Лисса МЭНЛИ

ДНЕВНИК ХОЛОСТЯКА

Lissa M ANLEY

THE BACHELOR CHRONICLES

2003

OCR Svet Lana

Spellcheck Tetyna

http://www.la-magicienne.com

Молодая журналистка Эрин Джеймс решила заняться новым проектом «Дневник холостяка». Героем его должен стать преуспевающий бизнесмен Джаред Уорфилд. Спустя некоторое время она начинает понимать, что профессиональные амбиции не должны быть превыше всего, особенно когда неожиданно приходит любовь...

ББК 84. 7 США

Мэнли, Лисса

М97 Дневник холостяка: Роман. Пер. с англ. А. Петровой. — М.: ОАО Издательство «Радуга», 2004. — 176 с. — (Серия «Любовный роман» 977)

Название на языке оригинала: The Bachelor Chronicles

ISBN 0-373-19665-2

ISBN 5-05-005962-3

© 2003 by Melissa A. Manley

© Художественное оформление издательство «Арлекин Энтерпрайзиз Б. В.»

© Перевод на русский язык ОАО Издательство «Радуга», 2004

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Эрин Джеймс вошла в бар «У Уорфилда» — самое популярное кафе-бар в Портленде, штат Орегон, — и вдохнула полной грудью бодрящий аромат свежесваренного кофе. Эрин поправила очки и сразу же обратила внимание на сидящего за стойкой молодого человека. Одет он был в безупречный, явно дорогой костюм, а волосы гладко зачесаны с помощью бриолина. Словом, типичный богатый холостяк. Теперь она в этом неплохо разбиралась, так как на прошлой неделе ей пришлось брать интервью у нескольких точно таких же успешных бизнесменов.

Эрин не спеша подошла к стойке бара, мысленно проклиная свой последний проект «Дневник холостяка». Оказалось, что брать интервью у богатых холостяков, которые так напоминали ей Брента Джонсона — ее бывшего мужа, на редкость красивого, но бессердечного человека, было для нее не столько болезненно, сколько неинтересно. Но ее босс пообещал солидный гонорар тому репортеру, который предложит лучшую статью о жизни «богатых счастливчиков» в жестоком мире бизнеса, поэтому Эрин и взялась за эту работу. Главная трудность заключалась в том, что ей приходилось не только писать статьи о жизни местных богатых холостяков, но и ходить с ними на свидания. Таковы были условия ее босса, возглавлявшего популярный журнал «Бикэн».

Бывший муж Эрин оставил ей одни долги, потратив весь свой — надо сказать, немалый, капитал на бирже, играя в карты и безоглядно потакая капризам своей любовницы, которая оказалась к тому же одной из ее лучших подруг. Так что спустя год после, более чем болезненного бракоразводного процесса, Эрин была готова взять интервью хоть у самого Франкенштейна, лишь бы вернуть долги, возместить давно превышенный кредит Брента и не лишиться при этом квартиры. Сколько раз она теперь сожалела о том, что в свое время, подписывая брачный контракт, не предусмотрела подобного поворота событий!

Эрин почувствовала, как ее снова охватывает беспокойство: она слишком хорошо знала, чем чревато общение с такими баловнями судьбы. Ей не хотелось повторять однажды совершенной ошибки, но ее мать не прекращала попыток устроить личную жизнь дочери так, как сама считала нужным. Эрин нахмурилась и сделала глубокий вдох, чтобы расслабиться и успокоиться. С ее стороны было бы непростительной глупостью отпугнуть Джареда Уорфилда своим недовольным видом до того, как она возьмет у него интервью, которое, возможно, изменит ее жизнь к лучшему.

Еще раз глубоко вздохнув и изобразив на лице профессиональную улыбку репортера, которая всегда помогала ей скрыть любые переживания, Эрин подошла к молодому человеку. Мистер Приглаженные Волосы энергично обернулся на звук ее шагов и вежливо поинтересовался:

— Могу я вам чем-нибудь помочь?

— Да, мистер Уорфилд. Меня зовут Эрин Джеймс. Я репортер журнала «Бикэн», — ответила она.

Молодой человек галантно пожал протянутую руку.

— Очень рад с вами познакомиться, мисс Джеймс, но меня зовут Дэн Свопс. Я менеджер этого бара. А мистер Уорфилд... вот он.

Дэн Свопс показал на мужчину, который только что прошел мимо них с подносом в руках и теперь собирал со столиков грязные чашки. Эрин была настолько поражена, что ей стоило огромных усилий ничем не выказать своего удивления. Это и есть Джаред Уорфилд, успешный предприниматель?! Сейчас он был больше похож на официанта, чем на владельца сети кафе-баров в Портленде, к тому же миллионера!

Эрин повернулась так, чтобы было удобнее наблюдать за ним. Джаред Уорфилд был красив, даже очень красив: черные непослушные волосы, обрамляя лицо, подчеркивали правильность его черт, а такие губы могли принадлежать только настоящему мужчине! Что уж говорить о его глазах! Когда Джаред случайно посмотрел на нее, Эрин обратила внимание на то, что глаза у него совершенно необыкновенного цвета: они напомнили ей хорошо сваренный, густой черный кофе. Под футболкой мужчины угадывались рельефные мускулы. Джаред был высок и строен. И теперь он казался Эрин весьма уверенным в себе человеком, который ну никак не мог быть простым официантом. И она вдруг почувствовала, как при взгляде на него у нее сладко сжимается сердце. Из головы вылетели все слова, которые она планировала ему сказать. Но все-таки Эрин, будучи профессиональным репортером, быстро взяла себя в руки. Ей совсем не хотелось, чтобы первый же красивый мужчина, которого она встретила после развода, разбил ей сердце. Ее великолепный и неподражаемый Брент на самом деле оказался обыкновенным обманщиком, и не было никакой гарантии, что этот красавец тоже не такой. Поэтому Эрин вежливо улыбнулась собеседнику, потом решительно подошла к «официанту» и протянула ему руку:

— Похоже, я совершила небольшую ошибку. Меня зовут Эрин Джеймс, мистер Уорфилд.

Джаред поставил поднос на ближайший столик, вытер руки о полотенце, которое висело у него на руке, и сжал ее изящные пальчики в своей крепкой ладони.

— Мисс Джеймс, — сказал он и почему-то нахмурился, — сейчас я закончу свои дела, и потом мы с вами побеседуем за чашечкой кофе.

Эрин не могла понять, почему он вдруг нахмурился, и еще больше она удивилась собственной реакции на рукопожатие. Молодая женщина с трудом перевела дыхание. Впервые в жизни она не могла произнести ни слова! Как, должно быть, обрадовалась бы ее мать, увидев такую неожиданную сцену! Джаред же с тревогой заглянул ей в глаза.

— С вами все в порядке?

Эрин сделала глубокий вдох, чтобы, во-первых, успокоить бешено колотящееся сердце и, во-вторых, примириться с мыслью, что здесь ей не очень-то рады и это, видимо, не сулит ничего хорошего для ее интервью.

— Да, да! Как скажете! — лихорадочно выпалила она, надеясь, что краска смущения на ее лице не слишком заметна. — Я подожду вас вон там... — и она показала на маленький диван у дальней стены.

Джаред кивнул, и Эрин поспешила занять свое место. Она изо всех сил старалась выглядеть спокойной и уверенной. Эрин надеялась (а вернее, старалась убедить себя), что ее неожиданное волнение было всего лишь следствием неловкой ситуации, в которой она оказалась, а не того факта, что ей понравился Джаред Уорфилд. На карту было поставлено слишком многое, чтобы начинать новые отношения с мужчиной. И все-таки как же он красив!..

Эрин сидела на диване и терпеливо ждала своего часа, время от времени посматривая в сторону Джареда. Она не могла не заметить того, как перекатываются мускулы у него под футболкой, когда он несет полный поднос грязной посуды или делает на заказ капуччино. А когда он подошел к стойке и повернулся к ней спиной, Эрин закусила губу, чтобы случайно не воскликнуть «Bay!»: его ягодицы были так же безупречно хороши, как и все тело! Чтобы как-то взять себя в руки, она стала размышлять над тем, почему ей вдруг так понравился незнакомый мужчина. Может быть, она слишком долго жила без бой-френда? Да, скорее всего, в этом и кроется основная причина. Но после развода с Брентом Эрин была уверена, что любой мало-мальски красивый мужчина непременно окажется таким же проходимцем, как и ее бывший муж.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: