Да, саи делают так. Из крестообразной заготовки. А получается гибрид кинжала и трезубца. Да простят меня любители оружия за такое сравнение.
Перекладины на концах загибаются вперед и тоже затачиваются.
Теперь главное. И я вливаю в оба клинка свою силу. Всю, без остатка, пока не падаю от усталости.
Чакра, сине‑голубая Сила, хлещет из очага, струится по каналам, выливается в энергетических точках‑тенкетсу, течет из тела. Все это богатство уходит в светло‑серый металл, как в прорву. А тот только чуть изменяется в цвете, словно нагреваясь.
Запах горелой кости мне кажется, или как?... Плевать. Боли нет, а начит, нчто не мешает закончить.
Как‑то на краю сознания остается мелькнувшая последняя капля чакры. Какое‑то странное ощущение, словно ее природа был чуток изменена.
Плевать. Спа‑ать.
Клинки чуть отдают рыжиной. Гарда крестообразная, но на концах перекладины, вперед выходит по ветви. Кажется, на соседнем материке, есть дуэльный кинжал сложной формы, служащий парой для более длинного клинкового оружия. Им можно ломать оружие противника. Или вырывать его из рук. Саи служат для сходных целей. Только парой для кинжала служит такой же, близнец. А не старший собрат.
Близнецы.
Так уж повелось, что, кроме общего, разговорного языка, есть и высокий. На нем именуются титулы, называются техники и оружие. Не правитель Поселения‑Скрытого‑в‑Тумане, а Мизукаге. Не просто князь, а Дайме. Вернее даже, Дамьо, хотя кому нынче нужна правильная транскрипция?
Страшно представить, как в официальных документах называется меч Забузы Момоичи. По‑простому Обезглавливатель, а на высоком... "Язык сломаешь, пока скажешь, кисть вывихнешь, пока... "
Это его владелец назвал, не я.
Взгляд зацепился за изъян. Вместо острия, клинок левой саи заканчивается треугольной вызубриной. Правой, что характерно, тоже. Не хватило металла?
Да и сам металл в режиме красных глаз смотрелся странно.
Клетчатый от деревянных реек, бумажный стены просвечиваются лампами. Отличное средство, чтобы заметить тень убийцы или шпиона, пытающегося подобраться ближе. В то же время, постороннему снаружи не видно тех, кто находится в глубине зала.
Бросив взгляд на жилистую руку, свою руку, принадлежащую все еще крепкому сорокатрехлетнему шиноби‑оружейнику, чтобы скрыть истинноый интерес, направленный на браслет артефакт, я перевожу взгляд вперед и вниз. Согласно камням и печатям в железке на моей руке, в поместье все нормально. Никаких сигналов тревоги. Можно приступать к передаче моего творения.
Меч велик. Тридцатисантиметровой ширины, толстый клинок имеет длину более полутора метров. Не всякий сможет эффективно использовать это оружие. Впрочем, кого интересуют слабаки, не способные свободно пользоваться оружием всего лишь в три‑четыре раза легче взрослого шиноби? Такие недостойны не то, что меча, но и знака Поселения.
Принимающий, светловолосый хлыщ в стилизованном под камзол, кимоно, принимает оружие с нагловатой улыбкой. Проклятый, как говорят родственники твоего отца, ло‑ве‑лас. Что ты сделал, чтобы Поселение сделало этот заказ?
‑ Тоши, если этот дрын сломается, за сколько ты возьмешь его обломки обратно?
Всего же этот полукровка, чью мать‑Ходзуки соблазнил какой‑то там Жуан, явно характером пошел в папашу. Совершенно не думает, что говорит. Ох, нарвется еще...
Хотя судьба зла. С его успехом у женщин, ками станется, он станет следующим Мизукаге.
‑ Кубикирибочо создан не для столкновений лоб в лоб. Вырезы в клинке как бы намекают. Впрочем, если тебе не понятно, разъясню. Если вместо захвата пленных ты все же сломаешь его в лобовой атаке об голову кого‑то вроде тебя, то, значит, Совет ошибся, назначив... ‑ я специально делаю паузу, обозначая, какое слово, пусть и близкое по смыслу, следует сказать ‑ ...полукровку. Тем не менее, ты еще сохранишь возможность продолжить подрывать генофонд своего клана. Тебе всего‑лишь нужны будут живые противники. С твоим уровнем, наверное, генины...
Вот так. Колкость за колкостью. Не скрою, я недоволен, что тебя взяли в Семерку, хлыщ. По мне, племянник гораздо лучше тебя в кендзютсу. В конце концов, меч я делал под него.
А название, ‑ просто моя маленькая месть за амбиции родственника. Мелкая гадость, конечно. Но, надеюсь, даже с твоим языком без костей, имя меча будет произносить тяжеловато...
Я, например, час учился произносить без запинки и шпаргалки.
Хлоп. Я снова вижу оледенелые стены, а не обставленный в нарочито традиционном стиле, парадный зал.
Память патриарха клана владеющих Лавой как‑то резко выдала мне эту сцену. Словно... нет, это бред. Но что, если... Интере‑есно.
‑ Если это правда, назову вас близняшками. Футаго‑но‑Саи, если по‑высокому.
Ками, я говорю вслух? Наверное, все же, пора пообщаться с живыми людьми.
Мне срочно нужно что‑то, имеющее кровь. Конечно, моя надежда почти беспочвенна. Для ТОГО свойства, потребовалась серия сложнейших ритуалов, угробивших тринадцать первых заготовок. Тем не менее, я хочу убедиться. В конце концов, от лишившегося крови кролика, никто не обеднеет, верно?...
‑ Уверен?
‑ Да.
Ао направляет саи в сторону, после чего из них вырываются по струе пламени. Присев, одноглазый втыкает их в землю, и грунт полигона превращается в багрово‑серую поверхность.
Пустив еще несколько раз пламя в разные направления, Ао бросает один из кинжалов в бетонную стену на краю полигона. Следом летит второй.
‑ Можешь охладить грунт?
Я призываю небольшое количество Льда, посылая смерчик вперед по покрытому магмой полю, охлаждая его.
‑ Не мелочись. Все равно, полигон после нас ремонтировать ‑ Ао, очевидно, неохота ждать, пока земля, им же и нагретая, остынет в достаточной степени.
Не мелочится? Хорошо.
В Приливную Волну я выпустил половину доступной мне энергии. А затем потратил еще четверть, пока отгонял образовавшийся пар с полигона.
Ао быстро прошел по слою заполнившего испытательную площадку кипятка к ограде. Я последовал за ним.
‑ Хм ‑ глубокомысленно сказал тренер, вынимая оба кинжала из стены и проверяя их остроту ‑ а если затупятся?
‑ По идее, они должны восстанавливаться за счет железа и углерода вражеской крови и оружия ‑ честно ответил я ‑ но проверять бы не хотелось.
Хотя в голове крутится воспоминание двухдневной давности. Кролик... ты погиб ради высшей цели. Ну, по крайней мере, зазубрины на Близняшках, исчезли. Так что, видимо, память Трофея подсказала верно.
‑ Восстанавливаться, в смысле и затачиваться тоже?
‑ Базовая форма, к которой они должны возвращаться ‑ та, которую я вынес вам из кузни.
Ответ был почти честным. Ведь, проверив предположение на кролике, я вернул кинжалы туда, где их породил. И только потом ушел звать своего тренера‑наставника‑надзирателя.
‑ Впечатляет, учитывая, что это первый опыт. Если еще что‑то задумаешь, скажи. И на следующем твоем творении должно быть клеймо. Понял?
‑ Да, Ао.
‑ Я покажу их Мэй, ладно?
Я неожиданно почувствовал, что покраснел.
Ао снова хмыкнул.
Возвращаясь вечером, после теоретических занятий, в уже обжитую кузню, я заметил, что кто‑то перенес в предбанник все мои вещи. Там же, рядом, лежали слитки железа и уголь‑антрацит. Хорошее сырье.
Кажется, неподалеку, в засаде, я заметил несколько силуэтов в знакомых, непробиваемых для моих глаз, масках.
Следующей миссией мне назначили нечто странное и непонятное.
"Сделай еще чего‑нибудь, только лучше катану. Хорошо?"
Нет, нормально, сделай "чего‑нибудь"? А?
Глава 12. Destination
Семь месяцев спустя.
Мир выглядел стеклянным. Почти полностью прозрачные, имеющие цвет, но, в то же время, не окрашивающие изображение того, что за ними, деревья. Выглядящая зеленоватой прозрачной тканью, медленно качающаяся на ветру, трава.