Майор Шварц заметил состояние переводчицы, сам подал ей стакан с водой, а арестованного приказал немедленно отправить в подвал.

У самых дверей парень обернулся. Его взгляд встретился со взглядом Наташи. Она не выдержала — опустила глаза.

— Ничего, милая Наташа, — сказал Шварц, — этот бандит получит по заслугам. Он ответит за свой ужасный поступок по закону военного времени.

Это заявление, по мнению коменданта, должно было восстановить утраченное Наташей хорошее настроение и успокоить её.

— Спасибо. Вы очень добры ко мне, — тихо ответила Наташа и благодарно посмотрела на коменданта.

Привычная обстановка, часовые в коридоре и у подъезда постепенно приводили самочувствие коменданта в норму. Присутствие Наташи тоже способствовало этому. Но Ганс, со свойственным ему великодушием, вызвал машину и отправил раненую переводчицу в госпиталь.

Наташа

Тихо звякнув щеколдой, Наташа закрыла за собой калитку и медленно пошла по дорожке к небольшому светлому дому. Вечерело, солнце уже скрылось за горизонтом. Полумрак постепенно перекрашивал всё вокруг в унылые тона.

Наташа коснулась руками ствола яблони и долго стояла, глядя на уходящий день. Вдруг прямо перед собой она увидела светло-сизую птицу, название которой, как ни силилась, припомнить не могла. Казалось, птичка эта пришла сюда из детства, из большого подмосковного села… Вот зелёная широкая поляна — это выгон. С одной его стороны стоит одноэтажная, будто вросшая в землю, большая школа. Вокруг школы заросший сад. Невдалеке приютилась старенькая кирпичная церквушка. Двор вокруг неё покрылся одичавшей вишней. До сей поры помнит Наташа терпкий, неповторимо сладкий вкус маленьких переспелых чёрных вишен-поклёвок и прозрачного липкого клея, застывшего на хрупких вишнёвых веточках. Церковь давно заброшена и постепенно разрушается, паперть проросла подорожником и буйной крапивой. За садами, внизу, блестит большой пруд, покрытый осокой, кугой и жёлтыми пахучими кувшинками. А дальше опять сады, поля и лес. Подмосковный лес — самый красивый лес на свете!..

Иван Фёдорович встретил Наташу доброй отцовской улыбкой и неизменным вопросом:

— Ну как?

— Всё в порядке, — устало ответила она.

— Не могу больше, противно всё, боюсь сорвусь!

— Ну, ну, Наташенька, что с тобой?

— Нет больше сил…

— Вот так здорово. Да ты сама не знаешь, какая ты сильная!

— Нет, я слабая и так их всех ненавижу! Особенно этого самодовольного Ганса.

— Вот и попалась: ненавидеть может только сильный человек.

Иван Фёдорович старческими, негнущимися руками обнял Наташу и поцеловал её в затылок. Хорошо Наташе рядом с Иваном Фёдоровичем. Проходят страхи, появляется вера в свои силы, надежда на будущее. И сразу же рождается мысль, что там, в комендатуре, среди своих смертельных врагов она испытывает чувства человека, который стоит на голом каменном утёсе у всех на виду. Со всех сторон пронизывает ветер, но укрыться от него и от злых людских глаз нельзя.

— О чём задумалась?

— Правду?

— Ага.

— Что бы я делала без вас?

— То же самое, — задумчиво ответил Иван Фёдорович. — Боролась.

— Но как?

— Обыкновенно. Ты — русская женщина, а она, когда нужно, умеет быть твёрже камня, крепче стали… — И вдруг Иван Фёдорович с тревогой спросил:

— А почему от тебя пахнет лекарствами?

— Пустяки… Перевязали в госпитале.

— Как это?

— Стреляли в коменданта, но, к сожалению, промахнулись.

— Что же ты молчишь? Куда ты ранена? Кто стрелял?

— Да не ранена я, — бодро ответила Наташа, — обожгло немного, пуля рядом прошла. Вот — у руки. Пустяки сущие.

Иван Фёдорович осторожно ощупал повязку на предплечье и, глядя в улыбающееся лицо Наташи, успокоился.

После ужина, как всегда, начался серьёзный разговор.

Подперев ладонью щёку, втянув голову в плечи, Наташа сидит в старом мягком кресле, спокойная, умиротворённая. Не упуская ни малейшей подробности, она шаг за шагом рассказывает о событиях прошедшего дня — о майоре Шварце, о странном, стрелявшем в него пареньке, о его безрассудной, дерзкой храбрости. Повествование печальное, но Иван Фёдорович видит жизнь и радость, которые наполняют Наташу.

— Наташенька, ты, пожалуйста, будь осторожней, пусть не обезоруживают тебя комплименты и разные там нежные слова. Твой Ганс далеко не глуп и хитёр. Он способен на всё.

— Это я хорошо знаю.

— Ты уж не сердись на меня, старого. Старый человек, как ребёнок, — ему всё нужно сказать. Иногда получается не к месту.

Наташа весело смеётся. Иван Фёдорович улыбается тоже, потом заставляет себя отвести взгляд от лица Наташи и продолжает:

— Главное, не будь назойливой, смотри не перепутай, где он верит тебе, а где провоцирует.

— Пока всё идёт нормально. Я играю влюблённую, дарю улыбки, от которых у него должна сладко кружиться голова. По-моему, он верит.

— Смотри, не переиграй. Бывает иногда с плохими актёрами. Но если проваливается актёр, его в самом худшем случае освистывают — и всё. Твоя ставка намного выше. Не спеши, внимательно проверяй каждый ход. И поспокойнее — частые тревоги тоже вредны, они притупляют бдительность.

— Это я понимаю, — задумчиво говорит Наташа. — Я стараюсь быть внимательной, войти в роль. Внушаю себе, что люблю, и мне иногда кажется, будто я его действительно люблю.

Сверкающие глаза Наташи удивлённо расширены. Иван Фёдорович смотрит на неё, не скрывая восхищения.

— Наташа, — взволнованно говорит он, — я верю в тебя и в твоё счастье! Впереди у тебя большая, интересная жизнь. Много, много хорошего!..

А Наташе кажется, что всё хорошее уже было. Светлое детство, школа, красный пионерский галстук и песни у костра. Были тихие летние вечера, лыжные прогулки по заснеженному лесу, тихое журчание ручья, запах и красота весенней яблони…

С Николаем Наташа познакомилась на курсах по изучению немецкого языка. Вскоре пришла любовь. Николай стал её мужем. Она была счастлива. А потом в жизнь ворвалось жестокое, неумолимое слово «война», и всё, что делалось после, было намертво связано с этим страшным словом. Хорошее знание немецкого языка — особенно хорошо его знала Наташа — определило их дальнейшую судьбу. Николая, командира Красной Армии, направили в специальную диверсионно-разведывательную школу, а Наташа, вопреки желанию мужа, ни с кем не советуясь, добилась, чтобы её приняли туда же.

Воспоминания Наташи прервал Иван Фёдорович:

— Я получил указание обеспечить проникновение нашего товарища в полицейскую карательную роту. Человек этот из Москвы. Его задача — создать в роте боевую группу патриотов.

— Задача трудная, — тихо проговорила Наташа, — условия для подпольной работы там, видимо, невыносимые.

— Не совсем так, в роте много хороших ребят, — возразил Иван Фёдорович. — Мы не сидим сложа руки. Там уже есть наши люди. Кроме того, фашисты при формировании роты проявляют явную поспешность. Не от хорошей жизни, конечно. «Добровольцы», которых они под страхом смерти загоняют в казармы, очень просто, при первом же удобном случае, могут повернуть оружие против своих хозяев. Я имею точные сведения.

— Наверное, так, — согласилась Наташа, — они ведь русские.

— Да. Но нужно создать такие условия. — Помочь им принять смелое решение… Представляешь, Наташенька, — увлечённо продолжал Иван Фёдорович, — боевые подразделения подпольщиков в нашем городе, — а их немало, — вооружённая группа рабочих на лесопильном заводе, партизанский отряд — это огромная сила! Огромная по количеству. А если эту силу ещё помножить на настроение наших людей! Представляешь?

— Очень хорошо, — серьёзно ответила Наташа.

— Ну, а если ещё взбунтовать полицейскую роту!

— Тогда можно захватить город.

— Конечно! Вот как раз этот план и предложен Москвой, утверждён подпольным обкомом, — продолжал Иван Фёдорович. — Всё это, конечно, непросто. А труднее всех будет тебе. Твоя роль самая большая и почётная. Ты сама знаешь, как тяжело войти в доверие к гитлеровцам. Они очень опытны и осторожны. И наибольшую опасность здесь представляет майор Демель, он ещё хитрее твоего Ганса.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: