Итогом часовой ревизии своих способностей стал удручающий ответ – Дален был весьма слабым магом, который бы никогда не прошёл инициацию в мире теней. Так что сейчас, вооружившись самодельной рогатиной, изготовленной тут же из большого обоюдоострого ножа и черенка метлы, а также заклинанием заморозки, Эрик стал медленно продвигаться внутрь лабиринта кладовки. К счастью, крохотные навыки в обращении с электричеством его реципиент имел, а потому получилось вместо факела освещать округу лезвием рогатины, по которой бегали искрящиеся разряды высокого напряжения, но малой силы тока. Получился своего рода небольшой электрический фонарик, впрочем совершенно безобидный для пауков.

Опасения и крайняя осторожность оказались совершенно лишними, ибо помимо табунов крыс и мышей живности в кладовке практически не было. Правда, паук всё же был, но один и внешне напоминал сильно отожравшегося птицелова, достигая щиколотки по высоте. Жил он, как и думал изначально Эрик, отшельником и не представлял для людей никакой угрозы. Скорее даже наоборот, был полезной живностью в хозяйстве, ибо весьма успешно охотился на всевозможных грызунов, портящих продовольствие.

Сложно сказать, понял ли паучок, что к нему приближался «северный пушной зверёк», или нет, но на всякий случай от греха подальше он припустил от Эрика при его приближении. И, лишь будучи загнанным в угол, попытался дать отпор, но не нападая, а демонстрируя агрессию. Однако Дален решил не искушать судьбу и для начала парализовать живность заморозкой. В конце концов, убить его он всегда сможет.

Заморозив лапки парочке пробегающих крыс, дабы сковать их движения, Дален положил их перед своим новым домашним любимцем и аккуратно снял с того заморозку.

Поначалу паук так дёрнулся, что совершил прыжок‑сальто, но, будучи, по всей видимости, не таким тупым существом, как его меньшие братья, быстро сообразил насчёт крыс, лежащих перед ним, и насторожённо уставился на незваного гостя. Через полчаса многоногий друг совсем успокоился, смолотив одну из крыс, оставив после себя чисто обсосанный скелет грызуна. Вторую же обмотал паутиной и деловито потащил свою пищевую заначку в своё логово и стал наводить там порядок после неуклюжего досмотра, учинённого нашим борцом с чудовищами. В общем, контакт был установлен.

Эрик закончил осмотр кладовки, в ходе которого обнаружил очень толковый заброшенный закуток для своих магических опытов. А также бегло изучил всё, что хранилось в кладовке. В том числе и пищевые запасы для храмовников. Тех, оказывается, кормили совсем не хлебом с луком, а нормальным вяленым мясом и прочими вкусностями. Так что прежде, чем вылезать к Леоре, Дален наелся от пуза, отдавая предпочтение мясу, которого организм хотел неимоверно.

На выходе из кладовки его помимо дамы ждали верховный чародей Ирвин с рыцарем‑командором Григорием, которые одобрили инициативу Далена как в отношении помощи даме с кладовкой, так и в сохранении жизни пауку, ибо вред от грызунов была поистине чудовищен.

Собственно Ирвин с Григорием разыскивали Далена для другого – для торжественного вручения мантии и посоха мага, а также традиционных напутствий вроде тошнотворных глупостей о том, что магия должна служить людям, а не люди магии. По завершении напыщенных речей Ирвин с одобрения Григория назначил Далена помощником Леоры по складским делам, ибо та жутко боялась паука, пользу от которого нельзя было никак компенсировать. Если бы не он, то грызуны, сильно расплодившись, сделали бы бесполезным занятием хранить продовольствие в кладовой.

Впрочем, Леора была и сама не против такого помощника, как Дален, о чём вполне однозначно говорили её взгляды. Однако дама хоть и выказывала ему знаки внимания, но явно дичилась и старалась избегать прикосновений, которые её очень смущали. В свои сорок лет она была весьма суха, в первую очередь из‑за скудного рациона, которого честно придерживалась, и возраст эта худоба скрадывала. Поэтому Дален решил не тянуть кота за разные места и примерно через неделю танцев с бубнами, поняв, что так можно флиртовать вечно, зажал её в кладовке, крепко обнял, прижал к себе и начал целовать в шею. Поначалу Леора попыталась вырваться, но уже через несколько поцелуев сама обняла Далена, и дело пошло на лад, благо рядом стоящий стол отлично подходил и по высоте и по крепости.

Старшая чародейка оказалась девственницей.

Дальше и отношения, и дела отлично наладились – регулярный секс шёл на пользу обоим, а время, которое Эрик проводил в кладовке, давало поразительные результаты как в общении с пауком, так и в магических способностях. Впрочем, усиленное питание, на которое он посадил себя волевым решением, и серьёзный объём силовых упражнений привели к тому, что и физически его тело стало стремительно укрепляться. Однако, чтобы не предавать этот факт огласке, Дален продолжал пока носить старое бесформенное платье даже в кладовке, хотя ради производственных нужд мог бы добиться введения и чего‑то более удобного.

Леора была довольна отношениями с Даленом гораздо больше, чем он, а потому старалась не распространяться о нём в болтовне с подружками, дабы те не вздумали его у неё увести. Дален уломал её мыться каждый день, тем более что воду для нужд кладовки поставляли из озера практически в любом количестве. Такое дело ей поначалу показалось дикостью, но вскоре она привыкла, и ей стало нравиться. Для чего в той самой тайной комнате поставили большую деревянную ванну, воду в которой чародейка подогревала магией.

Далее он смог раскрутить её на то, чтобы она всё же решила вопрос с чистыми платьями и выбила им по нескольку штук, мотивируя это тем, что приходится много возиться в грязи. В результате Дален и Леора стали единственными обитателями башни магов, которые ходили не только чистыми телом, но и в чистой, опрятной одежде.

Паука Дален назвал Шариком, так как тот стал отлично отзываться на свист. Через месяц его приручение практически закончилось, и он даже позволял себя погладить. Мягкий ворс на довольно мясистом и плотном теле был весьма приятен на ощупь. Впрочем, поглаживания понравились не только Далену, но и Шарику, который помимо некоторого сибаритства оказался ещё и весьма сообразительным существом.

А вот с его управлением возникли проблемы. Леора «тиснула» из библиотеки, доступной только для старших чародеев, книгу о телепатической связи, и Дален, довольно быстро освоив незамысловатые тексты, стал пробовать их на деле. Но ничего толком не выходило, так как у человека и паука оказались слишком различные характеры мышления. То есть мыслеобразы друг друга они просто не понимали. Хотя эмоции передавать и воспринимать получилось. Поэтому Дален продолжил свои попытки приручения, дабы «слепить» из Шарика что‑то вроде хоть и экзотического, но вполне домашнего животного.

В целом же жизнь мага‑неофита оказалась весьма обыденной, так как ощутимую часть времени он учился и приводил в порядок основательно запущенное помещение склада, сортируя имущество и ремонтируя стеллажи и тару.

В свободное же время он когда сам, а когда в тесном контакте с Леорой занимался разнообразными магическими изысканиями вдали от всяческих возможных наблюдателей. Для этого в упомянутой выше каморке складского подполья соорудил небольшую лабораторию, совмещенную с комнатой отдыха, из‑за чего в своей основной постели он появлялся крайне редко – уж очень там воняло. Да, застоявшийся воздух пещеры был не сильно приятен, но, по мнению Далена, гораздо лучше того букета физиологических запахов, что пропитывали буквально все в жилых помещениях башни.

«Откладывая» в сторонку различные материалы, которые он себе выбивал для ремонтных работ, Эрик потихоньку оборудовал своё рабочее помещение, изготавливая весьма неплохую мебель. Само собой, магическим образом пытаясь портировать свои широкие познания в устройстве мира на новую технологическую платформу.

От Леоры этот «кабинет» Дален скрывать даже не думал, так как именно в нём они осуществляли свои любовные утехи и именно в нём принимали ванну, вдали от любопытных глаз, которые отпугивал огромный паук, блуждающий по подземелью.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: