“I’m afraid so,” said my father. “The undertakers did what they could to make him presentable, but the damage was such that I decided it was preferable to conceal the injuries. Normally, a death mask is made from the direct impression of the face in repose. But in this case, I hired a sculptor to create the likeness. The mask will be used in the funeral procession, as usual, but until then I’ve placed it over his face. I think the sculptor did a very good job, don’t you? It really does look like Antipater, lying there with his eyes shut, as if he slept. Still, if you wish to gaze upon his face.…”
Catulus nodded grimly. “I’m a military man, Finder. I’ve seen the most terrible things that can be done to human flesh. Show me.”
My father stepped to the bier and lifted the death mask.
The staid consul’s abrupt, girlish shriek, stifled by a fist to his mouth, was so incongruous that I almost laughed out loud. Behind the wall, I heard a noise like loose plaster falling, and imagined Antipater shaking with mirth.
Catulus glanced at the wall. My father shrugged and looked embarrassed, as if to apologize for the presence of rats.
“But how could a mere fall have resulted in such terrible disfigurement?” Catulus kept his fist pressed to his mouth. He looked a bit green.
“It was a long fall,” explained my father, “from the top floor of an apartment in the Subura, five stories up. He landed on his head. As I say, the undertakers did what they could—”
“Yes, I understand. Replace the mask, please.”
“Of course, Consul.”
Not for the first time, I wondered about the true identity of the corpse upon the bier. My father had declined to tell me, following his long-standing practice of keeping to himself any aspect of his work that he deemed unnecessary for me to know. When I turned seventeen, I had thought my father might see fit to share all his secrets with me, but if anything, he had become more guarded than ever during the last year. I knew that something very dangerous must be afoot in Rome, for Antipater to fake his own death, and for my father to assist him in such a wild scheme, but regarding the details, I had been kept in the dark.
The elderly body on the bier was apparently an excellent match for Antipater; not one of the many visitors had expressed the least doubt. Of course, the only parts of the corpse that were visible were the long white hair and beard and the wrinkled, age-spotted hands crossed over the chest, the rest being covered by one of Antipater’s favorite garments and by the mask. The man truly had died from a fall in the Subura, just as my father described, cracking his skull and shattering his face. Had he been a slave, discreetly acquired from his owner? Or some lowlife criminal whom no one cared to claim? Or simply some ancient citizen of the Subura without family or friends to mourn him? Whoever he was, he had died at the right time and in such a manner that he could be passed off as Antipater. In a way, my father had done the poor fellow a favor; the dead man had been mourned by the best people in Rome and was about to receive funeral rites far above his station.
“How sad,” said Catulus, “that Antipater should have died on his birthday—the one day of the year that he allowed himself to get completely, blindingly drunk. ‘My annual birthday fever,’ he called it—as if such a malady actually existed!—and would have none of his friends around him, pretending to be confined to his bed all day by illness. I presume his drunkenness led to his death?”
“It appears that Antipater was indeed quite drunk,” said my father. “The body still exudes an odor of wine. If you put your nose to the flesh—”
“That will not be necessary,” snapped Catulus, who still looked a bit green. “Is it true that he was visiting a prostitute?”
“It seems likely. The room from which he fell is known to be used for such assignations.”
“At his age!” Catulus shook his head but smiled faintly. “But there was no indication of foul play?”
“None that I could find,” said my father.
“And finding foul things is your profession, I understand. Male or female?”
“I beg your pardon, Consul?”
“The prostitute Antipater was visiting—male or female?”
No one else had asked this particular question, and I could see that my father was having to make up an answer on the spot. Catulus, I recalled, was known to favor young men, and had even composed poems in Greek to flatter his lovers—something rather daring for a Roman aristocrat of the older generation.
My father pursed his lips. “Antipater’s companion apparently fled after the fatal accident, leaving nothing behind, but I believe a patron in the tavern downstairs saw a handsome young man in Antipater’s company earlier that evening.” My father could lie shamelessly, a skill he was never able to satisfactorily pass on to me. Inside the wall, I heard more plaster falling. Did Antipater shake with laughter, or had he kicked the wall in indignation?
“Ah!” Catulus nodded knowingly. “Antipater was discreet about his love life—so quiet about such matters, in fact, that I presumed the old fellow was past all that, freed from the chains of Eros like boy-crazy Sophocles in his dotage. But I always suspected he had it in him to appreciate a beautiful youth. How else could he have composed that lovely epitaph for Anacreon?”
The consul put a hand over his heart and declaimed:
“Here lies Anacreon—poet, singer, player of the lyre.
Hear now his song about love’s unquenchable fire—
The mad, unfettered love of Anacreon for Bathyllus the dancer,
To whom he posed this question, desperately seeking an answer.…”
Catulus sighed and wiped a tear from his eye. Up to this point, he had scarcely acknowledged my presence, but now his gaze fell on me. “So this boy is your namesake, eh, Finder? The young Gordianus.”
“Yes. But as you can see by his manly toga, my son is no longer a boy. Today is his eighteenth birthday, in fact.”
“Is it, indeed?” Catulus raised a quizzical eyebrow. “Well, I must counsel you not to follow Antipater’s example when it comes to celebrating your birthday, but in all other things you would do well to emulate him. You were his pupil, were you not?”
“I was proud to call him Teacher,” I said.
“So you should be. He was very selective about whom he would take on as a pupil. He must have seen something very special in you, young man,” said Catulus.
I shrugged, a bit unnerved by the consul’s steady gaze. In fact, it was a bit presumptuous of me to present myself as a pupil of the great Antipater of Sidon; my father could never have afforded to hire such a distinguished poet to be my tutor. Our relationship as teacher and student had always been informal; nonetheless, on his regular visits to my father’s house over the years, Antipater never left without drilling into my head a few lines of Greek poetry, or the names of Alexander’s generals, or some other bit of knowledge. From my father I had learned to pick any lock, ten ways to tell if a woman is lying, and how to follow someone without being seen; but whatever I knew of literature, history, mathematics, and especially the language of the Greeks, Antipater had taught me.
“Perhaps you’d like to see the funeral stele?” offered my father.
“It’s already been carved?” said Catulus.
“It was delivered not an hour ago. Since Antipater was so very proud of his Greek heritage, I thought it would be appropriate to follow Greek customs. According to the ancient rule set down by Solon of Athens, no monument should be so extravagant that it cannot be carved by a workshop of ten men in three days. The marble tablet was delivered this morning; the paint is barely dry. Follow me, Consul.”
My father led the way to the sunlit garden. I heard a faint rustle from the wall where Antipater was hiding; he would have to stay there, unable to observe whatever transpired in the garden.