Пролог

Была когда-то на свете суровая страна, не признававшая ничьей власти. Мало кто из попавших туда оставался в живых, те же, кому это удалось, силой своих острых мечей и могучей воли выстроили империю.

Этой страной была Персия.

В конце шестого века Персидская империя простиралась на тысячи миль, от берегов Средиземного моря до китайских степей. Ее воины умели сражаться, а правители умели побеждать. Но главной опорой державы были принцы — юноши, которым предстояло стать великими правителями.

Одного из этих юношей звали Шараман. Он был наследным принцем, и именно к нему должен был перейти трон его отца.

Принц Шараман знал о своем предназначении и настойчиво упражнялся в науках, необходимых царю. Его обучали лучшие мудрецы Персии, тренировали самые храбрые солдаты. Он очищал душу размышлениями и молитвами в Высочайшем Храме и закалял храбрость на охоте среди дикой пустыни, простиравшейся за стенами стольного града Назафа. Он понимал, что рано или поздно все эти навыки сослужат ему добрую службу. Не знал он, не мог предвидеть только одного: что однажды наступит день, который изменит весь ход его жизни.

В тот день Шараман гнался за диким оленем. Увлеченный охотой, он не заметил, что на него самого охотится львица. Шараман слишком поздно услышал ее грозный рык.

Львица огромным прыжком бросилась на него и прикончила бы на месте, если бы не храбрость младшего брата принца, Низама. Он встал на пути у чудовища и пронзил его могучим ударом копья.

Низам поступил самоотверженно. Если бы он не спас брата, то сам унаследовал бы корону вместо него. И когда-нибудь стал бы правителем огромной империи.

Когда пришло время, Шараман занял престол, принадлежавший ему по праву рождения, и сделал Низама своим главным визирем. Он всецело доверял советам младшего брата. Навеки связанные тем героическим подвигом, молодой царь и его брат бок о бок сражались, завоевывая всё больше и больше земель.

Росли слава и богатство царя, росла и его семья. У него родились два сына — Тас и Гарсив, и отец радовался, глядя на них. Но на этом история семьи не закончилась…

Глава первая

В воздухе витала отвратительная вонь гниющего мусора. Она шла от огромной помойки на окраине Назафа. Сюда свозились отбросы со всего города. Здесь же шныряли в поисках объедков нищие бездомные дети.

Одним из этих детей был Дастан.

Его карие глаза зорко обшаривали груды мусора и наконец высмотрели полусгнивший кусок мяса. Вокруг него роились мухи, однако Дастану давно не перепадало даже такой еды. Он, как коршун, ринулся на мясо и выхватил его из-под носа у троих других мальчишек. Завязалась драка.

Угомонились они, лишь услышав крик соседского лавочника:

— Эй, посыльный!

В мгновение ока Дастан и другие мальчишки подскочили к лавочнику. Толстяк держал в руках пакет и был готов заплатить тому, кто доставит посылку по нужному адресу. Лавочник с подозрением оглядел ретивых помощников.

— Ты, кажется, самый быстроногий среди этих сорванцов? — обратился он наконец к Дастану.

Тот уверенно кивнул:

— Да, если заплатите вперед.

Раз уж ему нужен самый быстроногий, пусть платит. Так рассуждал Дастан.

Лавочник окинул его оценивающим взглядом и решился. Он протянул Дастану сверток и монету.

Дастан стремглав помчался по городу Назафу. Точнее сказать, он помчался над городом Назафом. Мальчишка не стал проталкиваться по запруженным улицам, а вскарабкался на крышу и понесся, не встречая преград, легко перемахивая с одного дома на другой.

Вот почему Дастан был гораздо проворнее своих товарищей.

Он доставил пакет в небольшую лавку. В углу лежала большая груда яблок. Они были чистые и спелые, не то что объедки, которые он находил на свалке. Дастан бросил лавочнику монетку и взял яблоко. Рот невольно наполнился слюной. Но не успел он откусить, как снаружи послышался какой-то шум.

Дастан вышел на улицу, залитую ярким солнцем. По рыночной площади маршировал отряд персидских солдат в сверкающих доспехах. Зрелище было впечатляющее. Особенно мальчику понравился капитан, ехавший рядом с солдатами на огромном коне.

А на пути у отряда играл с братишкой мальчик по имени Юсеф. Не подозревая об опасности, он выскочил на дорогу прямо перед капитаном. Конь вскинулся на дыбы и сбросил седока на пыльную мостовую.

Капитан встал. Его безупречный мундир извалялся в грязи. Офицер в ярости схватил Юсефа и стал бить. Вдруг из толпы раздался повелительный оклик:

— А ну, прекрати!

Капитан удивленно обернулся. Перед ним стоял… Дастан.

И этот мальчишка смеет ему приказывать? Капитан расхохотался и отвесил Юсефу еще одну пощечину.

Недолго думая, Дастан швырнул свое яблоко в капитана и попал ему прямо между глаз. На этот раз офицеру стало не до веселья. Он обрушил весь свой гнев на Дастана:

— Ах ты, грязный оборванец!

— Грязный-то грязный, да зато не в конском навозе, — парировал Дастан.

Толпа расхохоталась, а капитан разозлился еще сильнее. Он кинулся на Дастана.

— Бежим! — крикнул мальчишка Юсефу.

Ребята бросились наутек. Дастан помог Юсефу взобраться на крышу какой-то лавки, и дальше они помчались привычным для Дастана путем — по крышам. А внизу, по улицам, за ними гнались солдаты. Ребята уже радовались победе, как вдруг Юсеф поскользнулся на черепице. Но упасть он не успел — чья-то сильная рука подхватила его на лету. Юсеф поднял глаза и увидел: Дастан одной рукой держит его за пояс, а другой цепляется за водосточный желоб. Оба они висели прямо над мостовой.

Собрав все силы, Дастан могучим рывком закинул Юсефа на крышу. Но водосточный желоб от этого подломился, и мальчик полетел на землю.

Он вскочил и бросился бежать, но было поздно. Со всех сторон его окружили солдаты. Спасения не было.

Капитан схватил мальчика и поволок его на середину рыночной площади. Тот брыкался и вопил, но вырваться не мог.

— Смотрите все, как царь карает тех, кто не проявляет почтения к его войску! — прокричал капитан.

Два солдата швырнули Дастана наземь и прижали его руку к отломанному водосточному желобу.

— Именем царя… — Капитан замахнулся мечом.

Вдруг по толпе пронесся ропот. Капитан поднял глаза и увидел — на роскошном черном жеребце на площадь въехал царь Шараман.

Царь, никем не замеченный, стоял в соседнем переулке и видел всю сцену с начала до конца. Теперь, когда он появился перед глазами своих подданных, все головы на площади низко склонились перед ним. Все, кроме одной. Дастан, выпрямившись, смотрел прямо ему в лицо.

— Разве ты меня не боишься? — спросил царь. Он не рассердился на маленького смельчака, скорее, ему стало любопытно.

— Боюсь, — кивнул Дастан. — Но раз уж мне суждено потерять руку, я хочу смотреть в глаза человеку, который отнимает ее.

Дерзость мальчишки не разозлила царя, а, наоборот, понравилась. В этом мальчике сочетались храбрость и благородство — два качества, которые Шараман ценил.

— Как тебя зовут? — спросил он.

— Дастан, ваше величество, — ответил мальчик.

— Кто твои родители?

Дастан отвел глаза, и Шараман понял, что мальчик — сирота.

В этот миг царь понял: Дастан, уличный мальчишка, в чьих жилах не было ни капли царской крови, может стать для него сыном, не имеющим видов на престол. Сыном, которому можно доверять. И он взял Дастана в свою семью, сделал его третьим сыном — истинным принцем Персии.

Глава вторая

Прошло двенадцать лет

Над пустыней бушевала пыльная буря. Огромные клубы песка застилали солнце, вихри рокотали, подобно грому. Однако это буйство стихии не было вызвано силами природы. Бурю создала иная сила, более грозная и могущественная, чем зной и ураган.

Вдруг из мглистой пелены выехала колонна всадников. У них над головами гордо реяли красно-золотые боевые знамена царя Шарамана. Колонна уверенно пересекала пустыню. Постепенно вихри пыли, поднятые копытами лошадей, стихли, открыв взорам бесконечные шеренги солдат и обозы с припасами, растянувшиеся насколько хватало глаз, от горизонта до горизонта.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: