Наконец двери распахнулись, и я увидела высокую красивую женщину в шикарном красном бархатном платье и забавной шляпке с ромашкой. Виоле на вид чуть больше тридцати лет, она излучает доброжелательность и жизнерадостность благодаря открытой улыбке. За ее спиной маячил мужчина в строгом костюме со светлыми глазами и волосами, увешенный чемоданами. Наверное, это муж Виолы. Держа Крэйвина под руку, Виола что-то тараторила, при этом активно жестикулируя.

— Ах, милый, ты не представляешь, как шикарно мы провели время! даже издалека видели башню черного Конклава, пренеприятнейшее зрелище, скажу я тебе. Ты бы тоже мог отправиться с нами и развеяться, а то магия скоро совсем заменит тебе все, даже родных, если только….

Виола замолчала, увидев меня. Ее глаза, такие же янтарные, как у брата, расширились от удивления.

— Здравствуйте, — пискнула я.

— Добрый вечер, — протянула в ответ Виола и принялась ходить вокруг меня, внимательно разглядывая.

— Не могу поверить, — воскликнула женщина. — Крэйвин, ты меня поражаешь….

— Ты все неправильно поняла, — поспешил объяснить ей брат. — Познакомься, это Миранда Делькоро, моя гостья. Мы с отцом помогаем ее семье решить одну проблему.

Виола хотела было начать расспросы, но Крэйвин опередил ее:

— Только без вопросов, пожалуйста. Это моя работа, не стоит ее обсуждать. Миранда, познакомься, это моя обожаемая сестричка Виола, а это ее муж Дилон.

— Очень приятно, — сказала я и присела в реверансе.

— А мне-то как приятно, — воскликнула Виола и тут же взяла меня под руку.

— Миранда, ты невероятно милая девушка, — защебетала она. — Очень хорошо, что ты здесь. Крэйвину полезно женское общество, а то совсем застрянет в своей лаборатории.

Виола укоризненно посмотрела на брата, а тот обреченно закатил глаза.

— Милый, отнеси вещи в нашу комнату, — попросила Виола мужа, а сама утянула меня на диван. Мы уселись рядом, не размыкая рук. Мне очень понравилась эта улыбчивая женщина. Крэйвин расположился напротив, смотря на нашу парочку с умилением.

— Ах, дорогие, вы не представляете, как меня утомило это путешествие. Да и по доченькам соскучилась, надеюсь, что они не слишком извели свою бабушку. Крэйвин, милый, я так по тебе соскучилась, просто ужас! Как дела, расскажите мне все-все!

Виола болтала и болтала, при этом слушая нас с Крэйвином с неподдельным интересом. Ее непосредственность меня просто восхитила. Даже не скажешь, что они с моим магом родственники, по характеру уж очень отличаются. Но, возможно, Крэйвин когда-то тоже был таким. Надеюсь, я однажды увижу его настоящего….

Через некоторое время у дома образовалась целая коллекция карет, а гостиная наполнилась людьми. Приехали друзья Виолы — четыре семейных пары, тоже очень приятные люди. Каждого из них Крэйвин мне представил, но я тут же запуталась в именах. Друзья Виолы подстать ей самой — такие же шумные и веселые. Они тормошили Крэйвина, тараторили о прекрасном отдыхе, осматривали дом и сетовали, что вокруг по-прежнему черно. Двое мужчин, тоже магов, как я поняла, отправились смотреть лабораторию Крэйвина и изучать результаты последних экспериментов. Я осталась за главную и тут же оказалась в центре внимания. Женщины рассматривали меня, как настоящую диковинку, и все пытались выведать, как же мне удалось растопить замершее сердце хозяина дома. Я упорно объясняла, что в этом доме всего лишь гостья и очень скоро уеду. Спасла меня Виола, которая шикнула на подруг и, взяв под руку, увела на кухню к Лауре узнать про ужин.

Я смотрела на нее и думала, как же они отличаются с мужем. Дилон — очень спокойный, сдержанный, в то время, как его жена напоминает маленький ураганчик. Видно правы те, кто утверждает, что противоположности притягиваются. Они очень красивая и гармоничная пара, дополняют друг друга. В каждом их жесте и взгляде сквозит такая нежность, что ее невозможно не заметить, даже пообщавшись с ними совсем чуть-чуть. Интересно, а мы с Крэйвином смогли бы дополнять друг друга? Думаю, что смогли бы. Он такой серьезный, строгий, а я вечно в облаках летаю. Чем не парочка?

После ужина Виола распорядилась, чтобы Крэйвин принес из лаборатории музыкальное заклинание, которое брат сделал по ее заказу. Душа ведь просит танцев! А я решила подняться в свою комнату, чтобы надеть что-нибудь красивое. Так хочется понравиться Крэйвину! Уезжая из дома, я взяла с собой только самое необходимое, но все же одно нарядное платье у меня есть. Платье из нежного бирюзового шелка с завышенной талией и пышной юбкой, украшенное белым кружевом на поясе, подоле и рукавах. Я покружилась перед зеркалом, и шелк взметнулся легкой волной, окружая меня прохладой и нежностью. К платью прилагаются коротенькие кружевные перчатки и белые туфельки на тонком каблучке. Длинные русые волосы оставила распущенными, украсив заколкой с ромашками. Свое отражение в зеркале мне необычайно понравилось. Ну что, Миранда, отправляемся покорять неприступного мага?

Спустившись в гостиную, я обнаружила, что танцы уже в самом разгаре. Наши парочки танцевали от души, переговаривались и смеялись. Только один человек сидел на диване, мрачно взирая на веселящихся гостей. Угадайте, кто? Я отправилась к своему ненаглядному магу, ловко лавируя между танцующими. Увидев меня, Крэйвин вскочил на ноги и уставился на меня своими янтарными глазищами. При этом вид у него был какой-то глупый, что ли…. Очень странно для такого образованного и серьезного мужчины.

— Может быть, ты пригласишь на танец свою главную гостью? — спросила я, очаровательно улыбнувшись…. Ну, если честно, улыбнулась, как умела. Просто так в романах пишут, «очаровательно».

Я едва слышала собственный голос из-за громкой музыки, но Крэйвин меня прекрасно понял. Он подарил мне очаровательную (без сомнения, очаровательную!) улыбку и чуть поклонился, предложив мне руку. Эх, жаль, что сердца нет в этом комплекте….

Мы с Крэйвином присоединились к танцующим. Ух ты, определенно у этого мужчины есть талант не только к магии, но и к танцам. Его рука легла на мою талию и осторожно погладила. Кажется, Крэйвину нравится прикасаться к шелку…. А может быть, нравится прикасаться ко мне? Мужчина закружил меня в быстром танце. Чувство эйфории настолько захватило меня, что мне казалось, будто я летаю, подхваченная сильными и нежными руками. Крэйвин смотрел на меня, не отрываясь, я же от смущения боялась поднять глаза. Хотя мне казалось, что я и вовсе могу закрыть их, ведь сильные руки не оставят, поведут за собой, защитят. Не знаю, сколько продолжалось это сладостное безумие, но, когда музыка стихла, я испытала невероятное разочарование.

Уставшие гости расселись по диванам, чтобы выпить чаю. А я хочу танцевать! Без рук Крэйвина мне холодно. Я так и замерла посреди гостиной в замешательстве. Вздрогнула, услышав тихий голос:

— Миранда, давай прогуляемся?

Крэйвин вновь протянул мне руку. Я пошла с ним без колебаний. Миранда, этот мужчина совсем лишил тебя воли. Скоро ты согласишься и на край света пойти за ним. Мы шли молча, крепко держать за руки. Я не знала, что сказать, он тоже почему-то не спешил начать разговор. А мне и так хорошо, безо всяких бесед. Ночь такая красивая, лунная, тихая. И тепло так, хорошо…. И маг симпатичный рядом. Неспешным шагом мы дошли до беседки. Я села на качели, а Крэйвин принялся меня качать, при этом не сводя глаза.

— Не смотри на меня так, пожалуйста, — жалобно попросила я.

— Почему же не смотреть? — притворно удивился мужчина.

— Я смущаюсь, — честно призналась и закрыла лицо ладонями, будто прячась от него. Раскачивания вдруг прекратились, а Крэйвин опустился рядом со мной. Он ласково прикоснулся к моим рукам, а затем осторожно отнял их от лица.

— Как же не смотреть на такую красавицу? — спросил он с улыбкой. Я тут же отвернулась. Мне показалось, что иначе взгляд янтарных глаз прожжет меня насквозь. Крэйвин соединил наши ладони и стал внимательно рассматривать. Я заинтересовалась и тоже посмотрела.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: