— Лишь живой я могу служить моему господину как следует.

Я понял, старик.

Ёсихару попрощался с Досаном и отправился вслед за Нобуной.

По дороге он встретил скакавшую на лошади Гоэмон и группу Каванами, невесть откуда взявшихся.

— Сагара-си, как ни посмотри, конец рода Ода близок. Не желаешь сменить род?

На вопрос Гоэмон Ёсихару с улыбкой ответил:

— Как я могу уйти! Моим господином может быть только Ода Нобуна! Мне нужен только такой проблемный господин!

— Уверен?

— Да!

— Хе-хе, — Гоэмон засмеялась под маской. — Поняла. В таком случае разреши мне следовать за тобой до конца.

— Что за храбрый парень! — тоже начали восклицать мужчины из Каванами.

Мгновенно запрыгнув на лошадь Гоэмон, Ёсихару назвал место назначения.

— Вперед на Окэхадзаму. Простите, позвольте снова быть отрядом смертников.

— Окэхадзама? Но армия Нобуны сейчас собирается возле храма Ацута.

— К нему мы можем прийти позже.

— Почему?

— Согласно моим геймерским знаниям, это сражение известно как «Битва при Окэхадзаме».

— Ух-х, это те гейма знания.

— Если так, то Имагава Ёсимото беспечно отдыхает на Окэхадзаме! Если мы устроим внезапную атаку, то определенно победим!

— Невозможно провести внезапную атаку лишь нашими силами. У нас недостаточно личного состава.

— Сейчас мы проверяем точное расположение вражеской базы! Мы должны быть уверены, что Имагава Ёсимото в Окэхадзаме!

— Мы сделаем это, но что, если Нобуна не поверит докладу Сагары-си?

— Она определенно поверит.

— От этого зависит, станем ли мы воинами, — в панике сказал заместитель лидера группы Каванами, Маэда.

— Парень, если мы победим, не забудь вернуть нам лидера.

— Пожалуйста!

— Но, парень, если ты посмеешь прикоснуться к нашему вечному идолу, лидеру Гоэмон, мы убьем тебя!

— Лидер!

— Вечен!

— Непорочен!

— Вот почему я сказал, что ваша группа мужиков сплошь лоликонщики. Я в отчаянии от лоликонщиков этого мира, — вздохнул Ёсихару, обнимая Гоэмон за талию.

Ёсихару и банда поскакали в сторону от пути армии Нобуны и направились к границе Овари и Микавы, где находилась двадцатипятитысячная армия Имагавы.

— Мы скоро достигнем Окэхадзамы. Если будем шуметь, враг нас обнаружит. Теперь мы должны взбилаться на гору пешком.

— Лидер прикусила язык!

— Превосходный прикус!

— Я… теперь я могу умереть без сожалений!

— Вы… парни, заткнитесь!

Ёсихару спрыгнул с лошади, немного дрожа от волнения.

Но, когда Гоэмон сказала «Это Окэхадзама», оказалось, что она не долина, а невысокая гора.

— Подожди… Гоэмон, это… гора?

— Я говорила, что это название вершины «Гора Окэхадзама».

— …Гора… Гора? Окэ… Окэ… Окэхадзама — название горы?

— Конечно.

— Р-разве у нас получилось бы успешно атаковать базу, расположенную на вершине?

— Невозможно. Передвижения рода Ода на равнинах внизу прекрасно видны.

— Невозможно?! Получается, на горе ничего не выйдет?

Уверенность Ёсихару разбилась вдребезги. Его уверенность в себе упала и достигла отметки «ниже плинтуса».

Как это могло произойти? Настоящий мир отличен от игры? Различия столь велики?

Только не говорите мне, что из-за спасения Досана от смерти в гражданской войне в Мино я изменил ход истории? Есть параллельные миры, отделенные от нашего?

Ух… А-а-а-а-а?!

Если знания из игр полностью бесполезны, то чем я могу воспользоваться?

Так… я просто маленький ребенок, которого сослали в этот период Сэнгоку?!

Чем больше у парня уверенности, тем сильнее разочарование, когда его надежды рушатся.

Психическое расстройство!

— Спаси, Гоэмо-о-о-он! Ты снова запугиваешь меня, а-а-а!

— Не… не будь опрометчивым! Не сжимай меня~ня! Не так сильно~ня!

Под смертельными взглядами группы Каванами Ёсихару наконец пришел в чувство.

Так или иначе он был совсем подавлен. Ёсихару нервно обнимал Гоэмон за талию, стоя на коленях.

— Са… Са… Са… Сагара-си, успокойся. Что случилось~ня?

— Мои посредственные знания игр о Сэнгоку стали бесполезны! Что мне теперь делать?

— Ясно. Отпусти меня, и тогда поговорим.

— Убить ублюдка! — Группа Каванами, истекающая кровавыми слезами, устремилась к парню.

Получив удар, от которого искры посыпались из глаз, Ёсихару задействовал свои редко использующиеся мозги на полную катушку.

— Постойте! Стойте, стойте, стойте! Успокойтесь и дайте мне… подумать! Вспомни событие при Окэхадзаме в игре «Nobunaga’s Ambition»! Это событие внезапно произойдет, когда сделаешь выбор в первой главе… Я играл это десятки раз….

Это должно быть…

Пока войска Имагавы вторгаются в Овари, Ода Нобунага танцует под мелодию «Ацумори» и руководит внезапной атакой на главную базу Ёсимото в Окэхадзаме.

…Нет, не так!

— Хотя легенды гласят, что это битва при Окэхадзаме, но Ёсимото умер в месте, называемом «Денгакухадзама», — размышлял Ёсихару.

Откинув в сторону атакующих его мужиков, он снова прильнул к Гоэмон.

— Я сделал это! Главной базой Ёсимото должна быть «Денгакухадзама»!

— «Де… Денгакухадзама»?

— Хм-м, не говори мне, что «Денгакухадзама» — название горы? Ты ведь не скажешь этого, правда?

— Это бравда, что есдь горная бершина, называемая Денгакухадзама.

— Гоэмон? Почему ты запинаешься, как только откроешь рот?

— Про… прошу, не веспокойся обо мне~ня… Ух-х…

— Почему у тебя красное лицо?

— Б… б… быть обнимаемой мужчиной так бильно… Ух-х-х-х.

— Взбодрись, Гоэмон! У тебя жар? Ты подхватила простуду?

— Лучше убери свою задницу подальше от нашего лидера! Ее кожа испортится! — прозвучала от Каванами сердитая напыщенная речь.

— Погодите немного!

Перед Ёсихару показалась подмога!

Несколько десятков человек пришло сюда вслед за ним.

И все — привлекательные, милые девушки из Овари.

Ни одной девушки-воина - все одеты как гламурные городские дамы или странствующие исполнительницы.

И руководил этой практически бессильной армией…

— Красавец Овари! Ода Кандзюро Нобукацу, настоящее имя Ода Нобусуми. Мы здесь, чтобы исполнить обещание, данное Сару-куну!

— А, Нобукацу, так ты живой. Я совсем забыл.

— …Моя жизнь не настолько ничтожна!

— Когда я не увидел тебя на военном совете, я подумал, что ты сбежал.

— Это грубо. Как красавец рода Ода, разве я могу совершить нечто ужасное вроде побега? Просто из-за того, что я восставал несколько раз, они не позволили мне присоединиться к совету, ха-ха-ха.

— Это не то, чем нужно хвастаться…

«Нобусуми-сама лучший!»

«Такой невозмутимый!»

«Из-за дружбы ты можешь сделать так много для этого ужасного парня!»

«Ах, дружба между парнями просто превосходна. Я рада, что родилась в эпоху Сэнгоку!»

При восклицаниях и криках Нобусуми поднял кулак, засмеялся, показав свои белые зубы, и сказал: «Ха-ха-ха, хотя это и правда, я все еще смущаюсь, когда так говорят».

Разочарованная Гоэмон вытащила свой кинжал ниндзя и положила его на плечи Нобусуми.

— Ва-а! Ниндзя-сан, что ты делаешь? Я подкрепление!

— Заткнись. Такие надоедливые люди вроде тебя только ослабят нас. Почему мы просто не пбикончим его, Сагара-си?

— Подожди, Гоэмон. Мы не можем убить таких прелестных девушек, это против моих принципов. Если ты нарушишь это обещание, то наше объединение окончится.

— Что за объ… еди… нение57?

— А с Нобусуми делай что хочешь.

— Сару-кун! Ты слишком жестокий!

— Нельзя терять времени, мы должны проникнуть в Денгакухадзаму.

— Сагара-си, что не так с Окэхадзамой?

— Потому что Окэхадзама это скорее гора, чем долина, верно?

— Нобусуми-сама, на востоке горы Окэхадзама есть небольшое поле, — сказала одна из девушек группы Нобусуми.

Среди них был кто-то, являющийся ребенком местного фермера.

вернуться

57

Ёсихару снова использовал слово, отсутствующее в то время.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: