— Привет, Фелиция, я вернулся, — возвестил он, предполагая, что она в ванной. Затем подошел к телефону и нажал на кнопку для прослушивания сообщения.

— Рид, — сказал мужчина, — это Макс. Извини, что беспокою тебя во время выходных, но у меня есть один небольшой вопрос. Перезвони мне, как только сможешь.

Оператору отеля потребовалось несколько минут, чтобы соединить их, но, когда она справилась, Макс ответил почти сразу.

— Привет, Макс, что случилось? — проговорил Рид.

— Ты помнишь Хьюго Манчестера? — спросил Макс.

— Британец, который был в «Росдейл Фармс» незадолго до моего отъезда?

— Тот самый.

— Что с ним?

— Он сегодня звонил. Собирается приехать в следующем месяце и хотел узнать, не сможем ли мы выкупить его лошадей.

Рид ненадолго задумался. У Манчестера было несколько хороших экземпляров, включая племенного жеребца, которого Рид захотел приобрести сразу, как только увидел.

— Сколько он просит?

Макс назвал сумму, и Рид присвистнул.

— Я не знаю, смогу ли столько собрать. Предполагаю, он хочет продать часть табуна.

— Я уже спрашивал его. Я сказал, что ты бы не прочь купить Сэра Джеймса, но Манчестер отрезал: либо все, либо ничего.

— Проклятье! — пробормотал Рид. — Пожалуй, я ему перезвоню и скажу, что мне нужна по крайней мере неделя, чтобы принять решение.

— Ладно.

— Что-то еще?

— Хм… Еще одна вещь. Когда я первый раз попытался сегодня дозвониться до тебя, то подумал, что оператор по ошибке соединила меня с другой комнатой, потому что к телефону подошла женщина.

Рид застыл. «Фелиция… черт!»

— И?.. — осторожно спросил он.

— Я извинился, затем перезвонил и во второй раз попал на твой автоответчик.

— Понятно.

— Дело в том, босс, до того как оператор соединила меня повторно, я сказал ей, что она предыдущий раз ошиблась. Она ответила, что все сделала правильно. Я сказал: этого не может быть, так как к телефону подошла какая-то женщина.

Рид знал, что будет дальше.

— И потом она сказала, что, возможно, это была сеньора Келли.

Рид ненавидел лжецов, но в этом случае он знал, что у него не было выбора.

— Ну что ж, ты подловил меня. Я здесь действительно не один.

— Ну я так и предполагал. Но меня беспокоит другое. Та женщина, которая ответила по телефону… ее голос был очень знакомым, и чем больше я думаю, тем больше мне кажется, что это была Фелиция.

— Фелиция? Ты имеешь в виду Фелицию Фарнсворт?

— Да, я имею в виду именно ее.

Господи, что же ему теперь делать?

— Такие вот дела, босс, — безжалостно продолжил Макс. — Я понимаю, ты можешь сказать мне, что это не мое дело, но давай остановимся на том, что это была именно Фелиция. Я не знаю, значит ли она для тебя что-то или нет, но ее отец был моим другом, и она всегда была частичкой моего сердца. Она пережила тяжелое время, потеряла родителей, и потом этот сукин сын, ее бывший муж, не пропускавший ни одной юбки, пока был на ней женат. В общем, я не хочу, чтобы она страдала. И никому не позволю вновь причинить ей боль.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Рид уставился на телефон. Если бы кто-то другой разговаривал с ним таким тоном, он ответил бы в жесткой форме. Но он уважал Макса и не хотел лишиться его дружбы.

— Я тоже не хочу причинить боль Фелиции, — произнес Рид наконец.

— Хорошо. Я рад, что мы поняли друг друга. Ладно, босс, до скорого. Увидимся в понедельник.

— До скорого, — эхом ответил Рид. Повесив телефонную трубку, он не кинулся на поиски Фелиции. Он прокручивал в голове разговор с Максом. Судя по всему, его старый друг был прав. Рид и сам не хотел, чтобы Фелиция страдала. Черт! Почему его не было в номере, когда Макс позвонил в первый раз? Меньше всего ему хотелось, чтобы Фелиция расстроилась из-за этого звонка и запаниковала. Может, она не поняла, кто звонил? Рид надеялся, что так и случилось. Ведь Макс не станет рассказывать о них никому. Судя по тому, что Макс сказал, он беспокоится за Фелицию, так же как Рид.

Ладно, скоро он узнает, что она чувствует. Зайдя в спальню, Рид ожидал увидеть закрытую дверь ванной, но та была распахнута. Рид нахмурился:

— Фелиция?

Тишина.

Где она? Он зашел в ванную, огляделся, затем вернулся в спальню. Она спустилась в магазин? Может, ей нужно что-то купить?

Ладно, не важно, куда она пошла. Фелиция знала, что он вернется в шесть тридцать, значит, она скоро появится.

Он должен принять душ. Открыв ящик для белья, Рид взял чистые вещи и снова зашел в ванную. Он помылся, затем решил почистить зубы и внезапно заметил, что ее зубная щетка исчезла. Нахмурившись, Рид осмотрел полку в ванной — там не было ни одной ее вещи. Ни крема, ни духов, ни косметики… ничего.

С недобрым предчувствием Рид открыл гардероб. Вся одежда Фелиции испарилась. Лишь его пиджаки, брюки и рубашки висели на плечиках, и внизу стояла только его обувь.

Рид, одеваясь на ходу, побежал в холл.

Спустя пятнадцать минут разбитый, сердитый и обессиленный Рид извинялся перед портье за то, что накричал на него. Портье понятия не имел, когда сеньора Келли покинула гостиницу.

Только у швейцара Рид смог узнать, что Фелиция уехала полтора часа назад. Сейчас она уже была в аэропорту. На самом деле, насколько понимал Рид, она была уже в самолете.

Он хотел позвонить в авиакомпанию, но передумал. Если Фелиция захотела уехать домой, то не стоит удерживать ее. Но так она не поставит точку в их отношениях. Поскольку первым делом, когда Рид сам вернется в Иствик, он отправится к Фелиции.

Хочет она того или нет.

Фелиция чувствовала себя измученной, когда лимузин вез ее домой. Было два часа ночи, и если бы не уличные фонари, то всюду было бы темно. Все спали. И она мечтала забраться в постель как можно скорее и в воскресенье утром встать не раньше одиннадцати.

Судя по всему, Рид только сейчас приехал в аэропорт. Фелиция спрашивала себя о его реакции, когда он вернулся в номер и увидел, что она уехала. Он разозлился… или расстроился?

Теперь, когда паника прошла, Фелиция сожалела о содеянном. Ей нужно было оставить ему записку. Ей нужно было поступить прилично, хотя бы в благодарность за ту нежность и внимание, которые он подарил ей. Тогда, возможно, у них появился бы шанс на будущее. Сейчас, наверное, Рид считает ее эгоисткой. А может, так оно и лучше.

В конце концов, их отношения стали уже историей.

С этого момента между ними возможны лишь деловые связи. И когда свадьба Ньюхаусов тоже станет историей, Фелиция вообще может избегать Рида.

Она заверила себя, что все хорошо.

Ей нужно просто перевернуть эту страницу.

И даже если Фелиция лгала себе, то не хотела в этом признаваться.

Рид обдумывал, стоит ли ему заехать к Фелиции сразу, как только он вернется в город. Он все еще спорил сам с собой, когда приближался к Иствику. Но, попав на главную улицу, которая вела к его фирме, Рид импульсивно свернул на север.

Он знал район, где жила Фелиция. Однажды, когда они направлялись в гольф-клуб на соревнования, Эмма показала ему дом Фелиции. Позвонив по мобильному, Рид назвал ее имя и, слегка солгав, сумел получить точный адрес.

Он все еще не был уверен, что готов к объяснению, когда добрался туда, но чувствовал, что важно поговорить с ней как можно скорее.

Припарковав грузовик перед зданием, Рид обошел дом и оказался у передней двери. Она была непрозрачной, так что невозможно было понять, дома ли Фелиция.

Рид позвонил в дверной звонок. Ни звука. Он позвонил еще и еще, затем крикнул:

— Фелиция! Это Рид.

Тишина.

Он посмотрел в глазок. Дома ли она? Может, Фелиция смотрит на него? Рид не мог понять. Он обошел дом, чтобы посмотреть, на месте ли ее «тойота». Но, выйдя на задний двор, увидел, что у каждого жильца свой гараж и все они закрыты.

Черт!

Если бы он знал, что Фелиция дома, то не сдвинулся бы с места.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: