Когда я приехал, уже доходил восьмой час.
Боялся, что припоздал, однако Сендзёгахара сказала, что я даже раньше, чем она думала. А затем добавила: «Ну и ладно». Было бы хуже, если б я приехал ещё раньше.
Сендзёгахара тоже не в школьной форме.
Волосы она собрала в два хвоста, которые откинула за спину. В школе Сендзёгахара ходит с распущенными, кроме обеда и уроков физкультуры (в последнее время Сендзёгахара обычно ходит на физ-ру), вне школы, как правило, у Сендзёгахары волосы убраны, так что это довольно в её духе. С двумя хвостами она чем-то напоминает старосту Ханэкаву, но вообще выглядит удобно и стильно.
И только я подумал, что одежда говорит о том, что мы пойдём куда-то, как она проговорила:
— Пойдём. Хорошего вечера.
Всё как и думал, однако.
Здесь поджидал резкий поворот событий.
Сендзёгахара Хитаги повела меня к джипу, который припаркован у Тамикурасо.
Поедем на машине.
Это хорошо.
К автомобилям у меня никаких вопросов и возражений.
Проблема в том, что и мне, и Сендзёгахаре школьными правилами строго-настрого запрещено получать права, нельзя даже права на скутер, куда там на машину. Естественно, мы с Сендзёгахарой садимся на заднее сидение джипа.
На месте водителя кто-то сидит.
Отец Сендзёгахары Хитаги.
— …
Первое свидание вместе с отцом девушки…
Пытка, а не свидание…
Какой уж тут памятный день.
Внутри автомобиля, несмотря на внешнюю доброжелательность, зависла атмосфера неловкости, после приветствий джип тронулся. Я так и не смог спросить, куда мы едем. Точнее, сейчас просто не до этого.
Разумеется, это моя первая встреча с отцом Сендзёгахары.
Лучше, если отец Сендзёгахары окажется дружелюбным и открытым человеком, даже не нужно вспоминать Сэнгоку, чтобы понять, что молчаливые люди — самые сложные для меня собеседники. В любом случае молчаливая девочка и молчаливый мужчина это разные вещи… После работы, нет, судя по его виду во время работы, отец Сендзёгахары спокойно ведёт машину. Да, вроде бы, он в иностранной компании работает…
С виду жёсткий человек. Чувствую, моя паранойя достигла своего пика, но такое ощущение, что я могу разозлить его любым своим действием.
Тем не менее… если отступить от данных обстоятельств, хоть седина в волосах и показывает, что он уже в годах, как и многие родители нашего поколения, но это его нисколько не портит. Он словно актёр. Мужчина в самом расцвете сил — это определённо про него. Если перевести на мою любимую, то Сендзёгахара Хитаги — красавица, которую в классе называют принцессой, но теперь ясно, что она пошла в своего отца.
Хм-м.
Привлекательный отец значит, что и стандарты будут повыше…
— В чём дело, Арараги-кун? — спросила сидящая рядом Сендзёгахара, когда мы проехали какое-то расстояние. — Слишком ты молчишь.
— Эм… ты понимаешь, что сейчас за ситуация?
— Не понимаю. Когда сейчас? Какими кандзи записано «ситуация»?
— Всё ты понимаешь!
Дурочку разыгрывает.
Будто не знает, что люди почувствуют.
— Арараги-кун. Ты, конечно, нервничаешь из-за нашего первого свидания, но так ты долго не протянешь. Ночь будет длинной.
— Ага…
Нервничаю я не из-за свидания!..
Искренне скучаю по тому времени, когда я раздумывал над многозначностью свидания поздно вечером. Как же тогда я был счастлив. То, что ночь длинная, это, если честно, просто ужасно. Почему ночь такая длинная? Сейчас я просто хочу, чтоб всё закончилось как можно скорее…
— Эй, Арараги-кун, — ровным голосом позвала меня Сендзёгахара.
Она совсем не нервничает?
— Ты любишь меня?
— !..
Какой неожиданный выпад!
Она способна на такое и без колких словечек!
— Ответь. Ты меня любишь?
— …
— Что такое? Не можешь ответить? Неужели ты меня не любишь, Арараги-кун?
Ужасно…
Худшее, что могло быть…
— Л-люблю…
— Хорошо, — без тени улыбки проговорила Сендзёгахара.
На лице полнейшее отсутствие эмоций.
— Я тоже люблю тебя, Арараги-кун.
— Большое… спасибо.
— Не за что.
Это…
Что ты такая спокойная?
С полной беспечностью говорить такое при своём отце… если ты прессуешь меня, то не колеблясь ранишь и себя.
Я осторожно, боковым зрением, посмотрел на место водителя (даже слишком осторожно, но взглянуть в упор я не в силах). Отец Сендзёгахары, однако, хранит абсолютное спокойствие. Полностью сосредоточен на вождении. Крутой… Похоже джип едет в направлении шоссе. Шоссе… далековато. Ну, думаю, в противном случае Сендзёгахара всё-таки не потащила бы своего отца на свидание…
Минут через десять мы, как я и предположил, выехали на шоссе. Уже не убежать. Но я же с самого начала не собирался убегать.
— Арараги-кун, ты какой-то тихий. Слишком неразговорчивый. Мы всегда столько болтаем, у тебя сегодня нет настроения?
— Да не в настроении дело…
— Ах. Значит, мозгов нет.
— Не пользуйся суматохой, чтобы сказать, что вздумается!
— По крайней мере, в любое время ты открыт для шуток. Это хорошо. Тогда я любезно подниму тему. А ты, Арараги-кун, должен будешь отвечать, — сказала Сендзёгахара. — За что ты меня любишь?
— Знаю точно за что не люблю!
Чего она вообще добивается.
Чуется мне, словно и само это свидание огроменная подстава, организованная чтобы загнать меня в ловушку.
Хочу убежать.
— Блин… я так ждал… думал, исполнятся мечты, а тут!..
— Мечты это слишком, — безэмоционально проговорила Сендзёгахара. — Не думал, Арараги-кун? Если записать «тщетный» в «человеке»… что же тогда получится.
— Наверное, я…
«儚い» в «人» прочитается «арараги».
«Тщетец».
Рождение нового кандзи.
— Ты так беспокоишься, Арараги-кун… Ох, я вся в нетерпении и могу лишь веселить тебя изо всех сил.
— Думаю, ты могла бы просто извиниться…
Однако.
Извинения тут не помогут.
Иначе бы в полиции всех преступников отпускали после извинений.
— Вообще, сейчас я скорее очень-очень устал.
— Как красота изнурён мигом8.
— Красота изнуряется мигом? Интересно…
Но смешно не особо.
Голова другим забита.
В любом случае.
— Эй, Сендзёгахара… что ты на самом деле планируешь?
— Сендзёгахара? Ты обращаешься ко мне или к моему отцу?
— …
Она… она просто…
Так, спокойно, я… если сейчас я выскажу, что думаю, то всё кончится расставанием…
— Папа. Арараги-кун тебя звал.
— Хитаги-сан! Я позвал Хитаги-сан!
Всё-таки без «-сан» не смог.
Хитаги-сан.
Кто ожидал, что со своей девушкой я вот так встречу событие «называть друг друга по именам», которое недавно проделала Камбару…
— Что же, Арараги-кун?
— …
А сама не назвала.
Ну и ладно.
— Вот, Хитаги-сан, спрошу ещё раз… я хотел бы услышать. Что ты планируешь? Что ты замыслила?
— Я ничего не замысливала. Знаешь, Арараги-кун, был один писатель, Куроива Руйко, и если разложить его имя на «курои» «варуи» «ко», то получится злой дурной ребёнок. Как думаешь, это так специально?
— Да какая вообще разница! Это ты тут злой дурной ребёнок!
— Ты обозвал меня на глазах моего отца.
— Ох!..
Ловушка!
Попался!
— Папа, твоя дочь злой дурной ребёнок.
Сдала…
Отец Сендзёгахары на это никак не отреагировал.
Наверное, он уже привык к таким выходкам. Ну, это же его ребёнок, как никак…
Тогда моё замешательство уже ничего не значит.
Просто манипулировать неинтересно.
— Ох. Ты снова притих. Неужели я слишком дразнила тебя, — Сендзёгахара поглядела на меня. — У тебя такая реакция, Арараги-кун, что мне постоянно хочется помучить тебя.
— Эти слова мучают меня сильнее всего…
Всё.
8
Искажённая панграма «ироха» японского языка, перевод первой строчки: «красота блистает миг».