Основная заслуга А. Барто в детской литературе — утверждение и развитие сатирического жанра, начало которому положено в поэзии для детей сказками Маяковского.

«Сатира для детей?! Что это такое? Понимают ли её дети? Нужна ли она детям?» — так думали и, возможно, думают многие.

Агния Барто блестяще отвечает на эти вопросы, утверждая воспитательную действенность своими сатирическими стихами. Она знает силу смеха, она владеет неоценимым даром юмора, умеет заставить смеяться своих читателей. Смех — её первый помощник в общении с детьми, главный союзник в её работе воспитателя. Она знает, что дети любят шутку — всем известно, как освежителен, как радостен смех в любом обществе, как приятно, как весело смеяться! Но Барто требовательна к «качеству» смеха — ведь смех тоже бывает и глупым, и бессмысленным, и даже жестоким. Барто подчас смеётся над тем, что вовсе не шутка, и невесело, и нерадостно: она осмеивает недостатки ребят и те нездоровые явления, с которыми мы ещё часто встречаемся и дома, и в школе, и на улице. Ей противны и корысть, и жадность, и зависть, и лень, и враньё, и мелкое тщеславие, и всякие дурные черты, которые бывают у человека и в детстве. Высмеивая их, поэт тем самым вступается за пионерскую честь, возбуждает чувство человеческого достоинства в каждом малыше. Ведь насмешка для ребёнка часто страшнее всякого наказания и, уж конечно, действеннее любой нотации, любого наставления.

Но Барто смеётся над ребятами весело и не зло: она не хочет обидеть и навсегда осудить маленького человека, — она знает, что дети растут и меняются, у них есть время исправиться, отделаться от своих дурных привычек, у них всё впереди, они не безнадёжны в дурных поступках и могут стать иными, она верит, что они могут вырасти настоящими людьми, самостоятельными и честными, хорошими товарищами и работниками на родной земле. Насмешки Барто в стихах не ранят, не убивают, но заставляют как бы со стороны оглянуться на себя и увидеть в себе самом что-то такое, над чем можно посмеяться вместе со всеми, внутренне устыдившись и раскаявшись.

Сатира Барто разнообразна — можно проследить, как она развивалась и углублялась. Сначала это было высмеивание какой-то одной смешной черты в человеке (например, «Болтунья»); затем цельный сатирический портрет («Наш сосед Иван Петрович»); потом поэт высмеивал уже само явление в нашей жизни — вспомним «Лёшеньку», который учит уроки, словно делает родным одолжение; вспомним ребят, насчитывающих себе «очки» за добрые поступки («Три очка за старичка»), вспомним «дедушкину внучку», разъезжающую в машине своего заслуженного деда; вспомним, как «окружали любовью бабушку Прасковью» глупые девчонки. Очень часто в нездоровых явлениях в жизни наших детей повинны бывают взрослые, — сатира Барто поэтому иногда имеет двойной адрес, нацелена и на тех родителей, кто не думает о силе дурного примера и не видит, как портит характер своего ребёнка. Это делает сатиру Барто ещё действеннее. Тем более, что автор в таких случаях тактичен, и «подтекст», который дойдёт до взрослого, не заставит догадаться ребёнка, что тут намёк на маму или папу.

Но, найдя свою «сатирическую дорожку» в литературе, Барто ни в какой мере не отказывается от лирики, от всего разнообразия поэтических жанров. В трёх томах собрания сочинений, которое выпускает издательство «Детская литература», собраны произведения разных лет и жанров: здесь и лирические миниатюры для маленьких, и короткие стихотворные новеллы, и повести в стихах, и поэмы, сатирические портреты, комические монологи, весёлые стихи — для чтения и исполнения самими детьми, школьные водевили, кинокомедии, песни. Поэту посчастливилось: музыку этих песен на слова Барто написали такие талантливые и известные композиторы, как С. Прокофьев, Д. Кабалевский, И. Дунаевский, Т. Хренников.

Обычно в собраниях сочинений произведения располагаются в хронологическом порядке, но Агния Барто в этих трёх томах не придерживается хронологии. Уже в I том включены и старые, давно всем известные стихи, и совсем недавние, новые. Они расположены по своеобразным «кругам» детства, всё расширяя мир, в котором живёт ребёнок. Во II томе мы читаем поэтические «дневниковые записи», цикл «По дорожке, по бульвару» — впечатления поэта от встреч с детьми во время зарубежных поездок; большой раздел стихов — о войне, сюда вошли стихи, написанные во время войны и после неё; здесь же большие сюжетные циклы, как «Лето настало» и поэмы «Звенигород», «Двое из книжки» и другие. Интересно построен и III том: он открывается новым циклом стихов — «Я расту», где наряду с улыбкой — лирические раздумья; затем идёт школьный водевиль «Чинить-паять» и весёлые стихи, предназначенные для чтения самими школьниками на детских праздниках и школьных вечерах; затем кинокомедии «Слон и верёвочка», «Алёша Птицын вырабатывает характер», «Чёрный котёнок» и «10 000 мальчиков». В этот же том включены и песни. Таков творческий отчёт поэта.

Большую половину жизни А. Барто отдала работе в детской литературе. А это значит: каждый год, каждый день и час — отдача всех своих душевных сил, сердечного тепла, нежности, ума — на защиту маленьких жителей нашей планеты от больших и малых бед, от дурных влияний, от пошлости и мещанства, от горьких обид, от неустройства быта. Это значит — открывать мир света, труда и красоты, отстаивать права ребёнка, бороться за него в мировом масштабе. Это значит — постоянно общаться с детьми всех возрастов: от малыша в коляске до вступающего в комсомол юноши, жить их интересами, мечтами и стремлениями, выражать их чувства и мысли… Не правда ли, какой это большой и радостный труд, какое счастье для поэта!

Советское правительство высоко оценило поэтический труд Агнии Барто: она лауреат Государственной премии, награждена двумя орденами Трудового Красного Знамени, орденом «Знак Почёта», медалью имени Н. К. Крупской и медалью «Шахтёрская слава 1-й степени», которую ей вручили шахтёры Караганды.

Стихи А. Барто переведены на 72 языка и печатаются в разных странах. Они изданы во Франции, Англии, Америке, Японии, Индии, в социалистических странах — в Германии, Польше, Болгарии, Югославии. Но больше всего они издаются в нашей стране, где Барто знают и любят все дети — «от двух до восьмидесяти».

Вера Смирнова
Агния Барто. Собрание сочинений в 3 томах. Том 1 i_003.png

ТВОЙ ПРАЗДНИК

ИГРУШКИ

Мишка

Агния Барто. Собрание сочинений в 3 томах. Том 1 i_004.png
Уронили мишку на пол,
Оторвали мишке лапу.
Всё равно его не брошу —
Потому что он хороший.
Агния Барто. Собрание сочинений в 3 томах. Том 1 i_005.png

Бычок

Агния Барто. Собрание сочинений в 3 томах. Том 1 i_006.png
Идёт бычок, качается,
Вздыхает на ходу:
— Ох, доска кончается,
Сейчас я упаду!

Слон

Агния Барто. Собрание сочинений в 3 томах. Том 1 i_007.png
Спать пора! Уснул бычок,
Лёг в коробку на бочок.
Сонный мишка лёг в кровать,
Только слон не хочет спать.
Головой кивает слон,
Он слонихе шлёт поклон.

Самолёт

Агния Барто. Собрание сочинений в 3 томах. Том 1 i_008.png

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: