— Хотя, что ты не можешь, и так понятно, если хорошенько подумать... Это и обезьяне будет ясно, хотя в твоём случае, наверное, и собаке.
— Секундочку! У тебя лицо, будто ты ловко шутканула, но покажи хоть одно чем я похож на собаку!
— И правда, — хихикнула Сендзёгахара. — Это было бы грубо по отношению к собакам.
— Ар!
Приплести такую клишированную, не иначе как банальную фразу... Язык у неё определённо подвешен в плане брани.
— Ну ладно тогда. Такой трус должен побыстрее вернуться домой, поджав хвост, и играться со своим шокером, как обычно.
— Что за извращенские игры!
Ты ведь совсем недавно отказалась распространять про меня всякие грязные слухи.
— Такому ничтожному существу, как ты, ничего не скрыть от моего надсмотрительного ока.
— Откуда ж в твоих словах столько жути?! У тебя хоть что-то святое осталось?!
Какая-то она совершенно непостижимая.
Кстати, правильнее было бы всевидящего.
— Да, Ошино. Почему вместо меня нельзя использовать вам... Шинобу? Как тогда с Ханэкавой.
— Шинобу-тян ушла баиньки, — честно ответил Ошино.
— …
Вампир, спящий по ночам...
Правда печально.
Ошино взял священного сакэ с подноса с подношениями и передал Сендзёгахаре.
— Э... Что это?
Сендзёгахара выглядела озадаченной.
— Алкоголь приближает к богам... Вот. Ну и поможет немного расслабиться.
— Я несовершеннолетняя...
— А напиваться и не нужно. Только глоток.
— …
После некоторого колебания, Сендзёгахара в конце концов отпила и проглотила. Убедившись в этом, Ошино принял обратно чашечку и вернул её на место.
— Ладушки. Тогда для начала попытаемся расслабиться.
По-прежнему перед алтарём...
По-прежнему не поворачиваясь к Сендзёгахаре Ошино заговорил:
— Попытайся начать с расслабления. Это важно. Когда создашь своё место, всё станет неважным... это заключительный подход, девочка.
— Подход...
— Расслабься. Попробуй так не напрягаться. Это твоё место. Ты часть этого места. Не поднимай головы и закрой глаза, начни считать. Одни, два, три...
Вообще-то...
Мне не нужно делать это, но я невольно вместе с ними закрыл глаза и начал считать. А затем до меня дошло.
Создание атмосферы.
Не только одежда Ошино, но и эти симэ, и алтарь, и возвращение домой для омовения, всё это создавало атмосферу — можно сказать, доводило разум Сендзгахары до нужной кондиции.
Чем-то близко к внушению.
Гипнотическому внушению.
Сначала очистить её самосознание, снять насторожённость, а затем попробовать создать взаимное доверие — это же, но с совершенно другим подходом, было нужно и со мной, и с Ханэкавой. Спасутся лишь верящие, другими словами Сендзёгахаре необходимо сначала признать Ошино.
Она ведь сама сказала:
«Не могу полностью доверять Ошино-сану».
Но это недопустимо.
Этого недостаточно.
Потому что взаимное доверие важно.
Ошино не может спасти Сендзёгахару, лишь она сама спасёт себя — вот истинный смысл этих слов.
Я тайком открыл глаза.
Огляделся.
Свечи.
По углам колыхалось пламя свечей.
Ветер из окна.
Немудрено и затухнуть... ненадёжный огонь.
Но они продолжали гореть.
— Расслабилась?
— Да...
— Ладно... тогда, отвечай на вопросы. Я задаю вопрос, ты отвечаешь. Девочка, как тебя зовут?
— Сендзёгахара Хитаги.
— Где ты учишься?
— Частная старшая школа Наоэцу.
— День рождения?
— Седьмого июля.
Эти скорее бессмысленные, чем бессодержательные вопросы и ответы всё продолжались.
Равнодушно.
В неизменном темпе.
Ошино по-прежнему не поворачивался к Сендзёгахаре.
Сендзёгахара стояла с закрытыми глазами и опущенной головой.
Голова опущена как в храме.
Такая тишина, что слышны наше дыхание и стук сердец.
— Любимый писатель?
— Юмэно Кюсаку21.
— Расскажешь ошибку детства?
— Не хочу.
— Любимый композитор?
— Не люблю музыку.
— Что ты подумала, когда закончила начальную школу?
— Думала лишь, что просто перехожу в среднюю. Из одной группы в другую.
— Кто был твоей первой любовью?
— Не хочу отвечать.
— За всю твою жизнь... — тон голоса Ошино изменился. — Самое болезненное воспоминание?
— …
Сендзёгахара мешкала с ответом.
Не не хотела отвечать, но всё равно молчала.
Думается мне, Ошино затевал всё ради именно этого вопроса.
— В чём дело? Самое болезненное воспоминание. Я спрашиваю о твоём прошлом.
— М...
Сама атмосфера не позволяла ей хранить молчание.
Она не могла отказаться.
Это состояние.
Сформированное местом.
Процесс должен продолжаться.
— Моя мать...
— Твоя мать.
— Вступила в ужасную секту.
Вступила в мошенническую новую религию.
Так она рассказывала.
Пожертвовала им всё имущество, набрала долгов, пока не довела семью до полного банкротства. Даже сейчас, в разводе, её отец продолжает работать днями и ночами, чтобы выплатить тогдашние долги.
Наверное, это самое болезненное воспоминание?
Даже более чем потеря собственного веса?
Определённо.
Без сомнений это болезненней.
Но это...
Это.
— Это ведь не всё?
— Не всё?..
— Само по себе это не имеет особого значения. По законам Японии каждый свободен в своей вере. Нет, свобода веры — это право, признанное всеми людьми. Кому твоя мать молится, кому даёт подношения, это просто вопрос методологии.
— …
— Так что это ведь не всё? — с силой заключил Ошино. — Попробуй рассказать. Что случилось.
— «Что»... М-моя мать... из-за меня вступила в эту секту... её обманули...
— Твою мать обманули мошенники-сектанты.
Дальше?
Дальше.
Сендзёгахара сильно закусила нижнюю губу.
— О-однажды в наш дом вместе с матерью пришёл глава этой секты.
— Глава. Пришёл глава и?
— Он говорил об очищении...
— Очищение? Об очищении? Говорил об очищении, а сделал?
— Он сказал это ритуал... мне... — с болью в голосе говорила Сендзёгахара. — И... набросился на меня...
— Набросился... избил? Или в сексуальном плане?
— В сексуальном... Да, этот мужчина меня... — с борьбой продолжала Сендзёгахара. — ...попытался меня изнасиловать.
— Вот как... — спокойно кивнул Ошино.
Так вот откуда у Сендзёгахары...
Такое неестественно сильное чувство бдительности...
Её настороженность.
Всегда настороже и склонна к атакам.
Это всё объясняет.
Поэтому она так сильно отреагировала на белую робу Ошино.
Для не особо разбирающейся в этом Сендзёгахары что синто, что секта — всё едино.
— Дрянной священник...
— Если только смотреть со стороны буддизма. Существуют религии, проповедующие братоубийства. Всё относительно. Но попытался... значит, не смог?
— Я ударила его шиповкой по голове.
— Смело.
— У него изо лба потекла кровь... Он скорчился от боли.
— И ты спаслась?
— Спаслась.
— Разве это не хорошо?
— Но моя мать даже не собиралась мне помочь.
Всё так же глядя в сторону.
Сендзёгахара равнодушно.
Равнодушно отвечала.
— Даже наоборот... Она отругала меня.
— И всё?
— Нет... Я ранила их лидера... и мою маму...
— Её наказали? — закончил Ошино за неё.
Можно было догадаться и без него, однако это произвело на Сендзёгахару впечатление.
— Да, — послушно подтвердила она.
— Её дочь ранила лидера... Неудивительно.
— Да. Поэтому всё имущество: дом, землю... вплоть до долгов, мы обанкротились. Полностью... Полностью обанкротились, тем не менее наше крушение всё продолжается. Она продолжает.
21
Автор детективов в стиле авангардизма, романы: «Yume no ginga», «Dogura magura», «Shigo no Koi» и др.