-- Итак,-- полная готовности, ведьма потерла руки, когда они наконец вернулись в дом.-- Попробуем кое-что еще. Есть у меня одна отличная идея...

  -- Вы уже... ммм... достаточно наколдовали на сегодня, -- как можно мягче прервал ее Кристиан и вновь покосился на свежепроклюнувшееся черное перо на тыльной стороне собственной ладони. Сколько Фэй его не выдирал, перо вылезало вновь с противной щекоткой. -- Отдохните, пока еще что-нибудь не взлетело на воздух.

  -- И-а,-- подтвердил несчастный Саймон. Все его четыре ноги заплетались так, что он чуть не снес дверной косяк. Он медленно процокал в угол рядом с печью и упал на цветастую подстилку.

  На мгновение лицо мадам Морий накрыла тень недовольства, но оно было мимолетным. Вскоре въедливый запах зелий сменил теплый аромат румяных пирожков, чайник закипел, выдав струю пара, и в доме-курятнике стало уютнее и теплее.

  Снизу, под Кристианом тихо шуршали ножки табурета, пустившие корни и неторопливо вгрызавшиеся ими в желтые доски.

  Соседи не любили мадам Морий по многим причинам, и они были весьма вескими. Кроты обходили ее сад стороной и копали норы в соседских огородах, вороны боялись пролетать рядом с хищными и меткими яблонями и грушами. Даже сорняки предпочитали пускать корни на других вскопанных грядках, где их не могли задушить вконец озверевшие бегонии. Сад мадам Морий буквально паразитировал за счет остальной деревни.

  -- Может, все-таки розы?-- в последний раз предложил Фэй. Саймон почти выдрал колышек из земли, и Кристиан двумя ударами ноги вбил его обратно. Мадам Морий прочертила еще одну линию на желтом срезе доски, нажимая на нож с такой силой, что лезвие согнулось.

  -- Не получится. Посмотри, какие у них зубы.

  Розы и правда обладали внушительными клыками. Они сами могли съесть кого угодно. Кристиан на всякий случай отошел от них подальше и потрепал дрожавшего осла по холке.

  Вскоре линии на доске сложились вместе и стали походить на хромую восьмиконечную звезду, обведенную тремя яйцеобразными кругами. Внутри, у каждой вершины мадам Морий старательно вырезала меленькие знаки.

  -- А теперь самое главное...-- она вогнала нож в стоявший неподалеку пень, ухватила доску поудобнее и что было силы треснула ею ослу промеж глаз.-- Рогус вымахайтус!!!

  Осел издал жалобный крик и сполз на землю, расставив задние ноги в стороны. На его лбу, прямо промеж выпученных карих глаз проклюнулся и медленно вырос здоровенный рог. Теперь Саймон походил на очень некрасивого единорога.

  -- Что ж такое?.. -- фыркнула мадам Морий. Она задумчиво почесала бородавку на подбородке и обошла осла кругом.

  -- Мне кажется, заклинание было не то,-- попытался донести Кристиан, но старуха зыркнула на него единственным глазом.

  -- Не учите меня колдовать, юноша! Я отлично помню, что "рогус вымахайтус" сбрасывает с людей животное обличье.

  -- Но и дураку же ясно, "рогус" от рог...

  Не успел он договорить, как доска со звездой вновь взмыла в воздух.

  -- Шкурус малютис!!!

  Осел исчез в яркой вспышке, и в следующее мгновение на его месте, в примятой траве сидела крыса. Она внимательно осмотрела свои короткие когтистые лапы, затем вильнула розовым хвостом.

  -- Не переживай, Саймон, мы все исправим,-- оптимистично пообещал Фэй. Но с Саймона, похоже, хватило волнений и экспериментов. Вильнув хвостом, он нырнул в высокую траву и был таков.

  -- Саймон!-- рявкнула мадам Морий. Пару мгновений она ждала, склонив голову, словно крыса могла ей ответить, затем устало выдернула нож из пня и села, расставив ноги в грубых башмаках.

  -- Он вернется,-- пообещала она. Ее седые волосы развевались на теплом ветру, а взгляд продолжал блуждать по заросшим кочкам и клумбам. -- Крестные феи едят? -- неожиданно поинтересовалась она.

  -- Очень редко. Почти никогда, -- быстро сообразил Кристиан. В его животе давно бушевал ураган, но он был готов скорее умереть с голоду, чем отведать ведьминой стряпни.

   -- Но на ночь-то вы у нас останетесь?

  -- Нет, -- в голосе Кристиана прозвучала плохо прикрытая радость.-- Я снял комнатку в Больших Кедрах.

  -- Это же в пяти милях отсюда! -- изумилась мадам Морий, но все же махнула рукой.-- Как хотите. Пойду, поставлю чайник.

  Кристиан нащупал в кармане стальную поверхность портсигара.

  -- Я вас нагоню,-- крикнул он и направился в противоположную сторону, к распухшей от плюща изгороди. Миновав опасные мимозы, Фэй ловко перепрыгнул извивавшиеся стебли клубники и притулился у зеленой стены. Дым долгожданной сигареты обжег глотку. Кристиан с наслаждением закатил глаза, смакуя момент.

  -- Псст. Молодой человек,-- вдруг сказал кто-то за изгородью. Услыхав этот тихий вкрадчивый голос, юноша едва не подавился сигаретой и склонился к небольшому просвету между мясистыми листьями плюща.

  Из которого на него уставились глаза.

  -- Вы должны убираться отсюда. Пока еще живы,-- сообщили они.

  Кристиан расплылся в улыбке голодного питона. Местное население занимало его все больше, с каждым часом преподнося новые, совершенно неожиданные впечатления.

  -- Это почему же? -- поинтересовался он.

  -- Она прокляла своего внука,-- сообщили большие глаза.-- Специально заколдовала его, чтобы он никуда от нее не делся.

  -- Да что вы говорите?-- протянул Фэй.-- Но она наверняка делала что-то еще, правда ведь?

  -- Конечно! -- глаза закатились, словно их обладатель толковал о чем-то само собой разумеющемся.-- Месяца три тому назад у господина Масленка сдохла корова!

  Некто из-за изгороди уставились на него в ожидании. Кристиан продолжал таращиться в ответ без малейшего выражения на лице.

  -- За день до того старуха заходила к нему в гости, -- не выдержал словоохотливый сосед.-- Хотела кувшин молока.

  -- И что он сделал?

  -- Дал, конечно. А она так зыркнула этим глазом своим, нехорошо, сразу видно, порчу навела.

  -- С чего бы ей творить зло, если вы ей дали все, чего она желала?-- Кристиан выпрямился и потер переносицу. Этот разговор начинал ему порядком надоедать. Но неутомимый сосед продолжал вкрадчиво шептать.

  -- Она ведьма, это ж каждому понятно! С ними же как: сделаешь им плохо -- проклянут, сделаешь добро -- все равно что-нибудь испортят. Сущность у них такая...

  Фэй широко зевнул.

  -- У вас штанина горит,-- вдруг сказал он.

  -- Что? -- не понял голос. -- Что горит?

  Из-за изгороди потянуло паленым, и некто на дороге испуганно вскрикнул.

  -- Штанина,-- повторил Фэй, щелчком отослал окурок за стену плюща и неторопливо направился к дому. Его ждала очередная кружка горячего синего чая.

  Следующий день начался с долгого дождя, смешанного с хлопьями снега. Тонкие ленты дорог в полях совсем раскисли, и, когда Кристиан добрался из Больших Кедров в Лишаи, настало обеденное время.

  Немногочисленные дома деревеньки выглядели понуро, окруженные голыми, по-зимнему черными деревьями и белыми островками обледенелого снега. Но сад вокруг дома номер 3 оставался неизменно цветущим, без малейшего намека на зимнюю стужу. Фэй нашел старую ведьму на лужайке перед домом; с невесть откуда взявшейся силой она выволокла из дома пузатый чугунный котел и разожгла под ним огонь. Хоть Саймон и скрылся в неизвестном направлении, мадам Морий не сдавалась. Ее наполняла уверенность, что блудный внук не покидал пределов участка, а для таких случаев у нее как раз имелось заклинание.

  Пара строк в толстом талмуде немного стерлась, но мадам Морий, как опытная ведьма, быстро набросала на клочке бумаги экспромт и неумолимо продолжала приготовления. Костер разгорался, жадно пожирая сухую листву, и вода в котле пошла пузырями.

  -- Корень полыни,-- приговаривала она, раскладывая на земле по углам сада связки трав и другие странные предметы,-- крысиный хвост, ослиная шерсть, да щепотка соли. Ее всегда добавляют, всюду, куда ни плюнь...


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: