Эдмунд Мортимер послушно поставил кувшин на стол и подошёл к стулу. Одежда сэра Уильяма уже была выужена из глубокого сундука и развешена на стуле.
Глеб быстро вылез из-под одеяла и натянул нижние штаны. Рубашку он одеть не успел. Подошедший паж протянул ему чистую. Молодой человек уже начал привыкать к мальчику и чувствовал себя в его присутствии почти комфортно, если, конечно, был одет. Вот к чему он не привык, так это к новой одежде. Ну, зачем столько красного? Теперь ясно, почему крестьяне постоянно бастовали. И меня в той жизни бесили толстяки в малиновых пиджаках с золотыми цепями на пузе.
Умывшись, Глеб принялся за еду. На этот раз он не стал отказываться от завтрака, а наоборот, заглотал всё, что ему предложили. Даже к вину начал понемногу привыкать. Здесь пили все, даже женщины и дети, правда вино сильно разбавляли.
- Милорд, - в комнату вошёл Джефри Биго. - Всё готово. Можем выезжать.
- Замечательно. - Глеб вышел из-за стола. Он чуть не простонал, увидев в руках оруженосца кольчугу. Увесистый знак говорящий всем, что ты авторитет, а не вошь, был позолочен вдоль пояса, у шеи, где начиналось кольчужное ожерелье и у окончания подола. В целом смотрелось даже элегантно. Кольчуга кстати была полной, с длинными рукавами и кольчужными чулками, а подол доходил до самых колен.
- Я думал, недавние поединки лишили меня обмундирования.
- Это подарок его величества. Большая честь, - с завистью проговорил Биго.
Глебу не оставалось ничего иного, как снова пройти через обряд облачения. Почувствовав на себе всю тяжесть рыцарской одежды, Глеб, как ни странно, почувствовал себя уверенней. Его плечи выпрямились, подбородок пополз вверх.
Сэр Уильям Лонгспи вышел на улицу. Двор замка был пуст. Лишь изредка там появлялись слуги, спешившие по своим делам. Несколько рыцарей столпились внизу, ожидая сэра Уильяма. Глеб остановился в нерешительности на лестнице, но, собравшись с духом, уверенно пошёл вниз. Ему знаком был только Генри Стаффорд, его рыцарь и победитель турнира. Глеб кивнул головой в знак приветствия. Джефри Биго снова помог господину подняться на коня. Плащ пришельца красиво развивался на ветру. Оруженосец расправил его, чтобы он не мешал рыцарю.
Глеб осмотрелся по сторонам. Наверное, он надеялся увидеть лицо красивой графини, взглядом попрощаться с ней. И его желание исполнилось. Он увидел её наверху лестница. Она стояла в окружении прислужниц, гордая и прекрасная. Глебу захотелось спрыгнуть с коня, подойти к ней. Но он понимал, что это будет излишним. На его губах появилась прощальная улыбка. Она ответила ему тем же. Она ещё продолжала стоять и смотреть ему вслед, когда, взмахнув рукой, Глеб отдал приказ отправляться. Кавалькада из десяти рыцарей, оруженосца и нескольких слуг двинулась прочь из замка на поиски приключений.
Все удивляло Глеба в этом путешествии. Он увидел совершенно иной мир, не похожий на тот, что он видел до этого. Он понимал, что едет по Англии, но это путешествие отличалось от других путешествий в его жизни. И дело было не только в том, что он ехал верхом на лошади в присутствии настоящих рыцарей, а не комфортабельном поезде вместе с тётей Мэри. Это была Англия, но не новая с её коммуникациями, а средневековая с её почти первозданной красотой. Небо хоть и пасмурное, но совершенно чистое, не тронутое выхлопными газами автомобилей, не могло не вызывать восхищения. Единственное, что вызывало неудобство, так это дороги, или скорее тропы, по которым пришлось пробираться путникам. Эти дороги напомнили Глебу Россию. Современная Англия давно продвинулась вперёд, а Россия так и осталась в средневековье. Ну, хоть к этим дорогам он давно привычный. Что бросилось в глаза молодого человека, так это огромное количество лесов. Путники двигались осторожно по лесной тропки по двое.
Они ехали уже несколько часов и за это время ни встретили, ни одной живой души. Глеб стал чувствовать, что седло стало натирать его зад. Он стал ёрзать на лошади, что не могло не вызвать неудовольствия скакуна. Молодой человек не плохо держался в седле, но он не привык к длительным путешествиям.
- Может, сделаем привал? - Спросил Глеб, ехавшего рядом с ним Биго.
- Не стоит, милорд. Лучше выехать из леса. Он кишит разбойниками. Не думаю, что они рискнут напасть на нас. Но рисковать не стоит.
Разбойники? Это что Робин Гуд? - С улыбкой подумал новоиспечённый рыцарь. Защитник несчастных и обездоленных. Что же, придётся потерпеть. Приходилось надеяться, что его мягкое место выдержит ещё некоторое время неудобной поездки.
После слов оруженосца, Глеб всё же стал внимательно приглядываться к проезжающим пейзажем. За каждым деревом ему мерещился разбойник, готовый напасть. Притом разбойники в его образах были очень похожи на чеченских терраристов с автоматами. Глеб мотнул головой, отгоняя наваждение. Невольно молодой человек сжал рукоять меча, который придавал ему уверенности. Хотя, если кто-то решит напасть на кортеж, вряд ли у него хватит умения воспользоваться оружием и защитить себя.
У него затекли руки и ноги, когда путники, наконец, выбрались из чащи. Больше не в силах терпеть, Глеб соскочил с коня. Рыцари тут же остановились.
- Что-то не так, милорд, - спросил сэр Генри.
- Нет, сделаем привал, - властно распорядился молодой человек, уже успевший понять, что никто не будет обсуждать его приказы.
- Милорд, здесь недалеко до города. Мы могли бы остановиться там на ночь. - Ответил Генри Стаффорд. Он, кажется, был чем-то взволнован. Привал у самого леса не очень обрадовал рыцаря. Ему не терпелось поскорее покинуть неспокойное место.
- Сколько до города? - Спросил Глеб, прохаживаясь по полю, стараясь размять затекшие ноги. Ни один из рыцарей не последовал примеру сэра Уильяма. Все воины остались в своих сёдлах.
- Недалеко, милорд. Смеркнуться не успеет. - Ответил Стаффорд, оглядываясь по сторонам.
Такой ответ не удовлетворил молодого человека. На улице было ещё светло. Если бы сэр Генри сказал, сколько часов или километров осталось до города, а то, не успеет смеркнуться. Понятие о времени у этих людей довольно странное, мягко сказать неспешное.
Глебу не хотелось снова садиться в седло, которое отбило весь копчик. Но, делать было не чего. Не стоит демонстрировать своим спутникам своё полное непонимание происходящего. Снова воспользовавшись помощью оруженосца, Глеб оказался в седле. Он морщился от боли при каждом неудобном движении лошади. А тот, словно издеваясь, шёл бодрым шагом, нисколько не беспокоясь о страданиях своего хозяина.
Город, как показалось молодому человеку, появился не скоро. Высокие башни крепостных стен нависли над округой, придавив поля своей темной безжалостной силой. От каждого камня, каждой пещинки этого сооружения тянуло смертью. Мрачный пейзаж. День клонился к концу, снова стал накрапывать дождь, когда они подъехали к воротам. Стража сонно взглянула на прибывших. Никто не помешал им войти в город. Неприятный запах щекотал ноздри. Глеб приложил руку к носу, стараясь заглушить запах. Город ему не понравился. Высокие деревянные дома совсем не были похожи на современные английские пейтхаусы. Улицы были почти не замощены, лишь кое-где у некоторых особо богатых домов было что-то наподобие тротуаров. Людей на улице было не много, день клонился к закату. Не очень хотелось останавливаться в этом городе, да выбирать было не из чего. Либо ночевать здесь, либо в лесу, где из-за каждого куста мог появиться бородатый ваххабит (т.е. Робин Гуд). Да и лошади устали. Надо было о них позаботиться. К тому же Глебу было просто необходимо отдохнуть от верховой езды. Он вообще не был уверен, что завтра сможет сесть на коня или вообще в ближайшие дни сможет сидеть.
- Остановимся здесь, - предложил сэр Генри. - Мой старый знакомец не откажет нам в ночлеге.
Глеб осмотрел дом, в котором им придётся провести эту ночь. Чистое, но тёмное строение так же наводило апатию. Путники спешились. Глеб с огромным удовольствием почувствовал под ногами твёрдую землю. Как же хорошо было снова стоять на своих собственных ногах. Он позволил Генри Стаффорду первому войти в дом, раз уж он объявил хозяина дома своим другом. Сам прошёл следом.