1.6.5.  Лексические ошибки, вызванные смешением паронимов

    1.7.  Стилистическая окраска слов

        1.7.1.  Функционально-стилевое расслоение лексики

        1.7.2.  Эмоционально-экспрессивная окраска слов

        1.7.3.  Использование в речи стилистически окрашенной лексики

        1.7.4.  Неоправданное употребление слов с различной стилистической окраской. Смешение стилей

        1.7.5.  Канцеляризмы и речевые штампы

    1.8.  Лексика, имеющая ограниченную сферу распространения

        1.8.1.  Диалектная лексика. Проникновение диалектной лексики в литературный язык

        1.8.2.  Диалектизмы в художественной речи

        1.8.3.  Стилистически не оправданное употребление диалектизмов

        1.8.4.  Профессиональная лексика

        1.8.5.  Использование профессиональной лексики в литературном языке

        1.8.6.  Стилистически не оправданное употребление профессионализмов

        1.8.7.  Жаргонная лексика

        1.8.8.  Использование жаргонной лексики в литературном языке

        1.8.9.  Стилистически не оправданное употребление жаргонизмов

    1.9.  Устаревшие слова

        1.9.1.  Процесс архаизации лексики

        1.9.2.  Состав устаревших слов

        1.9.3.  Стилистические функции устаревших слов в художественной речи

        1.9.4.  Ошибки, вызванные употреблением устаревших слов

    1.10.  Новые слова

        1.10.1.  Пополнение лексики новыми словами

        1.10.2.  Типы неологизмов

        1.10.3.  Индивидуально-стилистические неологизмы в художественной и публицистической речи

        1.10.4.  Ошибки, вызванные употреблением неологизмов

    1.11.  Стилистическая оценка заимствованных слов

        1.11.1.  Приток иноязычной лексики в русский язык в 80-90-е годы

        1.11.2.  Стилистическая классификация заимствованных слов

        1.11.3.  Заимствованные слова в художественной и публицистической речи

        1.11.4.  Стилистически не оправданное употребление заимствованных слов


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: