Ты спешишь к бухте. Раньше тебе казалось, что она совсем близко. Наконец ты выбегаешь к воде. Никого нет. Не может быть! Ты ошибся дорогой! Поднимаешься и находишь другую тропинку. Опять никого! Сердце твое лихорадочно стучит. Ты несешься наверх, из последних сил карабкаешься на скалу, откуда видно море. И видишь моторную лодку Розанны и Артуро в полумиле от берега — на бешеной скорости она летит прочь от острова.
Открой страницу 15.*
73
— Ладно, пошли к мистеру Лебо, — отвечаешь ты Кире. — Думаю, ты права, он не причинит нам вреда.
Вы направляетесь к штабу Лебо. Но тут Артуро догоняет и останавливает вас. Он хватает Киру за руки, тебе же удается увернуться. Ты видишь, что не сможешь освободить Киру, и, не долго думая, бежишь прочь.
Здание штаба похоже на крепость с высокими стенами, вдоль них растут цветы. Со второго этажа наверняка открывается прекрасный вид на море.
Только ты приблизился к воротам, как откуда ни возьмись появились два охранника.
— Ты кто такой? — сурово вопрошает один из них с сильным французским акцентом.
— Я летел на самолете, а он разбился. Мне и моим друзьям удалось спастись.
Охранник разрешает тебе войти. Внутри тебя встречают еще два человека, разговаривающие между собой по-французски. Они велят тебе сесть и ждать.
Проходит минут двадцать. Наконец тебя вводят в кабинет. Пожилой седовласый человек сидит за столом.
— Я — Клод Лебо, — говорит он. — Садись.
Ты усаживаешься на стул. На стене замечаешь фотографию острова: вулкан, здание штаба и равнина, поросшая редкими деревьями.
Открой страницу 106.*
74
В конце концов Кира соглашается попробовать. Вы договариваетесь, что вначале лезет Тодд, потом Кира, а последним — ты.
Тодд быстро влезает на пальму и начинает ее раскачивать. На тебя чуть не валится сверху кокосовый орех, но тебе удается его поймать. Тодд раскачивается на дереве до тех пор, пока оно не перевешивается за ограду. Тогда он разжимает руки и спрыгивает на землю.
Теперь подходит очередь Киры. Она забирается на пальму и раскачивает ее туда-сюда. Но Кира слишком легкая и слабая, чтобы наклонить пальму над оградой. В конце концов она спускается вниз.
— Ничего не получается! — вздыхает она. — Ребята, идите без меня. Что толку, если мы все втроем будем здесь торчать?
— Как же я могу оставить тебя одну, да еще с динозаврами! — восклицаешь ты.
— Послушай, если вы с Тоддом доберетесь до материка, то наверняка сможете прислать за мной вертолет. А то нас всех просто слопают динозавры, если, конечно, еще раньше не погибнем от извержения вулкана.
Ты смотришь на высокую гору вдалеке, из которой то и дело вырываются языки пламени.
Открой страницу 64.*
75
Розанна смотрит вслед удаляющемуся Артуро. Он уже почти поднялся на вершину холма.
— Нет, я не могу его здесь оставить! — восклицает она.
— У нас нет другого выбора, — хладнокровно замечаешь ты. — Артуро не имеет никакого права обрекать нас всех на смерть.
— Может, вулкан и не проснется, — упавшим голосом произносит Розанна. — Может, мне это только кажется…
— Ладно, хватит с меня! — Кира потеряла терпение. — Ребята, пошли отсюда!
Но тут сверху до вас доносится голос Артуро:
— Это потрясающе! Целое стадо трицератопсов! Я хочу скорее сфотографировать их! Идите все сюда!
Открой страницу 43.*
76
— Давайте еще раз попытаемся его образумить! — восклицаешь ты и бежишь за Артуро. В одно мгновенье ты взбираешься на вершину холма. Он тебя не замечает, ведь он снимает кинокамерой стадо трицератопсов. Это тяжеловесные животные размером с большого слона и длинными острыми рогами. Среди взрослых динозавров два детеныша. Один из них, не больше коровы, так смешно ковыляет, как будто только что научился ходить.
Ты хочешь заговорить с Артуро, но вдруг твое внимание привлекает другой динозавр, появившийся на равнине. Это тираннозавр, восемнадцати метров в высоту, самый страшный из всех хищников, когда-либо живших на Земле.
Тираннозавр направляется к детенышу трицератопса, который чуть отстал от остальных. Если бы взрослые выстроились в ряд, то их острые рога смогли бы отразить любое нападение. Но они не замечают врага.
Маленький трицератопсик тоже не догадывается об опасности. В два прыжка чудовище настигает малыша, хватает его передними лапами и вонзает в него смертоносные зубы.
Детеныш испускает оглушительный вопль. Взрослые динозавры останавливаются и поворачивают назад. Впереди быстрее остальных двигается не очень крупный трицератопс — наверно, несчастная мамаша.
Открой страницу 104.*
77
78
Ты потрясен тем, что происходит, и не можешь спокойно говорить. Среди бензинового пятна на воде плавают обломки самолета. Похоже, никому, кроме вас, спастись не удалось.
Собравшись с мыслями и немного успокоившись, вы решили осмотреть спасательную лодку и узнать, каким снаряжением вы располагаете. Здесь есть питьевая вода, немного еды, весло, парус и мачта. Ты начинаешь поднимать парус, но вдруг Тодд окликает тебя:
— Погоди, нам же нельзя никуда уплывать. Ведь спасательные самолеты будут нас разыскивать, так что надо остаться здесь, на месте катастрофы.
— Вовсе не обязательно, — возражает Кира. — Ведь самолет изменил курс, а радиосвязь не работала, так что спасателям не известно, где нас искать. Наверно, мы находимся не очень далеко от земли. Давайте плыть на запад. Это в любом случае лучше, чем сидеть здесь сложа руки и ждать.
— Ты ничего не понимаешь, надо остаться здесь, на месте крушения, — возражает Тодд. — Только так нам удастся спастись.
Кира оборачивается к тебе:
— Похоже, тебе решать. Как ты думаешь, что нам делать?
Если ты считаешь, что надо остаться на месте аварии, открой страницу 109.*
Если ты хочешь плыть к материку на лодке, открой страницу 8.*
79
— Если вам хочется посмотреть на динозавров, бояться нечего, — говорит Артуро. — Они находятся в огромном вольере, а по ограде пропущен электрический ток.
— Ой, как хочется их увидеть! — воскликнула Кира. — Но еще больше я хочу домой…
— А вот это не так просто, — отзывается Артуро. — Клод Лебо, владелец острова, собирается снять фильм о динозаврах. Он рассчитывает получить за него бешеные деньги, если никто не опередит его. Вот почему он держит свое открытие в тайне и военные лодки постоянно патрулируют остров. Именно по этой причине он убьет вас, если вы попадетесь ему в руки. Преступление очень легко скрыть: все решат, что вы погибли во время катастрофы.
— Неужели он действительно может так сделать?
— Это самый коварный человек, какого мне доводилось встречать в жизни! — убежденно восклицает Артуро.
— А что с вулканом? — интересуется Кира. — Нам говорили, он скоро может проснуться.