– Очень славная история! – Часто закивал Дед. – Вот только не верю я в такое количество случайных случайностей. Простите старика за каламбур.

Он достал из ящика стола жуткую на вид маску, закрывавшую нижнюю половину лица. В ней он стал походить на то самое чудище, которое ожидал встретить Льюис в туннелях. Только глаза и руки напоминали, что это всего лишь человек. Смешав содержимое нескольких пузырьков из того же ящика, Дед принялся наблюдать, как по кабинету расползается белесое облачко дыма. Оно становилось все больше, и по мере распространения в пространстве теряло цвет. Вскоре от него и вовсе остался лишь едва уловимый глазом туман.

Льюис сколько мог, сдерживал дыхание, стараясь не вдыхать странный газ. Когда же его силы иссякли, истошно завопил. Он звал на помощь и кричал, что его хотят отравить. Софи сохраняла невозмутимое лицо, но пыталась придумать способ освободиться. Тщетно, до спрятанных отмычек она дотянуться не могла, а если бы ей это и удалось, она не видела замка, который нужно было вскрыть, что бы высвободить руки.

На крики Льюиса то же никто не пришел. Либо стены были достаточно толстыми, либо его люди преданными, либо на всю округу кроме них не было ни единой души. В любом случае, Дед не допускал промахов.

Проходила минута, затем другая. С ними ничего не происходило. Они не корчились в конвульсиях, изо рта не текла белая пена, даже дышать не стало труднее. Появился едва уловимый знакомый запах, чего-то приятного, но Софи никак не могла вспомнить, что именно это было. Вместо этого перед ее мысленным взором стаи появляться картины из прошлого, прошлое лето, королевский бал и даже юность. Чувствовала она себя при этом совсем не плохо. Ей наоборот сделалось очень легко и приятно.

Дед привел в действие какой-то скрытый механизм. Из-за драпировки на стене ощутимо потянуло сквозняком. Через минуту воздух стал чистым, запах исчез и мужчина снял страшную маску.

– Это газ искренности – мое собственное изобретение. Его пары воздействуют на человека таким образом, что он не может врать, правда же наоборот, так и рвется из него наружу. Весьма полезная штука, не находите? – Он улыбнулся. – Ну что ж, я готов выслушать ваш рассказ от начала и до самого конца.

Льюис, обрадованный тем, что его вовсе не собираются травить принялся очень быстро говорить. Он рассказывал о подвыпившем бедняге на балу, о том как забрал у того карту. Об ограблении и о союзе с Софи. Хихикая, поведал о своих замыслах обмануть ее, и как у него ничего не вышло. Его рассказ был сбивчив и эмоционален сверх всякой нормы. Диалоги он изображал в лицах, интенсивно корча рожицы, как ему казалось передающие мимику собеседников. Дед искренне веселился, любуясь актерским талантом Льюиса. Софи же наоборот начинала все больше злиться. Вставить хотя бы слово сначала она не могла, а затем и вовсе такая необходимость пропала. Браун удивительно подробно передал события последних дней. То же, что он знать не мог было столь незначительным, что даже под действием газа девушке рассказывать не возникло желания.

– Что ж, весьма забавная история получается. А самое главное, что достоверная. Никому под действием газа искренности соврать не удастся, как бы он того не желал. Значит, ситуация остается прежней. У нас масса совпадений и случайностей чудесным образом приведших нас к карте. – Дед задумчиво постучал кончиками пальцев по столу и спросил, – Софи, тебе нечего добавить?

Та лишь мотнула головой и высказала все, что она думает о своем якобы союзнике. Льюис пожал плечами и широко улыбнулся, словно извиняясь. Да я таков, таким меня породили на свет и по-другому я не умею.

– Что теперь с нами будет? – Немного успокоившись, спросила девушка.

– Даже не знаю. Я совершенно не верил в вариант вашей непричастности к происходящему. А где же карта? – Встрепенулся Дед, вспомнив о первоначальной причине их встречи. – Льюис?

– Во внутреннем кармане.

– Софи? Впрочем, можешь не отвечать, я догадываюсь.

Он нажал потайной рычаг, и руки пленников стали свободными. Льюис передал свою часть карты Деду, блаженно улыбаясь, видимо все еще находясь под действием газа. Софи растирала запястья, восстанавливая нормальное кровообращение. Но на требовательный взгляд все же достала карту и положила ее на стол.

– Ай-яй-яй, – покачал головой Дед, – кто же так обращается с древней реликвией? Этому документу не одна сотня лет, скорее даже тысяча! Точнее могу сказать после химического анализа, но все же не следовала так поступать.

Он сложил на столе половинки и принялся их изучать. Какое-то время гости сидели смирно, ожидая пока о них вспомнят. Но Льюис все же не выдержал.

– Ну? Что там? Вы что-нибудь понимаете?– Он вытянул шею, пытаясь со своего места угадать манипуляции Деда над бумагой.

– Минутку, мой торопливый друг, все не так просто. Правда, есть у меня одна идейка. Над своей частью карты я размышлял чуть дольше. Пойдемте.

Он вышел из-за стола, все еще задумчиво глядя на бумагу, и направился к глухой стене, украшенной деревянной панелью и тканевой драпировкой. Софи окликнула его, предупреждая, что выход находиться в другой стороне, но тот совершенно не обратил внимания на предупреждение. Все так же продолжая размышлять, он легонько толкнул стену в деревянную панель и, о чудо, в стене образовался проем. Размером он вполне походил на дверь.

Пока гости соображали что происходит, Дед скрылся в соседнем помещении. Поспешив следом, они оказались в просторной мастерской или лаборатории, заставленной различными стеллажами, механизмами, длинными столами с колбами и склянками.

Не найдя свободного места на столе, Дед вручил карту Софи, а сам куда исчез. Через мгновение он вернулся с большим прямоугольным стеклом. Водрузив его на две подставки, он поставил под ним яркий фонарь. Взяв две половинки, Дед совместил их по линии разрыва и аккуратно уложил на импровизированный столик. Что бы те не разъехались, закрепил по краям зажимами, и достал свою часть карты, приложил ее сверху и принялся медленно вращать.

Темные линии хорошо просвечивались через тонкую бумагу, и можно было различить, что изображено на нижнем листе. Дед вертел карту и так и эдак, но картинка все равно не желала складываться во что-то внятное.

– А что значит этот рисунок? – Спросила Софи, указав на крохотного человечка с завязанными глазами.

– В былые времена так на картах обозначали не известные, не исследованные земли. Место, о котором ничего не было известно, – пояснил Дед. – Но возможно этот символ более древний, и у него другое толкование.

Софи подняла верхнюю часть и принялась изучать ту, что находилась на стекле. Дед не препятствовал ей, а лишь выжидающе наблюдал.

– На этой части тоже есть человечек, – радостно заявила Софи, но ее открытие не воодушевило Деда, видимо он тоже заметил это, но не увидел смысла в картинках.

Софи вернулась к изучению и принялась рассуждать. Фигурки не давали ей покоя, на подобном документе не стали бы рисовать забавы ради. Они должны были что-то значить, но что? У человечка были не только завязаны глаза, но еще и вытянутая рука куда– то указывала. Неужели это было просто прихоть художника?

– А как вы придумали совместить части подобным образом? – Спросила девушка, снова принявшись вертеть карту по кругу. Но линии по-прежнему не желали складываться в непрерывные, а ни одно очертания не выглядели знакомым.

– Это довольно распространенный способ шифровки карт. Тем более, что она состоит из нескольких частей. Теоретически, они должны были храниться у разных людей. Давая возможность достичь цели лишь собравшись вместе.

Льюис тихонько топтался в сторонке. Он никогда не был большим знатоком шифров и секретов. А в закорючках на пожелтевшей бумаге не видел решительно никакого смысла. Если там и было что-то спрятано, то отыщет это явно не он.

– Вам это ничего не напоминает? – Спросила Софи, выводя Деда из задумчивости.

Он уже несколько минут стоял с закрытыми глазами и хмурился. Девушка разместила верхнюю часть таким образом, один человечек был наложен на другого, только перевернутого. Две вытянутые руки указывали в разные направления, а туловища делали картинку похожей на крест.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: