Мы подсели к нему, и, заказав всем выпивку, спросили, знает ли он древнее озеро, о котором ходит много легенд.

— Да как же не знать, — ответил мужчина на ломаном английском, — оно находится в километрах пяти от этого места. А зачем вам оно?

— Мы туристы, и хотели бы на него посмотреть, прежде чем вернемся назад в Россию. Не знаете, кто сможет отвезти нас туда?

— Подождите до утра, а там и я, глядишь, отвезу, — ответил старик.

— Но нам хотелось бы туда попасть именно сегодня, так как завтра у нас самолет.

— Нет, дети, сегодня вас туда никто не отвезет. Да вы что, враги сами себе, чтобы идти туда на ночь глядя? Говорят, там всякой нечисти хватает. К тому озеру и днем не много-то желающих найдется вас проводить, а ночью — их и вовсе не будет.

Казалось, старик был непреклонен. Но Кевин сказал:

— Отвезите нас только до озера, не нужно ждать обратно, а мы вам за это хорошенько заплатим, — и достал из кармана стопку долларов.

Незнакомец жадно посмотрел на деньги и сказал:

— Но только до озера, и сразу еду назад.

Мы с радостью согласились, и через десять минут уже сидели на заднем сиденье его небольшой машинки. Дорога была плохая, так что ехали мы медленно. Каждая минута, казалось, была вечностью. Я молила Всевышнего, чтобы мои предположения оказались правильными, и этот путь, проделанный нами с таким трудом, не оказался напрасным.

Через полчаса утомительной езды наша машина остановилась.

— Идите прямо, и через несколько минут вы его увидите, — как бы извинялся старик, — мне дальше ехать нельзя.

Мы вышли из машины и поблагодарили нового знакомого за оказанную услугу.

На улице уже стемнело, но по часам было еще немного — только половина одиннадцатого. Я объяснила Кевину, что нам нужно немного подождать. Мы разостлали на земле плед, и стали ожидать. Первый час прошел в молчании. Оба так волновались, что боялись громко дышать, дабы не спугнуть чудесное существо. Затем, устав ждать, я начала ходить из стороны в сторону, злясь на то, что эта женщина все не появляется. Когда время перевалило за полночь, Кевин первый произнес:

— Может, все это — напрасная идея?

— Напрасная? — гневно спросила я, злясь на саму себя за то, что все получается не так, как мне хочется.

И я еще раз повторила:

— Напрасная?

Я подбежала к озеру и крикнула в глубину ночи:

— Я пролетела сотни километров, уговорила старика привезти нас сюда, и все из-за этого сна. Выйди ко мне, озерная нимфа!

Но ответом мне была лишь тишина.

Кевин легонько приобнял меня за плечи и нежно сказал:

— Ничего, дорогая, думаю, что у нас и так все получится.

Я позволила ему увести меня от этого озера, но через несколько минут очнулась, и, когда брат ничего не ожидал, крикнула:

— Ну уж нет, только не со мной так будешь шутить, я не для этого проделала такой длинный путь.

И с этими словами, пока Кевин еще не очнулся, бросилась в воду.

Несмотря на то, что на улице стояло лето, вода оказалась ледяной. Мое дыхание замирало от этого холодного прикосновения, а в кожу словно воткнулись тысячи иголок. Я быстро пошла от берега и, боясь, чтобы Кевин не бросился за мной, оглянулась.

Брат стоял у самой кромки воды, и казалось, стучал кулаками о стеклянный экран. Я обрадовалась, что он не может пройти вслед за мной, ведь если кому-то и суждено здесь погибнуть, пусть это буду только я.

Вода уже касалась подбородка, и я, сделав последний глубокий глоток воздуха, нырнула под ее гладь. Тело словно пронзали острые кинжалы, но я шла вперед по дну, пытаясь разглядеть Талисман. "Невозможно было так ошибиться, он обязательно должен быть где-то здесь".

Когда мне показалось, что легкие разрываются от нехватки воздуха, передо мной появилось слабое голубое мерцание, которое приближалось ко мне по мере роста моего удивления. Через несколько мгновений, когда оно превратилось в прекрасную женщину, я почувствовала прикосновение ее руки к моей, и меня потянуло наверх, к воздуху.

Мы стояли посреди озерной глади, и я не могла надышаться. Прекрасная женщина смотрела на меня приветливо, и, казалось, с гордостью.

— Не думала, что ты осмелишься на такой шаг, — сказала мне красавица.

— Мне не оставалось другого выбора, — ответила я, — но почему Вы не появились сразу, как я пришла.

— Мне хотелось посмотреть, хватит ли у следующего правителя нуаров отваги и самопожертвования для того, чтобы добыть Талисман. И я убедилась, что ты достойна обладать им, — произнесла женщина, протягивая мне семейную реликвию, — только помни, его нужно беречь, ведь он во многом поможет тебе в Замке Зверей Крови, да и в последующем.

Женщина, казалось, была уже готова уйти, как я спросила:

— Можно узнать, кто Вы?

Она улыбнулась и призадумалась:

— Кто я? Я — это все то, что тебя окружает. Я — это и озеро, и воздух, которым ты дышишь, и души твоих предков. Не знаю, насколько мне удалось ответить на твой вопрос, но уже пора уходить.

И женщина пошла по волнам, растворяясь в свете луны.

Через мгновение я была на берегу, в объятиях Кевина, который пытался меня укутать в одеяло. Я была так шокирована происшедшим, что сильнее этого чувства было лишь удовлетворение от приобретения желаемого.

— Как ты могла так со мной поступить, глупенькая, — все еще со страхом в голосе кричал Кевин, — ты хоть представляешь, что бы я сказал родителям, если бы вернулся без тебя. Как мог я, человек, который пообещал тебя оберегать, привезти родителям весть о твоей гибели?

— Прости, Кевин, что так поступила с тобой. Мне ведь тоже не хотелось умирать. Кстати та женщина сказала, что, не поступи я так, она не отдала бы мне Талисман.

— Да гори оно все ярким пламенем, если ради этого надо так рисковать! — вскрикнул брат.

— Тише, со мной ведь все в порядке. Я с тобой, на берегу, и мы получили Талисман.

— Честно, говоря, мне не по себе от этого места. Здесь кругом какая-то сильная магия, которая не пускала меня броситься за тобой в воду. Давай уйдем отсюда.

— Давай, — сказала я.

Мы потихоньку пошли в том направлении, откуда привез нас сюда старик. Кевин все время поддерживал меня за руку, боясь, чтобы я не упала в темноте.

Мы шли некоторое время молча, но затем брат остановился и прислушался:

— Постой, Летти, — шепотом произнес он, — здесь кто-то есть помимо нас с тобой.

Я прислушалась, и услышала чье-то громкое дыхание.

— Может быть, это зверь, — предположила я, — давая на всякий случай призовем двойников.

— Не стоит этого делать, — раздался за спиной знакомый голос Джека, — если бы здесь были Звери, то вам, ребята, пришлось бы туго. Вы хоть знаете, как теряете бдительность из-за этой побрякушки?

— Это не побрякушка, — обиделась я, — а семейная ценность. Это наш Талисман.

— Летти, — не говори ему больше ничего, — насторожился Кевин, — кто знает, зачем он здесь. Да и вообще, как ты смог нас выследить?

— Если говорить с вами совсем начистоту, — смеялся Джек, — то прячетесь вы неважно. Вот я и подумал, что, может быть, вам пригодиться кто-то такой, кто смог бы довезти вас куда нужно.

— А с чего это ты решил, что мы без тебя не справимся, — разозлился Кевин, — мне кажется, что ты слишком самоуверен.

— Если быть честным, — начинал злиться Джек, — то здесь ничего и решать не надо было. По-моему, все говорит само за себя. А что касается самоуверенности, то, мне кажется, что у тебя она налицо. Ведь это ты решил, что довезешь Наследницу Клана Единения к Зверям Крови в одиночку в целости и сохранности.

— Не нужно ссориться, — попыталась вступить в разговор я, но Джек продолжил:

— Я знаю, что ты делаешь это не нарочно, но тебе должно быть понятно, что вы уже находитесь на территории Клана Зверей Крови, а они — самый непредсказуемый народ из всех нуаров. Если хотите узнать, через сколько времени вы увидитесь со смутьянами, то я оставлю вас, но не советовал бы проверять свое счастье. Поймите же, что среди них слишком много врагов, чтобы рисковать жизнью Летиции.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: