Френсис притворилась, что не слышит его. Не будет она ни о чем с ним говорить, пока не выздоровеет окончательно…

Через несколько часов Саймон принес ей поднос с едой.

— Думаю, тебе нужно подстричься получше, — заметил он, пристраивая миску с бульоном и хлеб на тумбочке. — Ты выглядишь как пугало!

— Мне все равно! — Френсис посмотрела на еду и поморщилась. — Я совершенно не чувствую голода, — с отвращением сказала она.

Саймон сурово посмотрел на нее:

— Френсис, расскажи мне все.

— Я не могу.

Он опустился на стул рядом с ее кроватью и вздохнул:

— Послушай, я не собираюсь совать нос в твои тайны. Я просто хочу узнать, что случилось, любовь моя. В тот вечер, накануне моего отъезда, ты была такой же несговорчивой, как всегда…

— Неправда!

— Но ты сказала, что не выйдешь за меня, — напомнил Саймон. Девушка промолчала, и он фыркнул: — Ну что за упрямство!

— Я назвала бы это благоразумием, — холодно парировала Френсис.

Саймон задумчиво улыбнулся какой-то своей мысли.

— Называй это как хочешь. Впрочем, у тебя еще будет время поменять мнение. Я опять уезжаю.

— Я знаю, куда ты отправишься!

— Я и не скрываю, — пожал он плечами. — Не то чтобы я был там особенно полезен, правда. Этих остолопов кочевников даже полицейские не могут образумить.

— А до этого ты никуда не собираешься? — ехидно перебила его девушка.

Саймон сердито нахмурился:

— Кстати, ты мне напомнила… Где, черт возьми, Элспит? Почему ты не послала за ней?

Горячая волна удовольствия растеклась по телу Френсис. Сейчас он все узнает! Она стала совсем другой с тех пор, как приехала в Танзанию, незнакомкой, совершенно не похожей на ту робкую овечку, которой была дома. Она должна была бы стыдиться этого, но чувствовала только ликование.

— Элспит ушла в горы с Клаусом! — злорадно выпалила Френсис.

— Что?

— Марк пошел с ними. Должно быть, они тронулись в путь очень рано… Но я думала, что ты знаешь об этом.

Саймон задумчиво смотрел на нее.

— Но ты ведь все-таки попросила ее позвать?

— Я же не полная дура! Конечно, попросила. Я думала, что умираю.

Саймон сжал кулаки.

— А я думал, что тебя убил этот местный шаман!

Френсис вздрогнула от ярости, прозвеневшей в его голосе.

— Мвет?! — произнесла она растерянно. — Как это — убил?

— Ну а что я должен был предположить? Твое лицо было заляпано кровью и пеплом, и я… — Он осекся, приступ гнева прошел. — В тот момент я мог лишь предположить, что ты увидела эту нелепую маску, испугалась до безумия, упала, ударилась головой…

— Они спасли меня, Саймон, — сказала Френсис и, помолчав, язвительно поинтересовалась: — Кроме того, какое право ты имеешь так обо мне беспокоиться?

Саймон подарил ей ироническую улыбку:

— Поворачивай нож в ране, если тебе угодно. Скоро придет моя очередь!

Все ее мужество испарилось, стоило лишь заглянуть в его прозрачные насмешливые глаза.

— Все было не так, как ты подумал, — сказала она. — К счастью, я сразу догадалась, для чего эта маска. Я знала, что отец Мвета был колдуном и что всех жителей Нгуи напугала моя болезнь. Конечно, ритуальный танец с барабанами — не совсем то, чего можно ожидать в госпитальной палате, но я нашла все это очень убедительным. В песнопениях и грохоте тамтамов было что-то такое, что действительно заставило меня почувствовать себя лучше. По крайней мере, я перестала прислушиваться к смерти…

— Френсис, а что там было за дерево в твоих снах?

Девушка вспыхнула, на щеках расцвел румянец, яркий, как цветы пламенеющего дерева.

— Откуда… откуда мне знать? — пробормотала она.

— И еще кое-что…

— Д-да?

— Я не хочу больше слышать о Родни!

Френсис округлила глаза.

— Но я едва упомянула о нем! — запротестовала она.

Саймон холодно усмехнулся:

— Ага, едва. Мы всю ночь напролет слушали печальную повесть о пылкой любви студентки к талантливому хирургу!

— Я почти не помню, как он выглядит, — сказала Френсис, опустив ресницы, чтобы скрыть смущение. — Тебе не о чем беспокоиться, — неловко добавила она.

— А я вот беспокоюсь. Попадись он мне в руки — получит в глаз! — Саймон внезапно рассмеялся. — Нет, я не ревную, любовь моя! Ты бы вообще не вспомнила об этом Родни, если бы твой папаша тогда не вмешался и не задел твои нежные девичьи чувства. Но как ты могла выбрать такого чертовски глупого парня?

Глава 11

Саймон уехал к своим кочевникам и к их больному скоту, строго-настрого наказав Мвету кормить Френсис только бульонами. Она терпеть не могла бульоны, злилась на злодея Саймона и тем не менее считала часы до его возвращения.

Мистер Бибоко пришел навестить ее, держа под мышкой учебник, и тут же завел разговор об английской истории, как будто ничего и не произошло.

— Завтра я еду на экзамен в Арушу. Мне позволили взять для этого отгул. — Он вытер лицо носовым платком, внезапно занервничав. — Вы думаете, я сдам, mama daktari?

— Конечно, у вас все получится! — заверила его Френсис.

— Это не только для меня важно, — пылко объяснил он. — Но и для всего Нгуи!

— Вы обязательно справитесь!

— Надеюсь, — вздохнул директор и вскоре удалился.

Мвет места себе не находил от беспокойства.

— Daktari был очень зол, — печально сообщил он девушке. — Он заставил всех нас уйти. Он сказал, что теперь вы никогда не захотите видеть нас…

— Просто он ничего не понял, — улыбнулась Френсис. — Думал, что вы меня напугали.

Мвет нахмурился.

— Я сам был очень напуган, — признался он. — Когда я стал мужчиной, отец раскрыл мне много секретов своего ремесла, но я добрый мусульманин и раньше никогда не пробовал колдовать.

— Ну, для первого раза у тебя отлично получилось! Жар на самом деле спал, и я почувствовала себя гораздо лучше.

— Да, mama, но daktari сказал, что это от лекарства, которое он вам дал, когда пришел сюда!

— Наверное, подействовало и то и другое, — предположила Френсис.

— Daktari сказал, что наша магия бессильна против белой женщины, потому что в ней не живет музыка Африки. Я еще никогда не видел daktari таким злым!

— Но он ведь оставил меня здесь под твою ответственность, значит, уже не сердится! — нашла Френсис еще один аргумент.

Мвет, обдумав это, просиял:

— Правильно, mama! — И вдруг опять нахмурился. — Но если вы не поправитесь, пока daktari отсутствует, он заставит страдать весь Нгуи. По-моему, он все еще немного зол.

Френсис хихикнула:

— Это потому, что ему не понравилась моя новая прическа! Нужно что-то сделать с волосами, пока он не вернулся!

Мвет понимающе закивал:

— Mama Мбулу будет рада помочь вам, она часто причесывает других женщин.

Жена вождя не заставила себя ждать. Она ловко подровняла неровно обкромсанные Мветом пряди, вымыла и высушила их. Френсис, взглянув в зеркало на пушистую шапочку волос, кокетливо открывавших лоб, ахнула от радости — получилось гораздо лучше, чем она ожидала.

— Они, сияют как солнце! — весело засмеялась миссис Мбулу. — Это перепугает всех летучих мышей и прогонит их из вашего дома! Летучие мыши не любят смотреть на солнечный свет!

Френсис приняла комплимент с благодарностью.

— Каин присматривает за моим домом? — озабоченно спросила она, с ужасом представив себе дюжину летучих мышей на стропилах.

— Очень, очень! — заулыбалась миссис Мбулу. — Он и Авель заставляют Мбелу чистить ваш дом каждый день.

— Но это же работа Каина! — запротестовала Френсис.

Миссис Мбулу пожала плечами:

— У Авеля нет shamba[5], так что Мбеле все равно нечего делать. Авель не хочет, чтобы Мбела работала в shamba Каина. Он говорит, что у Каина должна быть своя женщина. Но на земле Каина слишком много работы для одной женщины, так что он женится на сестре Мбелы, а после на какой-нибудь другой женщине, которая будет ей помогать.

вернуться

5

Сад (суахили).


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: