И процессия двинулась дальше, по одной из тропинок кратчайшим путем возвращаясь к замку. Почти сразу рядом с Эриком нарисовался Гека.

‑Чего отстал? Пришлось мне в одиночку девчонок развлекать, да еще выслушивать скучную болтовню коменданта о том, сколько тонн камня и строительного раствора пошло на постройку Штарндаля, да еще когда и откуда были вывезены статуи, украшающие центральную аллею. Честное слово – очень хотелось сбежать и поваляться немного на песочке. Одно радует – перекусить скоро дадут. Воистину говорили умные люди – обед на первое, речи на второе.

‑Потерпи немного, дойдем скоро. Вон уже башни виднеются.

‑Кстати, по поводу здешних курантов: одна из девчонок сказала, что заведены они еще чуть ли не Тарионом, возглавлявшим Гильдию Магов во времена, когда замок еще находился в Европе, и с той поры все идут, не спеша и не отставая. И вроде бы по легенде, когда они остановятся, история Штарндаля будет окончена, и весь остров погрузится в морскую пучину.

‑Как‑то сомнительно. Если тут крутые волшебники, они такого не допустят.

‑Не буду спорить. Кстати, та же девчонка, зовут ее как‑то чудно – не то Ланка, не то Янка, говорила также, что под первым этажом замка есть еще цокольный этаж, где проложены коммуникации, там же склады запчастей, ремонтные мастерские, поломанные и списанные вещи, и все в том же духе.

‑Ну и что тут такого? Было бы удивительно, если бы их не было.

‑Погоди, ты меня не дослушал. Она еще сказала, что одна из дверей цоколя ведет в Подземелье, куда уж много столетий никто не заходил, и дверь та закрыта магическим замком, да таким, что и Великому Мастеру вскрыть не под силу.

‑Скорей всего, тоже легенда. Девушка, похоже, с богатой фантазией. Впрочем, кто мешает спуститься и посмотреть самим?

‑Так ведь в цоколь просто так не попадешь. Туда ведут две лестницы из противоположных концов первого этажа. Однако вход преграждают пусть и не магические, но все же замки.

‑Ну, так попроси ключи у коменданта, глядишь, и даст.

‑Шутишь, да? Тогда уж проще устроить потоп в канализации, да и под шумок вслед за сантехниками сигануть вниз.

‑Смотри, если поймают, будешь свой засор сам и устранять, да еще без подручных средств.

‑Ладно, я подумаю, как решить проблему. Если мелькнет интересная идея – не забудь поделиться.

‑Обязательно.

Про себя Эрик отметил, что нет тут ничего сложного. Наверняка Мастер Халид в курсе местных загадок и тайн. Пойду сдавать книги, да и порасспрошу. А пока и вправду неплохо бы перекусить.

Глава 11.

Праздничный обед уже ждал их, и столовая выглядела так, как будто здесь собрались устраивать банкет в честь первых лиц государства. Стены, пол и потолок превратились в экраны, транслирующие изображение сказочно красивых мест, причем настолько наглядно, что невольно забываешь, где находишься – вот их столики стоят посреди лесной поляны, мимо которой они совсем недавно проходили, а вот – на горной вершине, и с высоты птичьего полета кажется, что облака проплывают совсем рядом. Привычные 'земные' образы сменялись подчас фантастическими, где они находились на небольшом астероиде, фактически каменной глыбе, и вокруг простиралась чернильная бесконечность космоса, озаряемая лишь светом далеких звезд. Или вовсе на планете, не имеющей ничего общего с Землей, где из сиреневого окраса почвы росли диковинные оранжево‑лиловые растения, выглядевшие как пушистые грибы размером с двухэтажный дом, а невдалеке парили птицы, похожие на гигантских бабочек.

Да и сервировка стола поражала своим великолепием – изысканные первые блюда, от благоухания которых слюнки так и текли сами собой; несколько видов гарниров, к которым прилагались розетки с приправами и соусницы с подливами; немалый выбор мясных блюд – стейков, бифштексов, азу, кусочков печени, куриных ножек и грудок, а также отдельно жареная и фаршированная рыба; салатницы, наполненные такими произведениями кулинарного искусства, что большую часть ингредиентов наши герои затруднились бы определить; молочные деликатесы – кефиры, йогурты, творожки; вазочки с фруктами, как общеизвестными, так и экзотическими; плитки шоколада, коробки конфет, зефира, печенья и других сладостей; и, разумеется, прохладительные напитки, хотя некоторые из них вследствие наличия определенного градуса скорей следовало отнести к горячительным.

‑Да‑а, чтобы накрыть такую поляну, даже моему папаше пришлось бы потрудиться! – отреагировал на все это великолепие Гека. – Интересно, как они создают подобный видеоэффект? Наверняка без соответствующей техники не обошлось.

‑На самом деле роль её здесь минимальна, – пояснил Баджи. – В основном иллюзии: вместо каменных стен вы видите трехмерные картинки.

Втроем, как и за завтраком, они уселись за отдельный столик. За соседним примостилась вторая половина их команды – Олаф с Таисией и Фэн с Сюэ.

‑Тут и десятерым не осилить! – то и дело восклицала последняя. – Скажите, а то, что не будет съедено, потом не выбросят?

‑Конечно нет, все останется тут, за неделю потихоньку доедим, – подшутил над ней Фэн. – Чего разволновалась?

‑У нас в семье считалось, что выкидывать продукты – очень плохо. Ведь это означает, что мы приобрели их больше, чем нам было нужно, и кому‑то их не хватило. Правда, подобных разносолов у нас никогда и не водилось – в основном рыбный суп, рис да бамбуковый салат.

‑Тогда хоть здесь порадуйся жизни. Тем более что не каждая трапеза у нас будет столь обильной.

Эрик заметил, что их главному экскурсоводу, расположившемуся за столом рядом со стойкой, составили компанию те самые наглецы, что давеча на прогулке спугнули попугая, а потом получили назидательный урок от Баджи. Уж не нажаловаться ли на него собрались? С таких типов станет. Было бы нелишним выяснить при случае, кто они и откуда.

Пиршество тем временем входило в полный разгар. Гека, по‑настоящему проголодавшийся, в один момент уничтожил первое и теперь наслаждался ромштексами, заедая их ломтиками жареного картофеля и салатом из креветок. Эрик был скромнее: съев несколько ложек супа, он переключился на винегрет с орехами. Их соседи по столику действовали каждый сообразно своему вкусу: представители солнечного Китая налегали в основном на фрукты и шоколад, Олаф предпочел традиционную сервировку стола и распорядок поглощения блюд, в то время как Таисия отрывалась на молокопродуктах.

‑Работа на рынке не способствует правильному питанию, – пояснила она, – перекусишь какой‑нибудь вермишелью быстрого приготовления, бутербродом, сухариком или прочей дребеденью в том же духе, да запьешь чаем или кофе из термоса, и вперед, дальше торговать. Так поработаешь лет несколько – и готовая язва.

После того, как первый приступ голода был утолен, мистер Фиттих приподнялся со своего места. Разговоры стихли или приглушились, внимание большинства переключилось на коменданта.

‑Предлагаю поднять тост за успешное начало первого в вашей жизни учебного года в качестве студентов Академии! – провозгласил он. Многие руки потянулись к бутылкам, разливая драгоценную жидкость по хрустальным бокалам.

‑А также за то, чтобы годы, проведенные в ее стенах, стали самыми счастливыми в вашей жизни, а учеба была легкой и приятной, как чтение увлекательного романа на свежем воздухе! Кто‑то крикнул 'Ура!', и атмосфера в зале заметно оживилась.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: