– Я так полагаю, вы рассчитываете на меня в этом вопросе?

– Да. В конце концов, это ваша работа.

– Но серые стражи вне закона в Ферелдене.

– Церковь не подчиняется Логейну. Тем более что он не король и объявлять кого бы то ни было вне закона не может.

– Хорошо. Как вы представляете себе мою помощь?

– Этот кунари, за которого вы просите, офицер одной из самых могущественных армий мира. Я пойду с вами и озвучу ему моё решение об изменении наказания. Взамен вы со своими людьми займётесь подготовкой Лотеринга к обороне. Разумеется, со стороны церкви будет полное содействие. Кунари – плата за твою помощь. Если ты откажешься, он умрёт.

– Стоит задача удержать Лотеринг или церковь?

– Лотеринг. Почему вы это спрашиваете?

– Деревня не имеет никаких серьёзных укреплений, а церковь стоит на правом берегу реки. Боюсь, что её придётся оставить и воспользоваться рекой как естественным препятствием.

– Вы разбираетесь в фортификации?

– Немного, в своё время в круге магов у меня был определённый интерес к этому вопросу.

– Хорошо, если это будет необходимо, мы оставим церковь. Даже если это повлечёт за собой её разрушение.

– Тогда подыщите место для церковного имущества на левом берегу и начинайте переезд. Я так понимаю, вам нужно будет проводить службы для селян. Только прошу не занимать мельницу. Там будет наблюдательный пункт. Кстати, крышу церкви придётся разобрать, чтобы порождения тьмы не использовали её в качестве стрелковой или наблюдательной площадки.

– Это большая работа.

– Это если аккуратно. Думаю, магически разрушить её можно очень быстро. Впрочем, решать вам, но я рекомендую направить все наличные силы на строительство укреплённых позиций на левом берегу реки, а не на аккуратную разборку крыши.

– Всё бы вам рушить.

– Это не страсть к разрушению, это здравый смысл. Впрочем, о подобных делах пока рано говорить. Давайте сначала приведём в чувство кунари, проведём ревизию наших возможностей и всё обдумаем, прежде чем строить планы.

– Резонно. Сэр Брайан, проводите меня с командором до места заточения этого убийцы.

– Хорошо. Кстати, Дален, откуда взялась эта девочка, с которой ты пришёл в церковь.

– Это дочь Флемет.

– Значит, мне не соврали.

– Да, Лилиана вам всё верно сказала.

– Ой, ну что за напасть. Всё‑то ты знаешь. Кто тебе вообще про неё разболтал?

– Крестьяне. Я люблю болтать с простыми людьми, они много деталей подмечают.

– Они что, знают кто такая Лиля?

– Нет, конечно нет. Но догадаться умному человеку после опроса простых людей не сложно.

– Ладно, пошли уже, умный человек, а то твой кунари помрёт ненароком. Он там уже девятый день сидит и питается одними проклятиями.

Молча выслушав настоятельницу, Стен вдруг потерял сознание. Так что храмовникам самим пришлось вытаскивать его из клетки и отмывать водой из вёдер прямо рядом на траве. Потом настоятельница достала небольшой пузырёк с красной жидкостью и аккуратно влила её в рот полуживому кунари. На первый взгляд это был какой‑то высококалорийный бульон, модифицированный магией, но точно Дален сказать не мог, так как совершенно не разбирался в местных методах магического лечения. Затем Стена уложили на носилки и утащили в таверну. Поправляться. Жители, правда, дико косились на это шествие, но молчали, так как присутствие настоятельницы всё оправдывало.

Уже вечерело, поэтому Дален решил отложить вопросы обороны на утро и отдохнуть в таверне. В конце концов, там уже должны появиться пьяные тела, которые нуждались в аккуратном складировании и присмотре, а то мало ли кто решит пошарить по их карманам. Гулянка этих недотёп здорово разозлила Дейна, владельца таверны. Впрочем, Алистер с Лилианой смогли каким‑то чудом удержать гуляк от большой драки с крушением мебели и битьём посуды. Они на удивление легко сработались, хоть и были очень разные по характеру: экспансивная авантюристка, готовая засунуть свою голову хоть архидемону в глотку, если понадобится, и добродушный увалень, развивавший бурную деятельность только ради того, чтобы от него отстали. Впрочем, чувство ответственности неплохо дисциплинировало бывшего храмовника, и появление девушки под его личной опекой, а он понял это именно так, не только практически вернуло ему трезвость мысли, но и хорошо расшевелило. Так что к приходу Далена его отряд мило храпел в мертвецки пьяном виде, уложенный ровными рядами возле камина, мебель с посудой была цела, а эта парочка весело болтала о чём‑то за одним из столов. Часть мебели Алистер аккуратно сложил штабелем в углу, чтобы освободить место для сна своим товарищам.

Дейн был зол, но держал себя в руках. Дело в том, что из‑за этой попойки у него сбежали все остальные постояльцы. А теперь, когда притащили ещё и убийцу‑кунари, вряд ли кто‑то пожелает остановиться у него. Большинство прошлых постояльцев пришли к выводу, что такое соседство опасно, и, самым банальным образом забрав плату за неудавшийся ночлег, пошли по деревне искать места в домах, а то и просто размещались под открытым небом. Впрочем, деньги позволили решительно поднять настроение Дейну. Дален положил ему на стойку одну золотую монету из клада, что нашёл в руинах старого форпоста серых стражей, и снял всю таверну на несколько месяцев. Точнее сказать было нельзя, так как в плату входило всё, что может понадобиться постояльцам, а не только аренда комнат. Впрочем, Дейн обещал предупредить, если внесённые вперёд деньги начнут подходить к концу. Так что теперь у Далена была возможность не только нормально разместить своих людей, но и иметь определённый запас площади для раненых и новобранцев.

Глава 7Оборона Лотеринга18.05.930–18.06.930

Перед отходом ко сну Дален решил потратить ману с пользой и уделил какое‑то время возне с минералами, купленными у Зиновия. Морриган, разместившись на широкой лавке, принесённой специально для неё, с большим любопытством наблюдала за действиями своего собрата по ремеслу. А Дален творил что‑то совершенно невероятное в её глазах: он разрушал эти камешки, выделяя из них металл, причём совершенно непонятными для неё способами. Плодом почти часовых усилий стало десятка полтора килограммов разнообразной крошки и пыли, которая разместилась в проложенной грубой тканью корзине, и около пяти килограммов довольно необычных для девушки металлов.

Марганец был добыт из камней сочного малинового цвета, что у нас называются розой инков. Титан – из светло‑жёлтого полупрозрачного, похожего на стекло минерала. Молибден – из странных оливково‑зелёных камешков, напоминающих огромный клубок слипшихся пластинок. Впрочем, из них был получен и свинец в значительно большем количестве. Ванадий был выделен, как и молибден, вместе со свинцом, но из минерала красного цвета, напоминавшего кучу хаотично сросшихся маленьких гексагональных кристаллов. Впрочем, названия руд Дален не знал, да и сами металлы смог идентифицировать с большим трудом. Помимо этого было получено немного цинка, меди, серебра и вольфрама.

Процесс выделения металла оказался довольно экономичным в магическом плане, поэтому Дален продолжил свою работу и, отставив корзину с мусором, принялся за разделение металлов, всё ещё смешанных между собой. Эта же участь постигла и те изделия из белой меди, которые он купил у торговца. Возня по разделению металлов забрала у Далена всю оставшуюся ману, и он лёг спать – утро, как говорится, вечера мудренее. Тем более что спится после напряжённой работы намного лучше.

Крепкий здоровый сон, который всегда приходит к магам после полноценного расхода маны, отпустил Далена из своих объятий с первыми лучами солнца. За столом сидела Морриган и разглядывала получившиеся кусочки металла. Она была в щенячьем восторге. Но, заметив, что Дален проснулся, она сразу сделала равнодушный вид и отошла от стола.

– Ты поняла, что я вчера делал? – Дален внимательно посмотрел на неё.

– Не совсем. Твоё магическое плетение мне было совершенно непонятно. Я никогда подобной магии не встречала. Однако то, что внутри этих камешков были необычные металлы, меня поразило. Никогда бы не подумала.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: