— Я понимаю ваши чувства, дорогая. Но, вернемся к делу. Для чего вы забрали мальчика? Чего вы добиваетесь? — Спросил император.

— Справедливости. Вы не выслушали самого главного свидетеля этого дела. — Таира слегка подтолкнула мальчика вперед. — Этого мальчика зовут Кир. Несколько лет назад, его родители были жестоко убиты господином Гарэланом. Почему же эти ключевые моменты не используются в деле ради наказания истинного преступника?

— Нет абсолютно никаких улик! — Произнес еще один советник.

— Мальчик живой свидетель. Его показаний достаточно хотя бы для того, чтобы начать расследование. — Уверенно произнесла Таира. Все посмотрели на Дариэна. Окончательное решение должен принять император.

— Хорошо. Пусть проведут расследование по этому делу. — Сказал император, и хотел было удалится, но…

— Мой император, если позволите, я хочу сама расследовать это дело. — От ее решения все присутствующие были в потрясений. Дариэн с удивлением посмотрел на свою жену, затем на Зэйэнара, который улыбался во весь рот. Заметив взгляд своего друга, он вновь стал очень серьезным.

— Дорогая, у нас не положено, чтобы женщина…

— Занималась чем то другим кроме домашних обязанностей. Я все это прекрасно знаю. Вот только… Проводить расследование буду не я.

— Мы вас не поняли… — Сказал усатый советник.

— Дозвольте объяснить. — Вежливо потребовал император.

— Следствие будет вести Роза Ночи. Охотница за головами, и исскустный воин, мой император. Я буду лишь контролировать процесс. — Дариэн размышлял о том, как ему поступить. Все советники сидящие рядом, отрицательно качали головами. А Зэйэнар лишь слегка улыбнулся своему другу и удалился из зала.

— Ну что же… будет забавно посмотреть на это. Хорошо. Дело принадлежит вам, дорогая супруга. — Таира кивнула, и ушла взяв с собой мальчика. Как только она ушла, все советники разом выдали свое недовольство.

— Мой император, как смеет женщина повышать голос перед нами?! — Крикнул один.

— Действительно. Плюс к этому, она еще и начинает вмешиваться в дела касательно империй. Хотя только вчера состоялась свадьба. Вам не кажется, что нужно поставить на место принцессу Таишерскую? — Сказал господин Сайгирн, внимательно глядя на императора.

— Советую выбирать выражение, уважаемые. — Властным тоном произнес Дариэн. Затем, оглядел всех присутствующих. — Она больше не принцесса Таишера, а ваша императрица, и моя жена. А что касается ее поведения, этим займусь я. — Встав с престола, Дариэн покинул зал заседаний.

— Господин Сайгирн, как смеет эта женщина так себя вести? Это же возмутительно! — Сайгирн посмотрел на лордов, и улыбнулся.

— Господа, не понимаю почему вы так беспокоитесь? Наша новая императрица вероятно не поняла, в какой империй она находиться. Из дворца ни один воин не будет помогать ей. Об этом я позабочусь.

Вернувшись в комнату, Таира только поняла в какой она оказалась. В одиночку ей не справиться. Но кто согласиться помочь ей, женщине. Пусть она и стала императрицы. Но этот статус не имеет никакой пользы в этой империй. Ее раздумья прервал стук в дверь.

— Входите. — Разрешила Таира. В комнату вошел Зэйэнар, с довольной ухмылкой.

— Отчаянный шаг, моя императрица. Ты решила начать свою миссию? — Спросил он присаживаясь на стул.

— Это был не обдуманный шаг. Их бездействие меня в конец разозлило. Я хочу помочь этому мальчику и наказать виновного. Но… одна я не справлюсь. Рассчитывать на помощь здешних воинов тоже не могу. Уверена что даже ты не сможешь их уговорить последовать за женщиной. И как мне быть? — Зэйэнар лишь загадочно улыбнулся и велел Таире последовать за ним. Они шли по тайным проходам в глубь дворца. Было темно. В конце коридора, был заметен свет. Весьма яркий. Наконец дойдя до двери, откуда шел этот свет, Зэйэнар приоткрыл ее. Увиденное потрясло Таиру. Большой зал, с многими приспособлениями для тренировок.

— Долго же ты шла! — Услышала она до боли знакомый голос. Опустив голову, она увидела Арти. А рядом с ним стояли: Шан, Кай и Риса. Они тепло улыбались и приветствовали ее. Быстро спустившись вниз, Таира крепко обняла Арти, а затем и всех остальных. Чувствовать рядом близких людей доставляло ей большую радость и умиротворение.

