— Прекрасна… Тут не поспоришь. — Жадный взгляд господина вновь прошелся по ее телу.

— Полагаю, вопрос мы решили. И вы согласны на уговор? — Вопросительно поднял бровь король.

— Разумеется, ваше высочество. От такого цветка грех отказываться. Думаю, я смогу забрать прекрасную Лилит сегодня же. Мне очень хотелось бы познакомиться с ней поближе. — Королева с вопросом посмотрела на своего мужа. В глубине души, она надеялась, что он откажет господину Фэришу в этой просьбе. Ей не хотелось так быстро отдать дочь в его руки.

— Конечно. Но сперва подпишем кое какие бумаги, и уладим дела. А после, она полностью в вашем распоряжений. — Тихий шок возник у Лилит в этот момент. Ее самые страшные опасения сбылись. Ее отец продал ее. Продал этому человеку. Но за что? Какую цену заплатил господин Фэриш, из за которой родной отец продал ее. Какую?

Императорский дворец.

— Они так быстро растут, Тай! — С восхищением говорила Риса, играя с маленько принцессой.

— Да, а ведь прошло всего пять месяцев. — Ответила Таира, кормя сына.

— Почти пол года… — В голосе Рисы чувствовалась грусть и печаль.

— Он так и не дал о себе знать?

— Нет. Наверное, и он просто играл со мной. Знаешь, а ведь Кай попросил у меня прощения. Не знаю что с ним твориться, но… отношение у нас наладились. Он снова стал говорить со мной по человеческий. За что я ему очень благодарна.

— Я рада. — Разговор двух подруг нарушил стук в дверь. Внутрь вошла служанка.

— Моя императрица, господин Арти просит вас поговорить с ним. Мне впустить его?

— Да, пусть войдет.

— Думаю, мне пора! — Встав с кресла, Риса покинула комнату. Через несколько секунд, в то же место сел Арти. Он был напряжен, и лицо его было обеспокоенным.

— Что то случилось, Арти? — Спросила Таира, укладывая сына в колыбель.

— Да. Меня волнует Лилит. Ты ничего странного не замечала в ее письмах? Она вдруг по другому начала писать.

— Меня это тоже насторожило. — Таира несколько раз замечала некоторые странности в письмах своей сестры. Казалось, что это и не она вовсе все это писала.

— Я очень боюсь, что с ней что то случилось. Может, мне съездить в Таишер? Я волнуюсь за нее, Тай.

— Нет. Тебе нельзя туда ехать. Если король узнает о твоем приезде, то тут же постарается от тебя избавиться. Он не так глуп, чтобы не узнать о ваших отношениях. Я сама с этим разберусь. Не волнуйся.

— Хорошо. Жду от тебя вестей.

Попросив няню посидеть с детьми, Таира направилась в кабинет Зэйэнара. Постучав в дверь, она вошла в комнату. Зэйэнар сидел за своим столом, и листал какие то бумаги. Увидев ее, он резко вскочил на ноги, и склонился в поклоне. Затем улыбнулся, и предложил сесть на стул.

— Рад тебя видеть, моя императрица. Все в порядке? — Спросил он присаживаясь обратно.

— Я тоже рада тебя видеть. Вообще то не все. Меня беспокоит сестра. В последнее время с ее письмами что то не так. Такое ощущение, что их пишет совсем другой человек. Пожалуйста, отправь кого нибудь выяснить ситуацию в Таишере. Боюсь, с ней что то случилось.

— Как скажешь. Я сегодня же пошлю лучшего шпиона. Он выяснит все важные сведения.

— Благодарю тебя.

Возвращаясь обратно в детскую, Таира заметила интересную сцену в саду. Дариэн весело болтал о чем то с госпожой Сайгирн. Их свадьба состоялась три месяца назад. В начале Дариэн не обращал на вторую жену никакого внимания, но с недавних пор, Таира все чаще начала замечать милые беседы между ними. Дариэн так искренне улыбался, слушая ее слова. Глаза его так и блестели. Ревность волной накрыло Таиру. Пытаясь держать себя в руках, она покинула сад.

Две недели назад, они с Дариэном сильно поссорились. Все началось с того, что он запретил ей покидать пределы дворца. На вопрос «Почему?», он ответил, что теперь ее прямая обязанность это забота о детях. Сдержать свое возмущение она так и не смогла. В ту ночь был ужасный скандал. Никогда прежде не кричавший на нее Дариэн, вдруг стал озлобленным, и грубым. Он вновь стал видеть в Таире обычную женщину Раттаса, которая обязана заниматься только домашними делами. Он вновь запретил ей вмешиваться в политику, и высказывать свое мнения. Проявившиеся холодок между отношениями супругов, не оставил равнодушными семью Сайгирн. Советник тут же велел дочери принимать меры. Таилена старалась быть опорой для императора. Всегда молча слушала его, ни разу не перебив. Она вновь начала чувствовать тепло, которое исходит от императора. А Дариэн вновь мог почувствовать себя сильным мужчиной, рядом с хрупкой женой. Да, ведь Таилена — тоже его жена. хоть и вторая…

Вечером, Таира получила письмо от Лилит. Прочитав его до конца, она окончательно согласилась с мыслью, что все письма пишет кто то другой. Почерк несомненно принадлежит ее сестре, но вот содержание…. Положив письмо в тумбу, Таира направилась в покои императора. «Как странно. Почему у дверей стоит стража?», — подумала Таира увидев стражу. Стражники как то странно посмотрели на нее.

— Отойдите. — Велела им Таира.

— Но, моя императрица…. Император велел никого сюда не впускать. — Промямлил стражник.

— Пропусти. Немедленно. — Жестче добавила Таира. Стражники освободили путь. Таира медленно открыла двери. На полу была разбросана одежда. Ярко горели свечи на столе. Подняв свой взгляд, она увидела в постели своего мужа, обнимавшего вторую жену Сайгирн. Холодок пробежал по спине Таиры. Император спал, а Таилена посмотрела на нее торжествующим взглядом. Проглотив эту долю предательства, и унижения, она молча покинула комнату. — Никому ни слова о том, что я сюда приходила. Ясно? — Обратилась она ко стражникам.

— Да, моя императрица! — Хором согласились двое.

Таира шла так быстро, как могла. Закрывшись в своей комнате, она долго сидела на полу, и смотрела в пустоту. Ей казалось, что весь ее мир рухнул. Он был разрушен. Разбит. Разбит вдребезги. Человек, которого она любила всем сердцем, предал ее. Хотя… ведь Таилена тоже его жена. И он мужчина…. Может, ему было мало ее одной? Вся эта жизнь была иллюзией. Она напридумывала себе, что человек может быть верен до конца жизни. Она все это знала… Знала, что такое может произойти. Знала…. Одинокая слеза хотела скатиться по ее лицу, но Таира быстро ее вытерла. «Я не буду плакать. Я никогда не буду плакать из за мужчины. Я сильная… Я со всем справлюсь… Я справлюсь…», — Твердила она самой себе до поздней ночи.

Дом господина Фэриша.

— Принцесса, вы должны поесть. Нужны силы! — В который раз пыталась покормить ее Хэйгл, служанка господина Фэриша.

— Я не хочу. — Отказывалась Лилит. На когда то светлым, и улыбчивым лице, не осталось ни капли радости. Под глазами были круги, а волосы цвета золота, более не блестели как раньше. Создавалось ощущение, что она чахла день за днем.

Прошло пол года, с ее приезда в этот дом. Назвать домом этот огромный дворец было сложно. Вроде бы столько комнат, но негде спрятаться. В первую же ночь, господин Фэриш явился в спальню Лилит. Она еле сдерживала себя, от того чтобы не закричать в голос, от боли, которую она почувствовала от грубой близости. На утро, постель была вся в крови. А тело принцессы сильно болело, не давая возможности даже подняться с постели. Каждую ночь…. Каждую ночь она смотрит на звезды, надеясь, что вот вот взойдет солнце, и адские мучения прекратятся. Каждый ее день проходит со слезами на глазах. Каждый день, она надеяться, что за ней кто то придет. Придет и спасет….

— Я не хочу! — Крикнула Лилит, бросив тарелку на пол. Служанка испуганно отошла в сторону.

— Нельзя же так грубо. — Послышался голос, от которого по телу Лилит бегали мурашки от страха. Господин Фэриш стоял прислонившись к стене. — Хэйгл, оставь нас. — Служанка покорно вышла из комнаты. Медленными движениями Фэриш пересек расстояние от Лилит. Опустившись на постель, он прикоснулся к ее волосам.

— Прошу… Не надо… — Молила она его.

— Тсссс… Я не причиню тебе зла, мой цветок. — Стянув завязочки платья, он медленно опустил ее на постель. — Ты прекрасна… — Прошептал он. «Даже ты не в силах остановить это…», — обратилась она к солнцу. Затем закрыла глаза, и стиснула зубы, чтобы не закричать.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: