— Тридцать шесть.

— Он женат? — с подозрением спросила мать, ожидая самого худшего.

— Овдовел.

Миссис Митчелл с облегчением вздохнула и продолжила допрос.

— Насколько серьезно он к тебе относится?

— Понятия не имею.

— Почему?

— Он мне не говорил.

— Натали, ты не имеешь права на подобное легкомыслие. Куда вы собираетесь?

— Он пригласил меня на свою яхту.

— Одну?

— Да, мама. Одну. Мы хотим получше узнать друг друга.

— Смотри, чтобы он не узнал чего-нибудь лишнего, — сделав «большие глаза», деликатно намекнула мать.

— Да, мама.

Вряд ли он узнает что-то новое, закончила Натали про себя.

Сара Митчелл обрушила на дочь водопад советов и указаний. По крайней мере, это лучше, чем упреки и оскорбления. Ричард только улыбался. Натали невозмутимо поглощала хлопья с молоком. Без пяти восемь миссис Митчелл заняла наблюдательный пост у дверей, желая посмотреть, какая машина приедет за ее непутевой дочерью. Ровно в восемь часов Сару чуть не хватил апоплексический удар.

— Силы небесные! Да это же лимузин! Длинный белый лимузин. Натали, ты уверена, что этому человеку можно довериться?

— Надеюсь, что да, мама, — ответила дочь, хватая сумку и устремляясь к выходу.

Отец тоже вышел посмотреть на машину. В Стриторе не часто увидишь длинные белые лимузины. У дверцы машины вытянулся шофер в униформе.

— Пока, папочка. — Натали наспех обняла его. — Спасибо, что понял меня.

— Береги себя, дорогая, — озабоченно нахмурился Ричард.

— Не беспокойся. Все будет хорошо, — заверила Натали и чмокнула мать в щеку. — Прости, что так получилось, мама.

— Будь хорошей девочкой, — неожиданно мягко напутствовала ее Сара.

Шофер взял у Натали сумку и помог сесть в салон. Она откинулась на мягкое кожаное сиденье и подумала, что, если Гринфилд хочет соблазнить ее своим богатством, он в очередной раз глубоко заблуждается.

Все или ничего, решила она. Никаких полумер.

Этот уик-энд должен четко определить, что мы хотим друг от друга. Если наши отношения не станут достаточно серьезными, значит, им придет конец. Я не собираюсь оставаться пешкой в большой игре Алекса Гринфилда. Я соглашусь только на роль королевы.

9

Пройдя вдоль берега Мичигана, яхта свернула в устье реки Каламазу. Натали давно мечтала побывать в этих местах. Река вызывала какие-то первобытные чувства: казалось, время остановило свой бег. Лесистые холмы и голые скалы были необыкновенно живописны, а вода такая прозрачная, что в ней можно было разглядеть рыбу.

Огромная роскошная яхта Гринфилда бодро шла против течения. Алекс и Натали стояли на мостике, ветер обдувал их лица, солнце дарило летним теплом. Натали испытывала пьянящее чувство свободы.

— Мне кажется, тут можно потеряться, — задумчиво пробормотала она.

— Прекрасная идея! — улыбнулся Гринфилд.

Их взгляды на мгновение встретились — настороженные, жаждущие — и снова разошлись. Натали ломала голову, какую игру ведет Алекс. Выглядел он мягким и покорным, но она не знала, искренен он или притворяется.

Оба прекрасно понимали, почему им захотелось вместе провести уик-энд, но в данный момент Гринфилд явно желал убедить ее в обратном. Однако Натали прекрасно помнила уловки, которые Алекс применил при заключении контракта с японцами, и не верила в его кажущееся безразличие. Он явно чего-то выжидал.

— Мне нравится, что вы не болтаете без умолку, — сделал ей комплимент Алекс.

Натали только насмешливо посмотрела на него и промолчала. Она испытывала несказанное удовольствие от движения мощной яхты, от свежего, напоенного запахами леса и реки воздуха и присутствия желанного мужчины рядом.

Они неторопливо шли по извилистому фарватеру, открывая для себя уединенные бухты, в которые, казалось, человек никогда не заглядывал.

Высадившись на берег, они устроили пикник, распив бутылку вина, и разлеглись в тени под деревьями на предусмотрительно захваченном с яхты одеяле, погрузившись в дремоту. Алекс лениво играл рукой Натали, то сплетая, то расплетая пальцы.

— Какая у вас маленькая кисть, — сказал он. — Прямо кукольная.

У Натали и в самом деле были маленькие изящные руки. Как и все остальное. Она представляла собой резкий контраст с высокой манекенщицей, на которой Гринфилд был женат.

— Очень женственные, — добавил Алекс.

— Спасибо. — Натали было приятно, что он заметил и оценил ее женственность.

Алекс перекатился на бок и оперся на локоть. Теперь он смотрел на Натали сверху вниз. Медленно поднес к лицу ее ладонь и чувственно провел по ней губами.

Вот оно, подумала Натали, начинается. Так люблю я его или нет? Но как определить, когда на самом деле наступает состояние влюбленности? Или за него можно принять обыкновенное сексуальное влечение?

Алекс начал ласкать ее, гладить волосы, уши, шею, и Натали ощутила возрастающее возбуждение. Губы его прикасались к подушечкам ее пальцев, он отлично понимал, как эротичны эти ласки. Алекс заставил ее расслабиться, но сердце Натали оставалось настороже. К чему это приведет?

До чего странная штука жизнь! Раньше ее не волновало, что о ней думает Гринфилд, она была свободна в своих мыслях и чувствах. Теперь же, когда он стал для нее что-то значить...

Алекс резко вскинул голову и требовательно спросил:

— Почему ты не отвечаешь мне?

— Да так, разомлела на солнышке, — заставила себя легко и небрежно ответить Натали.

— А настоящая причина?

Уклониться от ответа было невозможно.

— Может, мне слишком нравится, как ты ласкаешь меня, — тихо ответила Натали.

— Ну и?..

— И мне будет трудно от этого отказаться. Потом...

Он нахмурился, продолжая внимательно смотреть на нее.

— Ты хочешь, чтобы наша любовь никогда не кончалась?

— Что-то вроде этого. Мне не хочется оказаться в ситуации, где я обречена на поражение.

— Это я могу понять, — кивнул Алекс.

Теперь он пристально смотрел на ее рот, затем склонил голову и легко коснулся губ. Алекс целовал ее, и нежная чувственность его поцелуя быстро уступила место страсти. Натали захлестывали волны наслаждения, и ее желание сопротивляться слабело. Как можно противостоять неодолимой силе, по мощи равной стихии?

— Я хочу любить тебя, — хрипло сказал Алекс.

Никаких обещаний на будущее, и все же она прошептала:

— Хорошо.

Натали ощущала всю силу его желания и уступила, но тут она почувствовала какую-то перемену в Алексе. Он впился в нее пылающим взглядом, с силой перевел дыхание и медленно отстранился.

Почему он остановился? — удивилась Натали. Ведь он пригласил меня с совершенно определенной целью. Добился от меня согласия. Что ему еще надо?

— Я еще подожду, — криво усмехнулся Алекс. — Время работает на меня.

Как он безжалостен, снова подумала Натали. Но я не собираюсь отступать. Пусть этот уик-энд пройдет так, как хочет Гринфилд. А уж потом я приму решение: продолжать эти отношения или нет.

На его изменившемся лице возникло выражение печальной иронии. Протянув руку, Алекс нежно погладил Натали по щеке и мягко сказал:

— Я не хочу обижать тебя.

У Натали сжалось сердце. Я люблю его. Глупо, конечно, но ничего не поделаешь. Хоть раз в жизни судьба обязана улыбнуться мне?! Но, может, у меня все же есть хотя бы крохотный шанс? Коль скоро Гринфилд боится обидеть меня, значит, он заботится обо мне?

В нашу первую ночь Алекса не волновало, обидит ли он меня. Он просто взял то, что хотел, почти ни о чем не спрашивая. Но тогда он не знал, что я отменила свадьбу. Ему казалось, будто все дело заключалось просто в обоюдном желании.

Натали вспомнила вчерашнее свидание в кабинете и раздражение Алекса. Великому Гринфилду даже в голову не могло прийти, что вместо простых и ясных отношений, вроде бы установившихся между ними, какая-то секретарша позволит себе возражать. И еще ему не нравились ее слезы.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: