- Помнишь, что я сказала в постели? - Предварительно спросила она.

Изи вдруг перестал целовать ее ключицу и лег рядом. Она коснулась его руки.

- Что случилось?

- Ничего.

Он сделал глубокий вдох и посмотрел на лошадиный загон. Крики девушек из команды по хоккею на траве снова послышались с поля.

- Это только кажется. . . Я не знаю.

- Что ты имеешь в виду? - Раздался голос Келли громким, неловким писком. Она обула свою туфлю Стелла Маккартни на правую ногу и села. Огромное пятно серой грязи потекло по ее ноге, и она молилась, чтобы это был не конский навоз. Мужская фигура появилась на пути, ведущим вниз к конюшне, толкающего тачку.

- Дерьмо. - Келли схватила Изи за руки, притягивая его. - Это Бен.

Бен был противным старым садовником, из-за которого у учеников всегда были проблемы. Он даже носил цифровую камеру, чтобы у него были доказательства. В прошлом году, он поймал Хита Ферро, курящим около бассейна, но Хит подкупил его, чтобы он удалил фотографии, отдав ему платиновые Harry Winston запонки своего отца. Они отползли в другую сторону стойла и прижались к стене напротив деревянной двери.

- Мне, вероятно, следует вернуться к себе в комнату, - прошептал Изи.

- Какая разница. - Келли зацепила своей пяткой грязь, хотя и знала, что это полностью испортит ее обувь. Дерьмо. Зачем она вспомнила Испанию?

- Послушай. - Он взял ее за руки. - Мне очень жаль. Давай попробуем снова. В твоей комнате в общежитии. Сегодня вечером. После приветственного ужина.

- Да, верно, - издевалась Келли. - Ты уже итак в списке наблюдения Анжелики.

- Я найду способ. - Изи притянул ее к себе и обнимал в течение секунды. - Обещаю, - прошептал он, и потом ушел.

АланСанктЖирар: Где Хит?

БрэндонБьюкенен: Еще в постели. Не принимает душ. Пахнет ужасно.

АланСанктЖирар: Чувак, уже почти ужин!

БрэндонБьюкенен: Я знаю. Думаю, он все еще пьян.

АланСанктЖирар: Он ушел с новой чикой вчера ночью.

БрэндонБьюкенен: С какой?

АланСанктЖирар: Темные вьющиеся волосы? Большие сиськи? Говорят, что она была стриптизершей в Нью-Йорке.

БрэндонБьюкенен: Не-а. Она так и не появилась вчера вечером.

АланСанктЖирар: Конечно она была. Ты был слишком занят, пялясь на Калли. Хит повел ее в часовню. Думаешь, она дала ему приватный танец?

ЭлисонКвентин: Эта часовня воняет. Почему речь Мэримаунта "Добро пожаловать в Уэйверли" всегда занимает слишком много времени?

БенниКаннингем: Не издевайся. Где ты-знаешь-кто?

ЭлисонКвентин: Не знаю. Но ты знаешь, что у Сейдж появилось пони, как у всех девочек, на маркерной доске в общежитии.

Пока есть только шесть, в том числе и у новенькой. И это только один этаж из всего Думбартона.

БенниКаннингем: Почему у меня нет пони на доске?

ЭлисонКвентин: Ты была с ним?

БенниКаннингем: Мы поцеловались на первом году! Немного небрежно, но техника хороша.

ЭлисонКвентин: Б! Я думала, ты моя невинная подруга!

10

ЕСТЬ НЕКОТОРЫЕ ВЕЩИ: УЧАЩИЕСЯ УЭЙВЕРЛИ НЕ ЕДЯТ, ПРОСТО ПОТОМУ ЧТО,

- Вы являетесь частью великой традиции.

Глубокий, проникновенный голос декана Мэримаунта гудел и ударялся вокруг часовни. Все говорили, что Мэримаунт был большим революционным протестантом еще в семидесятые годы, и что он был ярым членом Менса, но Дженни думала, что он больше похож на тренера младшей лиги, который водил микроавтобус Dodge, чем на декана престижной школы-интерната. Его седеющие зачесанные волосы прилипли к потной голове. За ним сидели преподаватели Уэйверли, все одетые в единую школьную форму - темно-бордовый галстук, темно-бордовый пиджак, белую рубашку, брюки. Обычно студенты просто должны были носить темно-бордовый пиджак Уэйверли с чем они хотели внизу, но для первого собрания у часовни в этом году каждый должен был надеть галстук, включая девушек. Наполовину винздорский узел Дженни был комом. Она вздохнула. У ее отца был только один галстук, который покрылся паутиной. Она никогда не спрашивала, но он, вероятно, был его, так как он был студентом-второкурсником в средней школе. Они собрались для официальной речи начала учебного года Декана Мэримаунта перед первым официальным ужином всего кампуса. Часовня была заполнена и пахло мальчишеским потом и ногами. Прошлой ночью ее разбудил Хит, чтобы завести его на крыльцо перед Ричардс, а потом она поползла обратно в Думбартон, изнуренная. В середине ночи, либо Бретт либо Келли отключили часы-радио Дженни, чтобы зарядить мобильный телефон. К счастью, колокола часовни разбудили ее, чтобы она могла попасть на хоккейное поле во время. Каждый студент Уэйверли должен был играть в какой-либо вид спорта, и Дженни выбрала хоккей на траве, так как он казался самой традиционной спортивной игрой школы-интерната. Она планировала играть в лакросс весной по той же причине. У Дженни даже не было хоккейной клюшка, но тренер, Элис Смэил, нашла ей дополнительную Клюкву в поле дома, и Дженни вскоре обнаружила, что она была естественной на поле.

- Ты уверена, что ты не играла в твоей школе?

Тренер Смаил спросила ее. Как будто Дженни могла бы забыть. Ее схватка с центральным игроком команды, Кенлей, которую Дженни видела на вечеринке прошлой ночью, пробормотала: «Хороший ход», когда Дженни побежала обратно на обочину. Может быть, она даже порвет университетскую команду!

- В этом году у нас есть несколько новых преподавателей, которых я хотел бы представить, - объявил Декан Мэримаунт. Дженни взглянула на часы. Они уже были здесь в течение сорока минут, распевая школьный гимн Уэйверли и спортивный гимн Уэйверли, читая молитву Уэйверли святого Франциска, и хлопая в ладоши, когда Мэримаунт ввел префектов школы, которые были, как президенты каждом классе. Дженни проголодалась.

- Прежде всего, преподаватели Уэйверли и недавний выпускник университета Брауна, у нас есть г-н Эрик Далтон. Г-н Далтон будет новым профессором древней истории младших и старших классов и советником Дисциплинарного комитета. Он также новый помощник тренера для мальчиковой команды. Добро пожаловать.

Все захлопали послушно. Дженни заметила Бретт, которая была вынуждена только стоять и махать классу, потому что она была младшим префектом, два ряда впереди. Дженни смотрела, как Бретт толкнула локтем брюнетку рядом с ней и одними губами произнесла слова: О, мой Бог.

- Я хотел бы сердечно поприветствовать всех новых первокурсников и новых студентов - Уэйверли ваш новый дом, и мы ваша новая семья, - продолжал Мэримаунт. - И, наконец. . . наслаждайтесь ужином!

Толпа разразилась аплодисментами и гулом, когда покидала часовню и через большие лужайки направлялась к столовой. Дженни ахнула, когда она вошла. Столовая изнутри выглядела как старинный английский собор. Стены были оштукатурены с фотографиями классов, начиная с 1903 года и с большим количеством фотографий Максимилиана Уэйверли, основателя школы. Студенты носились вокруг, целуя друг друга и пожимая друг другу руки. Дженни не знала, что делать. Где она должна сидеть?

- Здесь немного сумасшедше, да?

Дженни повернулась, надеясь, что это может быть Хит, наконец, представляющийся. Вместо этого, стоя рядом с ней был парень с мольбертом, которого она видела за лужайкой вчера с Ивонн. Изи. По крайней мере, так она думала, что Ивонн так сказала его имя. Его волосы были коричневыми, почти черными, и глаза у него были синие. Он был одет в потрепанную зеленую футболку с желтым силуэтом подковы под его пиджак Уэйверли. Это была своего рода шик футболка, что они продают на Barneys за $ 65, но его футболка выглядела решительно реально винтажной. Его голос был хрящеватым, с акцентом, она не могла определиться с местом.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: