Хозяин сохранял совсем не свойственное ему хладнокровие, философски относясь к постоянным неудачам. Как ни странно, Керлиана подобное отношение бесило. Они из кожи вон лезли, чтобы добиться хоть какого-то результата, но их старания, как всегда, не ценили.
– Главное – сосредоточиться, – менторским тоном, в сотый раз терпеливо объяснил Иль. Левый глаз конвульсивно дергался, правый пока держался.
Повелитель кивнул, сильно зажмурился… Лиан резко выдохнул сквозь зубы: новая попытка пополнила череду неудачных предыдущих.
– Давайте, я покажу еще раз, повелитель, – храня маску невозмутимости, к общей пытке присоединился Бальдур. Сухое дерево, павшее жертвой обучения, стремительно загорелось.
Господин сильно закашлялся, шарахнувшись от колдующего слуги. Недовольная творящейся прямо у нее перед носом магией, лошадь радостно поддержала стремление наездника.
– Знаете, вы лучше больше при мне без приказа не колдуйте, разве что, в случае необходимости, – откашлявшись, велел Темный Властелин, – кажется, у меня на магию аллергия.
Леди Лесса злилась, постоянно срывая плохое настроение на окружающих. К несчастью, ввиду родственных связей, поставить на место наглую девицу не представлялось возможным. Единственный, кого выходки вздорной девчонки не выводили из себя, оставался ее брат. Наверное, ее стоило тихонько прирезать и закопать в ближайшем лесочке – и если бы не боязнь разоблачения, кое-кто так бы и сделал.
Самого Керлиана рыжая тоже раздражала, но жажды убийства, обуревавшей Ильнара он не чувствовал. Дитрих к выходкам слабого пола изначально относился снисходительно, Бальдур высокомерно на все плевал. Лиан просто старался девицу игнорировать.
– Мы что, собираемся здесь остановиться? – окинув презрительным взглядом не самую плохую таверну, грозно осведомилась девчонка. Уперев руки в боки, с давно растрепавшейся от ветра и скачки редкой косицей и грязью на левой щеке, выглядела леди Лесса весьма уморительно.
– Предложи другие варианты, – хозяин даже не поднял голову от знакомой книги по магии. Лиан мог бы поклясться, что где-то видел сей старинный фолиант, с пожелтевшими от старости страницами.
– Опять придется клопов из постели выковыривать, – неуклюже сползла по лошадиному боку девушка. За время путешествия привыкшая и не к таким выходкам кобыла невозмутимо пряла ушами.
– Посыплем кровать специальной травкой, у меня еще немного осталось, – миролюбиво заметил хозяин, переворачивая лист.
– А потом станем вдыхать твою отраву вместе с паразитами, – воинственно выпятив подбородок, продолжила Лесса.
– Так подожди, пока они все передохнут, – пожав плечами, повелитель окончательно оторвался от книги.
– Думаешь, спать с дохлыми клопами окажется приятнее? – приторно-слащавым тоном уточнила она.
Керлиану, с напряжением следящему за диалогом, казалось, еще чуть-чуть – и от глупой девицы останется лишь пепел. Леди Лессе повезло, что с магией у хозяина пока не ладилось. Дальнейшего развития скандал не получил: повелитель шепнул сестре на ухо пару слов, и она, наконец, замолчала.
Дитрих, как самый обаятельный, отправился обрадовать хозяина вестью об их прибытии. Остальные не замедлили найти себе очень важные и срочные дела, и Керлиану, не успевшему вовремя подсуетится, пришлось расседлывать несчастную кобылу рыжего кошмара.
Внутри заведения нашелся еще один повод для недовольства. Мрачно ковырявшаяся в жарком девица, скептически приподняла кусок мяса двумя пальцами. Иль брезгливо отвернулся, остальные благоразумно не заметили поведения хозяйской родственницы.
– Все, я больше не голодна, – осмотрев пищу со всех сторон, Лесса водрузила кусок обратно на тарелку, резко отодвигая стул. Керлиан почувствовал солидарность, есть ему тоже внезапно перехотелось. Застывший недалеко хозяин заведения затрясся как осиновый лист – навлечь недовольство столь высоких и опасных постояльцев ему не хотелось. По крайней мере, с блюдом трактирщик изрядно расстарался.
– Пойду, прогуляюсь, – вставая из-за стола, громко сообщила она.
– Хорошо. Керлиан, будь добр…
Лиан вместе с составившим ему компанию Илем мрачно потащились к выходу. Повелитель боялся, что с его драгоценной сестрицей что-нибудь случится, а его слугам приходилось дуреху караулить. Впрочем, хотя мнение Керлиана почти никогда не совпадало с точкой зрения хозяина, по данному пункту он был склонен согласиться. Леди Лесса везде могла найти себе приключения.
Приключения не замедлили быть. А Лиан уже начал забывать, как ненавидит все эти случайные встречи, судьбоносные совпадения, веселые происшествия. Ильнар утверждал, все дело в том, что подобные повороты событий идут на пользу только героям. Дитрих поучал, что всегда следовать заранее распланированному плану – хорошо, спору нет, но должно быть место и импровизации. Лиан же просто не выносил неожиданностей.
Вот и прогулка по местному лесочку, избранному девчонкой для "поразмять ноги", обернулась демоны знают чем. Лесса бодро шагала впереди, запинаясь обо все встречные корни и ямы, слуги ее брата уныло тащились следом. Но долго скучать не пришлось. Еле успевший оттащить рыжую девицу с дороги разозленного эльви, Керлиан вздохнул с облегчением.
– Ничего себе лошадка, – обалдело пробормотала спасенная, хлопнувшись на четвереньки.
Впереди послышался звон мечей, чьи-то яростные выкрики. Вдобавок, принц ощущал присутствие духов – резко похолодало, применять магию стало труднее. Лиан торопливо произнес заклятие, но место схватки оказалось закрыто от посторонних любопытных взглядов. Подобный эффект появлялся при столкновении обычного волшебства с шаманскими практиками – без сомнения, орки.
– Иль, проводи леди обратно, а я схожу на разведку, – распорядился бывший принц мертвой империи.
Влезать в чужой конфликт мучительно не хотелось, но мало ли что. Однако, тащить девицу с собой – тоже не дело, а Иль как боец и боевой маг хуже его.
– Нет, я с вами, – заупрямилась Лесса.
– Леди, это неблагоразумно, – Ильнар выглядел так, словно у него заболели все зубы разом. Лиан подозревал, что смотрится не лучше.
– Так мы идем?
Приспешникам Темного Властелина ничего не оставалось, как присоединиться. Правда, вперед девица так и пошла, предпочитая держаться за спинами спутников.
– Может, накинем на дуреху простенький морок, а дальше без нее, – осторожно предложил изобретатель. После недолгого раздумья, Лиан отказался от соблазнительного предложения.
– Не стоит, пусть ее. Все равно с ней ничего не случится, а так хоть полюбуется на настоящую смерть и успокоится, – по крайней мере, в прошлый раз при виде трупа ей стало плохо.
Выкрики на оркийском стали громче. Судя по доносящемуся шуму, маг не сомневался – вдалеке кого-то убивают. Судя по всему, шамана. Если бы шаман находился на стороне преследователей, орки не возились бы так долго. Выходит, шаманы, предположительно, наличествуют у обеих сторон, а так как о внутренних конфликтах оков Лиан пока не слышал, они просто загоняют нарушителя. А раз с таким трудом, то – заклинателя духов.
Вмешиваться во внутренние дела Оркайен-ка-ничи Керлиану окончательно перехотелось. Нет, он не сомневался, что в состоянии справится с толпой орков и защитить девчонку, тем более, вместе с Ильнаром. Только смысла не было.
Как выяснилось в дальнейшем, выводы оказались верными. В центре огненного круга пытался что-то наколдовать оркийский мальчишка лет двадцати. Выглядел парень бледно, видно, еле держался на ногах. Его окружал целый отряд, около тридцати орков – парень умеет произвести впечатление. Забившийся в сторону второй шаман, чуть старше, пытался сломать защиту, но вызванный огненный дух не поддавался.
Затем защита поддалась. И огонь затух. Преследуемый быстро сотворил защитный символ, и первого подобравшегося мечника отшвырнуло и ударило и ближнюю осину. Орк выдержал, сразу же снова кинувшись обратно, зато хилое деревце сломалось.