Глава 11

Было шесть часов утра, и сон ускользал и от Кейдена, и от Ланы. Они провели большую часть ночи, обсуждая абсурд, произошедший накануне, и то, как они собираются возобновить контракт с закусочной. Снова шел сильный снег, и Лана боялась оказаться запертой в доме с его матерью и бывшей пассией. Эта мысль заставила ее внутренне съежиться. Ни один из них не хотел одеваться и спускаться вниз, чтобы посмотреть, там ли они еще, но Лана сделала первый шаг, надела халат и спустилась вниз. Она почувствовала запах свежего кофе и сразу же захотела убежать наверх, в свою комнату, но было уже слишком поздно.

Когда она добралась до последней ступеньки лестницы, Морин уже была в столовой, одетая в новое платье от Chanel, видимо, это был ее фирменный стиль. Она стояла у чертежного стола, рассматривая эскизы Кейдена, держа порцию кофе в любимой кружке Ланы.

— Доброе утро, — громко поздоровалась Морин, когда Лана вошла в кухню. Она остановилась и посмотрела на нее с фальшивой чеширской улыбкой на лице.

— Доброе утро, миссис Кэпшоу, — ответила девушка и порылась в шкафу в поисках еще одной кружки.

— Мой сын достаточно талантлив, ты не согласна? — спросила она, просматривая планы дома, в котором Лана надеялась когда-нибудь жить вместе с ним.

— Да, так и есть. Просто жаль, что вам потребовалось так много времени, чтобы понять это, — ответила Лана, наливая себе кофе. Морин поставила свою кружку и подошла к Лане, холодная, медлительная и расчетливая. Лана оказалась запертой на кухне вместе с ней, и ей ничего не оставалось, как встретиться лицом к лицу со злой ведьмой.

— У тебя много различных мнений о человеке, о котором ты ничего не знаешь.

— Я многое о нем знаю, — ответила Лана.

— Ты можешь посмотреть мне в глаза и сказать, что действительно его знаешь?

— Я знаю все, что мне нужно, миссис Кэпшоу. Вы можете посмотреть мне в глаза и сказать, что вы делаете?

Морин ухмыльнулась и покачала головой.

— Как ты думаешь, это для него что-то новенькое или ты первая девушка, которую он привел сюда и дал ей обещание?

— Видите ли, тут вы опять ошиблись. Он не приводил меня сюда. Паула, ваша дочь, которая уже много лет является моей лучшей подругой, попросила меня присмотреть за домом. Как она уже делала это пять раз с тех пор, как построила его.

Лана поставила свою кружку и встала лицом к лицу с Морин.

— Вы едва знаете своих собственных детей, не так ли?

Морин отошла от нее и схватила пальто, висевшее на барном стуле. Хитклиф появился из конца коридора с сумками в руках и кивнул Лане, направляясь к входной двери.

— Передай моему сыну, что когда он придет в себя, я буду в отеле «Спенс», пока не утихнет буря и не откроется аэропорт. Когда я уеду из города, предложение останется со мной.

Она прошествовала по коридору, Хитклиф открыл входную дверь, и они вышли на холодный воздух. Затем из коридора появилась Ким, держа в руке спортивную сумку.

— Счастливого пути домой, — крикнула Лана, проходя мимо нее. Ким остановилась, бросила сумку и подошла к Лане.

— Какой его любимый цвет? — спросила Ким, скрестив руки на груди.

— Что? — растерянно ответила Лана.

— Это простой вопрос. Какой его любимый цвет? Или его любимая еда? Гм?

Лана ничего этого не знала, и ее беспокоило, что Ким одерживает верх.

— Ты понятия не имеешь, кто он такой, — продолжала Ким. — Ты знаешь, откуда у него шрам на плече и чего он больше всего боится?

Лана ничего не могла сказать. Она стояла там и чувствовала тяжесть вопросов, которые Ким бросала в нее, и хмурый взгляд вспыхнул на ее лице.

— Ты не из нашего мира, милая. Никто не примет тебя, и все отвернутся от него из-за этого. И пожалуйста, не обманывайся, думая, что деньги для него теперь не важны.

Лана была готова ударить ее по лицу, но вместо этого она медленно пошла прочь, чувствуя ярость внутри своего тела.

— Когда он разорится и останется без гроша, он вернется к мамочке и женится на мне. А ты? Ты просто будешь использована и выброшена.

Лана развернулась на пятках и направилась к Ким. Когда ее рука взмыла в воздух, Кейден резко поймал ее, а другой рукой обхватил сзади за талию.

— Не надо, детка, она того не стоит, — сказал он, удерживая ее.

— Убирайся, — процедила Лана сквозь стиснутые зубы.

— Ты еще пожалеешь об этом, — сказала ему Ким. Она взяла свою спортивную сумку, протопала по коридору, открыла дверь и захлопнула ее за собой. Снаружи завелся двигатель снегохода, которым в последнее время пользовались многие в городе.

— Не позволяй им добраться до тебя, — сказал он, все еще держа ее сзади.

— Но то, что они говорили, верно.

— Мой любимый цвет черный, — он поцеловал ее в затылок, — моя любимая еда креветки, и в любом случае, это не важно.

Она улыбнулась.

— Мои любимые фильмы про вампиров.

Он усмехнулся и повернул ее лицом к себе.

— Это не самое главное, что нужно знать о ком-то. Например, каковы мечты человека, его желания? Что это за человек, и кем он хочет быть? Эти вопросы являются важными, и ни она, ни моя мать ничего из этого не знают обо мне.

— Дело за малым, даже если это совсем немного, — она поцеловала его в нос.

— Мы помолвлены, но это не значит, что завтра мы поженимся. У нас есть все время в мире, — он поцеловал ее, и она обняла его за талию, тепло его тела успокаивало ее.

— Твоя мама просила передать тебе, что она сейчас в отеле «Спенс» и будет там, пока не утихнет буря.

— Ну, моя мама — последний человек, о котором я сейчас думаю. Мне нужно распорядиться о Рэйчел в больнице, и чтобы мой адвокат подал иск против моей матери.

«Все это быстро становится серьезным», — подумала Лана.

— Кофе? — спросил он и пошел на кухню.

***

Лана никогда не пользовалась гаражом, пристроенным к дому. Она стояла в снегу, пока Кейден вытаскивал снегоход, чтобы они могли поехать в город навестить тетю Мэй. Это была сине-серая «Ямаха», и, по ее меркам, она выглядела очень модно. Весь укутанный в свой теплозащитный костюм Паркер, Кейден забрался на него, и девушка забралась за ним, одетая в Паркер, который она нашла засунутым в заднюю часть шкафа Паулы. Снег был таким белым, что Лане пришлось надеть темно-красные тонированные очки, чтобы защититься от снежной слепоты или чего-то подобного. Пейзаж выглядел прохладным в красном оттенке, так как все было покрыто белым покрывалом. Пока они ехали по подъездной дорожке и выезжали на дорогу, она не могла не оплакивать свой наполовину похороненный «Форд». Снег лежал так высоко, что было видно только то место, где начиналась нижняя часть окна.

Пока они медленно спускались вниз, на улицах было тихо. Несколько детей и их родители катались на лыжах и все. На улице никого не было. В это время года жизнь почти остановилась. Они проехали мимо закусочной тети Мэй, которая, конечно, была еще закрыта, а стоянка была похоронена под снегом, так что гриля для барбекю тоже не было. Они были открыты в дождь или солнце, но, очевидно, снег был не их девизом по какой-то причине. Они свернули на Паттерсон-Корт и увидели снегоход с прикрепленным к нему сиденьем. Вероятно, это был тот самый, который капитан Джексон использовал, чтобы угодить Морин и Ким. Кейден нажал на газ, когда они проезжали мимо здания, и поехал вверх по холму в пригород, где Лана никогда раньше не бывала.

Довольно скоро они подъехали к скромному голубому домику с белой отделкой, в окнах которого горел яркий свет. Внутри все выглядело так тепло и уютно. Запах еды, витавший в воздухе, подтвердил, что они достигли своей цели. Именно здесь жила тетя Мэй. Все дома в этом районе были маленькими в коттеджном стиле, но полными очарования, когда из всех каминных труб над ними струился дым. Улицы были обсажены высокими сахарными кленами, и, хотя они были голыми, они стояли высокие и гордые, как генералы в армии.

Они оба слезли со снегохода и вскоре уже стояли на крыльце дома тети Мэй, когда Кейден постучал в дверь.

— Иду, — крикнул мужчина по другую сторону двери. Входная дверь распахнулась, и жар и аромат еды ударили в них, как в сауне. Мужчина в дверях оказался пожилым джентльменом лет шестидесяти пяти. На нем был синий вязаный свитер со слаксами, и он слегка наклонился вперед, держась за трость. То, что осталось от его волос, поседело и исчезло, а морщины на лице служили свидетельством долгой жизни.

— Ты ждешь кого-то? — спросил он, поворачиваясь к внутренней части дома. Тетя Мэй вышла из кухни, вытирая руки о засыпанный мукой фартук, и с любопытством спросила: «Кто же стоит в дверях». Она ухмыльнулась Кейдену, когда увидела его, но по-доброму улыбнулась Лане.

— Ну что ж, пойдем, — сказала она, приглашая их войти в дом.

Мужчина быстро закрыл дверь и повернулся к ним лицом. Он указал на диван, и они заняли места.

— А я и не знала, что вы готовите дома, — воскликнула Лана, улыбаясь тете Мэй, когда та вошла в гостиную.

— Ты же знаешь, что моя кухня никогда не закрывается, детка, — ответила она и села в кресло рядом с коричневой мягкой кушеткой.

— Что я могу для вас сделать? — спросила она у Кейдена. Он улыбнулся ей и снял очки, затем перчатки и лыжную шапочку. Его растрепанные волосы упали на глаза. Каждый раз видеть его было все равно, что видеть в первый раз, и от этого у Ланы всегда замирало сердце. Она сняла свои темные очки и могла видеть дом в обычном свете.

— Ты же знаешь, что твоя мама взяла все на себя, так что я не знаю, что могу сделать, — сказала тетя Мэй, прежде чем Кейден успел вымолвить хоть слово.

Пожилой джентльмен, как предположила Лана, ее муж, ушел на кухню, и было слышно, как там гремят кастрюли и сковородки.

— Вы можете отказать ей в проекте, тетя Мэй. Моя мать утверждает, что хочет, чтобы я вырос и взял на себя ответственность за свою жизнь, и когда я это делаю, она находит способ сделать меня зависимым от нее.

— Кейден, я знаю тебя с самого детства, еще до того, как твои родители стали такими, какие они есть. Я знаю твое сердце и знаю, что ты хороший человек. Твоя мама переживает за сына. Вот и все к чему это сводится.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: