения ее рук вызывали в нем волну эмоций.
Она встала на колени на постели, ее руки скользнули по его груди, потом обвились вокруг его шеи.
— Поцелуйте меня, милорд.
Она вся потянулась к нему, всем своим мягким телом. Ее кожа под ночным халатом была теплой, и аромат ее женского тела обволок его, заставив потерять голову. Теплая волна поднялась по его телу. Он не знает ее. Он не знает, как ее зовут, никогда не видел ее при свете дня. Однако он неожиданно захотел ее с той непосредственностью, с какой мужское тело проявляет себя.
"Один только поцелуй, — подумал он. — Я поцелую ее и уйду".
Первые осторожные поцелуи в уголок рта вызвали у нее довольное мурлыканье. Слегка повернув голову, она открыла рот для его поцелуев.
Она пахла вишней! Теплый и сладкий запах ее рта излился на его язык. Это какое-то колдовство! О Господи, он не может противостоять этому искушению. Он поймал ее мягкие губы своими, и их рты слились в бесконечном поцелуе.
Она явно была неопытна в искусстве поцелуев, но подчинялась ему инстинктивно, и это очень возбуждало. Ничего похожего он не испытывал ни с одной другой женщиной. Было ли тому причиной то, что она незнакомка, предлагающая себя ему без всяких сомнений и даже не зная, кого она обнимает?
— Сладкий мой, — шептала она. — Я знала! Я знала!
Трепет ее рта у его губ подействовал на него как удар хлыста. Давным-давно не испытываемое им волнение в чреслах поднялось, когда она потерлась об него.
Он взял ее за талию и притянул к себе. Она охотно прильнула к нему, ее мягкий теплый живот прижался к его трепещущему мужскому естеству.
"Так у нее есть любовник", — подумал он в некотором изумлении. Следующая его мысль была: "А какое это имеет значение?" Она такая мягкая, теплая, трепещущая. Это было все равно как держать лето в своих руках.
Она продолжала двигаться, прижимаясь к нему. Его губы соскользнули от ее рта к щеке, потом ниже во влажную впадину между шеей и плечом, где ее пульс бился под его губами, как крылья мотылька...
Когда ее рука неуверенно коснулась его груди, он закрыл глаза. Потом эта рука мягко пробралась под его рубашку, ощупывая мускулы. Ее легкое прикосновение заставило его пульс участиться. Он и забыл, к чему может привести прикосновение женщины. Теперь же, когда он вспомнил, все его тело болело от напряжения, он не мог оставаться спокойным. Он пытался внушить себе, что не воспользуется случаем, — она в любой момент может проснуться и увидеть, что с ней всего лишь незнакомец, — это будет катастрофой.