— Как… Как вы здесь оказались? — Спросила Таира. Арти указал на Зэйэнара.

— Забрать весь твой отряд мне не разрешили. Они были весьма полезны для короля. Думаю, их тебе будет вполне достаточно. Ну что же, тренируйся и возвращай форму. — Зэйэнар ушел по своим делам оставив друзей наедине.

Весь остаток вечера Таира провела вместе с близкими людьми. Во время тренировки, она подробно расспрашивала их об изменениях в замке. Все как то уклончиво отвечали, поэтому Таира решила по лучше спросить у Арти, когда все уйдут.

— А теперь рассказывай правду. — Похлопала она по плечу лучшего друга. Арти посмотрел на нее и тяжело вздохнул.

— Не отстанешь же? — Таира покачала головой. — После того, как тебя увезли, королеву будто бы подменили. Она стала намного жестче обращаться с Лилит. Стала требовательней, и… я несколько раз слышал, что Лилит плакала в своей комнате. — Таиар впала в ступор. Слышать о том, как страдает ее родная сестра, доставляло ей боль. Она до последнего надеялась, что отношение к Лилит не изменяться. Но… похоже это не так. — Я говорил с ней перед уходом. Она просила тебе передать это. — Арти вынул из кармана записку, которая была обернута в красивый конверт.

— Спасибо. — Арти улыбнулся и покинул ее.

Таира вернулась в свою комнату, и по удобнее села на постель. Затем, медленно открыла конверт.

Моя дорогая сестра, надеюсь ты в порядке? У меня нет слов, чтобы выразить мою боль из за твоего отъезда. Мне тебя не хватает. Как ты там поживаешь? Освоилась? Или уже успела натворить дел? Наверное, Арти успел тебе рассказать о том, как я здесь живу. Не волнуйся за меня. Все будет хорошо. Я в этом уверена. Слышала про твою свадьбу. Приехать я не смогла, сама понимаешь почему. Слухи о том, какой ты была красивой, дошли даже до нас. Хотелось бы мне самой этого видеть. Сестра, я хочу открыть тебе одну тайну. Я не решалась этого сделать, потому что думала, что выйду замуж за императора Раттаса. Из за этого я спрятала свои чувства глубоко в себя. Но теперь… Я хочу тебе сказать. Я всем сердцем люблю Арти. Он тоже во мне души не чает. Не думала, что человек может так сильно влюбиться, сестра. Только ты пожалуйста не ругай его, хорошо? Первый шаг сделала я. Не ругай его… Я очень, очень его люблю!

Сестра, я очень по тебе скучаю. С любовью, твоя Лилит.

— Любят они друг-друга… — Улыбнулась Таира и положила письмо в ящик. Потушив свет, она легла спать.

Таира встала с утра по раньше. Городок в который они направляются находиться недалеко, но все же лучше добраться быстро. Надевать свой рабочий наряд она не поторопилась. Сначала покинут дворец, пройдут дорогу, а уж потом она переоденется.

Оседлав коней, они вышли в путь. Таира как и всегда ехала впереди. Позади нее сидел Кир, который с улыбкой исследовал здешний лес. До полудня, они уже были в городе. Кир показал им гостиницу, недалеко от центра. Щедро заплатив хозяину, Таира и все остальные разошлись по своим комнатам. Таира и Риса остановились в одной комнате. Вытащив свой костюм, Таира переоделась и накинула сверху плащ. Стоящая рядом Риса, была одета в охотничьи костюм темно бежевого цвета, с очень глубоким вырезом на груди. Ее наряд облегал ее тело. Показывая все ее достоинства, которых было немало. Кира они решили оставить здесь. Местная кухарка любезно согласилась посидеть с мальчиком. Пусть он и не был доволен.

Адрес господина Гарэлана, Таира нашла еще во дворце. Но заявляться сразу же к нему домой было бы неправильно. Сначала, будет лучше понаблюдать. В центральном рынке было полно народу. Смешаться с толпой не составило труда. Таира велела всем разделиться, чтобы не привлекать внимания. Гарэлан нашелся быстро. Он стоял у прилавка с украшениями. Господин Гарэлан оказался мужчиной лет пятидесяти пяти, среднего роста, чуть полноват, а рядом с ним стояла очень юная девушка. Он пытался примерить на нее ожерелье, но та все пыталась отказаться от подарка. Таира подошла ближе, и сделал вид будто бы выбирает что-то.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: