ГАБРИЭЛЬ: Они выдергивают наши баклажаны! ДИНА: Нет, кажется, только один.

КРОШКА ВТОРНИК: Или рисунок Юдит.

ДЭВИД: Они идут обратно к дому.

ГАБРИЭЛЬ: Где же, черт подери, Юдит?

ДИНА: Они заходят в дом!

* * *

Когда мужчины в черных куртках направляются к дому, меня охватывает паника. Я хватаю Бенджамина за руку.

— Они идут сюда! — шепчу я.

— Мы спрячемся, — спокойно говорит Бенджамин и кивает на открытый шкаф.

Я быстро соображаю и неистово мотаю головой.

— Погреб, — говорю я. — Спустимся туда. Но нужно торопиться. У нас всего несколько секунд.

Я бросаюсь прочь из комнаты и почти пикирую с лестницы. Бенджамин и Демон следуют за мной. В прихожей я останавливаюсь и прислушиваюсь. Мужчины переговариваются на веранде. Я понимаю, что в любой момент дверь может открыться, но стараюсь об этом не думать. Вбегаю в кухню, бросаюсь на пол, дрожащими пальцами стараюсь подцепить кольцо, наконец у меня это получается, я распахиваю крышку погреба и чувствую, как лицо обдает струей прохладного ветра.

— Вниз! — командую я.

Бенджамин быстро, как обезьяна, спускается по крутой лестнице. Демон вопросительно смотрит на меня.

— Демон, ты тоже! Бенджамин, — шепчу я вниз, — помоги ему.

Бенджамину приходится снова подняться по лестнице. Он протягивает обе руки и говорит:

— Демон, пойдем!

Я слышу скрип входной двери. Голоса мужчин звучат все громче и отчетливей. Демон поворачивает голову в сторону прихожей и виляет хвостом. Я опускаюсь рядом с ним на колени и толкаю его в погреб. Демону как будто было достаточно увидеть мое испуганное лицо — он подходит к краю погреба и позволяет взять себя на руки.

Так быстро, насколько позволяют трясущиеся ноги, я задом спускаюсь по лестнице. Закрывая за собой крышку, слышу, как с кухни доносятся шаги мужчин.

* * *

Мы стоим неподвижно, едва дыша. Наши глаза долго привыкают к темноте. Волосы слегка ерошит прохладный ветерок. Над головой слышатся тяжелые шаги. Я крепко сжимаю пасть Демона. Когда шаги стихают, Бенджамин направляется к массивной железной двери и открывает ее. В погреб врывается поток холодного воздуха.

— Пойдем, — шепчет он.

Мы с Демоном следуем за ним. Бенджамин закрывает дверь. Я сажусь, прислонившись к ней спиной.

— Теперь мы в безопасности, — произносит он. — Нам с этой дверью.

Какое-то время я молчу, успокаивая дыхание, и тихо отвечаю:

— Да, повезло.

Мы идем по туннелю, держась за стену, пока не оказываемся в просторном помещении. Оно выглядит точно так, как описывали его Дэвид с Габриэлем.

— Здесь можно остановиться, — говорит Бенджамин и выбирает из кучи в углу пару одеял.

— Вы тут жили?

Бенджамин кивает.

— Здесь есть чистая вода. Но все кишело крысами. Они нападали на нас по ночам и кусали. Малыши были в большой опасности. Крысы были буквально повсюду. Хорошо, что их сейчас нет. Видимо, они перебрались в город.

— Знаю, — говорю я.

Бенджамин сухо кашляет и замолкает, словно ему нужно подумать. Потом он говорит:

— А еще мы жили здесь из-за этой семьи.

— Мертвой?

— Да, мы ее жутко боялись.

Я делаю паузу и говорю:

— Я знаю.

В этот момент у меня начинает кружиться голова. Недодуманные, невозможные, сумасшедшие обрывки мыслей кружатся вихрем, все быстрее и быстрее. Мне становится дурно.

Мы встаем и на ощупь идем дальше по туннелю. Останавливаемся у подземного источника и пьем. Вскоре в туннеле становится светлее, а спустя еще какое-то время мы видим стены. Ветер усиливается, и я пытаюсь уловить запах моря. Но ветер словно стерилен и ничем не пахнет. Слышатся лишь отдаленные крики белых птиц. Наконец мы подходим к выходу. Демон убегает вперед на береговой вал. Как прекрасно снова оказаться на свежем воздухе! И подальше от мужчин в черных куртках! Я осматриваюсь. Вижу нашу статую, заново построенную Дэвидом с Габриэлем. А внизу — те самые странные водохранилища с поблескивающей на солнце желтоватой водой.

— А ты знаешь, зачем их сделали? — спрашиваю я и киваю на водоемы.

Бенджамин мотает головой и отвечает:

— Там опасная вода.

Я поворачиваюсь и смотрю на море. Оно раскинулось внизу, искрясь в солнечных лучах, а большой плот все так же покоится на подводном рифе. На борту возвышается каркас нашего будущего дома.

— Представь себе, как мы уплываем на нем далеко-далеко, к новым землям, к новой жизни.

Бенджамин кивает, но я вижу, что он в это не верит.

— Дом будет красивым, — лишь говорит он.

* * *

СЦЕНА 25. КРЫСИНЫЙ ЧЕРДАК.

ДИНА, ДЭВИД, ГАБРИЭЛЬ, ДЕТИ, (ЩЕГОЛ).

Дверца на чердаке приоткрыта. Камера снимает через щель. У дома все тихо. Вдруг открывается дверь, и из дома выходят мужчины. Они останавливаются на веранде и снова разглядывают мертвую семью. Вдруг один из них показывает пальцем на календарь. Мужчины стоят и рассматривают его. Затем выходят во двор и направляются к проему в изгороди. Там они снова останавливаются, оглядываются и скрываются за сухими кустами.

ГАБРИЭЛЬ: Они ушли!

ДЭВИД (поворачиваясь к камере): Yes!

ДИНА (задумчиво): Они видели наш календарь. Вдруг они просто нас обманывают? Просто спрятались и ждут, когда мы выйдем?

ДЭВИД: Бенджамин увидит, куда они пошли.

Камера приближает изображение высокого вяза и платформы на ветвях. Она пуста.

ДИНА: Может, он уснул?

КРОШКА ВТОРНИК: Я могу залезть и посмотреть.

СЦЕНА 26. ВИД ИЗ ЧЕРДАКА. ДВОР. ВЯЗ.

КРОШКА ВТОРНИК, ДИНА, ДЭВИД, ДЕТИ.

На экране видна панорама двора. Камера скользит от площадки перед домом до хлева. Крошка Вторник мчится к дереву, камера ее провожает. Девочка огибает огород, останавливается у вяза, оглядывается и начинает карабкаться по веревочной лестнице, свисающей с нижней ветки. Забравшись наверх, она быстро и ловко перебирается с ветки на ветку. Среди ветвей мелькает лишь ее одежда.

ДЭВИД (за кадром): Она лазает как обезьяна.

ГАБРИЭЛЬ (за кадром): Как ей не страшно?

ДИНА (за кадром): Крошка ничего не боится.

Девочка добирается до платформы, заползает на нее, становится на колени и вглядывается вдаль. Какое-то время она сидит неподвижно. Затем поворачивается к камере и машет рукой.

ДЭВИД (за кадром): Берег чист!

* * *

Мы собираемся перед домом, все еще взволнованные и настороженные. Обнаруживаем, что свиньи сбежали. Бенджамин взбирается на смотровую площадку и сменяет Крошку Вторник.

— Их нигде не видно, — говорит она, сияя от радости, когда спускается на землю.

Я ее обнимаю.

— Кашель почти прошел, — сообщает она.

Визит людей в черных куртках застал нас врасплох. Они видели наш календарь и огород. Любому стало бы ясно, что здесь живут люди и они просто спрятались.

— Они вернутся, — говорит Габриэль. — Они что-то искали.

— Возможно, людей, — добавляю я.

Я думаю о детях. Что с ними будет, если черные вернутся, а нас не будет рядом?

— Нам необходимо какое-нибудь оружие, — говорит Дэвид. — Чтобы защищаться.

— Чем можно защититься от арбалета? — спрашиваю я.

— Уж точно не лопатами и граблями, — отвечает Дэвид. — Нужно что-то, что можно применять на большом расстоянии, так, чтобы застать их врасплох.

— У нас есть луки, — говорит Щегол. — Мы охотились с ними на животных.

— Те, что у вас, не производят впечатления, — говорит Габриэль.

— У нас не было нормальной тетивы. Если бы мы нашли хорошие нитки, то стреляли бы очень далеко.

— Возможно, стоит попробовать.

Мы решаем круглые сутки дежурить на дереве. Я составила график и повесила его рядом с календарем.

Теперь мы понимаем, насколько важен для нас плот. Это наш единственный шанс на спасение, если положение станет безвыходным. Но нужно время, чтобы довести его до ума. Надо работать быстрее.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: