— А ты не можешь заниматься этими делишками тайком? — спросил Джеймс.
— Не выйдет, — покачал головой Джуниор. — Слухи все равно пойдут. Того, кто втянет меня или Ринго в наркобизнес, ждут серьезные объяснения с моим отцом.
— Да, ты влип, — рассмеялся Джеймс. — Дэл, как ты думаешь, мне удастся войти в ваше дело? Я тоже хотел бы заняться доставкой.
Дэл пожал плечами.
— Если хочешь, я пойду поговорю с Келвином. Не знаю, нужны ли ему сейчас новые люди, но, может, уговорю его дать тебе несколько пакетиков и мобильник.
— Мобильник у меня уже есть, — уточнил Джеймс.
Дэл покачал головой.
— Ты должен пользоваться телефоном, который они тебе дадут, чтобы полиция не отследила.
— Значит, получится?
— Понятия не имею, — пожал плечами Дэл. — Могу только замолвить словечко.
— Спасибо, — сказал Джеймс.
Дэл встал.
— У меня заказ на девять часов, пойду домой за велосипедом. Встретимся в понедельник в школе, недоросли.
Джеймс улыбнулся.
— Пока.
— Через два часа ты будешь пыхтеть и крутить педали велика, — злорадно сказал Джуниор. — А я тем временем залезу под юбку к какой-нибудь девчонке.
— Мечтать не вредно, — бросил ему Дэл, направляясь к выходу.
Джеймс покачал головой и сказал с усмешкой, делая вид, будто не верит:
— Трудно представить, что твой отец торгует наркотиками.
— Да какая разница? — пожал плечами Джуниор. — Давай лучше попробуем с кем-нибудь познакомиться.
Ребята огляделись.
— Что это за крошка сидит у автомата с напитками? — удивился Джуниор. — Я ее тут раньше не видал.
Джеймс оглянулся. Он сразу же догадался, что речь идет о Николь.
— Чур, моя, — сказал он. — Это моя сводная сестра Николь.
— Нельзя встречаться с сестрой, извращенец!
— Сводная сестра, — подчеркнул Джеймс. — По крови она мне не родная. Может, займешься той, что сидит рядом с ней? Девочка что надо.
— Да это же моя сестра-близнец, придурок, — сказал Джуниор. — И только попробуй еще раз назвать ее девочкой что надо — отлуплю.
Эйприл уложила волосы не так, как на фотографиях в херувимском досье, поэтому Джеймс не сразу ее узнал.
— Тут есть еще одна симпатичная девчонка, — заметил Джуниор. — Жалко, что она уже кого-то подцепила.
— Ты о ком? — спросил Джеймс.
— Вон, сидит за столом позади наших сестер. Похожа на китаянку, с длинными черными волосами. На вид аппетитная.
Джеймс покрутился, но увидел только затылок девчонки. Потом она повернулась в пол-оборота.
— Это еще одна моя сводная сестра, — сказал Джеймс. — Керри. А с кем это она?
— Его зовут Динеш Сингх. Живет на моей улице, чуть подальше. У его отца фирма по производству замороженных полуфабрикатов для супермаркетов. Махнемся? — предложил Джуниор. — Я поухаживаю за Николь, а ты займешься моей сестрой Эйприл. Скажу честно, она не слишком разборчива, так что даже у тебя есть шанс.
— Нет, ты только посмотри! — возмутился Джеймс. У него в глазах потемнело от ревности. — Этот Динеш положил ей руку на плечо!
— Ну и что? Ты чего, влюблен во всех своих сестер?
— Просто Керри еще слишком мала.
— Сколько ей лет?
— Двенадцать.
Джуниор расхохотался.
— Ну так и нам по двенадцать.
— Да, — не унимался Джеймс, — но мы в восьмом классе, а она только в седьмом.
— По-моему, — сказал Джуниор, — не твое дело, с кем встречаются твои сводные сестры. Но если тебе станет легче, Динеш — тряпка. Можешь хоть сейчас подойти и надавать ему по шее.
— Неплохая мысль! — согласился Джеймс.
Конечно, это была полная чушь. Если он встрянет, Керри разорвет его на мелкие клочки.
— Ты как хочешь, — продолжал Джуниор, — а я не собираюсь сидеть сиднем весь вечер. Ты пригласишь Эйприл или нет?
— Иди, — пожал плечами Джеймс. — А у меня что-то настроения нет.
Эйприл была симпатичная, и подружиться с ней было бы полезно для оперативной работы, но Джеймс никак не мог выкинуть из головы Керри.
Джуниор подсел к Николь и принялся болтать. Джеймс сидел в одиночестве и искоса поглядывал на Керри с Динешем. Наконец он сообразил, что не годится весь вечер торчать одному, и решил все-таки подойти к Эйприл, но не успел. Прибыли гости.
К мальчику приблизились Келвин и Маркус, те самые тренеры из боксерского клуба. Оба были ростом футов по шесть, с накачанными мускулами. Они уселись по обе стороны от Джеймса и стиснули его плечами, хотя места вполне хватало.
— Я Келвин, — представился чернокожий тренер, достал из кармана мобильник и положил на стол. — Дэл сказал, что ты хотел бы заняться доставкой.
Джеймс кивнул.
— Деньги мне не помешают.
— Дэл говорит, ты парень надежный, — продолжал Келвин. — Что ты скажешь, если полиция сцапает тебя с наркотиками?
— Конечно, ничего.
Келвин кивнул.
— Правильно. Ты нас не знаешь и никогда не видал. Скажи, что нашел наркотики в кустах, и стой на своем, как бы на тебя ни давили. Знаешь, что с тобой будет, если расколешься?
— Меня побьют?
— Скорее, порежут, — сказал Келвин. — И это только для начала. К тебе домой придут серьезные люди и займутся твоей семьей. Разломают мебель, отлупят маму и папу. Дэл говорит, у тебя есть две сестренки. Так вот, после встречи с нашими ребятами они уже не будут такими хорошенькими. Так что усвой, Джеймс: если даже полицейские запрут тебя в камере и выбросят ключи, все равно держи рот на замке.
— Не волнуйтесь, — заверил его Джеймс. — Я вас не заложу.
— Велосипед у тебя хороший?
— Старая развалина.
— Вот и славно, — сказал Келвин. — А то если будешь разъезжать на шикарном велике, на тебя нападут и его отнимут. Как твои родители относятся к поздним возвращениям?
— Мне разрешают гулять до половины одиннадцатого.
— Маркус, дай парнишке три пакетика. Пусть сделает пробную ездку.
Маркус достал из кармана три пакетика кокаина.
— Будь на связи по вечерам в учебные дни, — сказал Келвин. — С понедельника по четверг. Это значит, твой телефон должен быть включен, а ты сам должен быть готов ехать в любую минуту. Мы не желаем слышать, что тебя наказали или ты чем-то занят. Как только позвонили — ноги в руки, и вперед.
— А нельзя ли работать по выходным? — спросил Джеймс. — Дэл говорит, в выходные можно заработать гораздо больше.
— Каждый новичок начинает с самой трудной работы. А уж наверху решат, справляешься ты или нет. Вопросы есть?
— У меня только три пакетика кокаина. Как мне получить еще?
— У тебя в школе есть наши ребята. Мы организуем ваши встречи, когда надо, — объяснил Келвин.
— А если меня попытаются ограбить? — спросил Джеймс.
— Если потеряешь товар или тебя обчистят, это твои проблемы. Расплатишься с нами за всё, что потерял.
А если клиент начнет дурить, не бери в голову. Отдай ему всё, что он хочет, а уж потом наши ребята проведут с ним разъяснительную работу.
Келвин и его молчаливый приятель встали из-за стола.
— И еще одно, — добавил Келвин. — Когда шатаешься по улицам поздними вечерами, рано или поздно нарвешься на неприятности. Многие из курьеров носят ножи, но, по-моему, гораздо безопаснее в случае чего бросить пакетики на землю и растоптать их каблуком.
11. КУХНЯ
Джеймс возвращался домой из молодежного клуба вместе с Николь. Настроение было хуже некуда: он волновался из-за предстоящей работы и злился на Керри с Динешем. Ребята прошли на кухню, налив себе молока. Зара и Эварт уже легли спать.
— Керри говорила что-нибудь об этом парне, Динеше? — спросил Джеймс.
— Ревнуешь? — усмехнулась Николь.
— Ничуть. Просто мы хорошие друзья, и я за нее беспокоюсь.
— Чем это тут пахнет? — потянула носом Николь. — Не чувствуешь?
— Нет. — Джеймс покосился на свои кроссовки.
— А я чувствую, — Николь продолжала принюхиваться. — Знаешь, чем?
— Чем?
— Враньем дерьмовым!
— Очень смешно.
— Джеймс, ты без ума от Керри, — сказала Николь. — Почему ты ей в этом не признаешься и не пригласишь на свидание?