После остановки на светофоре он набрал скорость, пересекая перекресток. Джойс решила, что он ехал примерно со скоростью 20 миль в час по крайней правой полосе, когда она размахнулась правой рукой. Сумка, зажатая у нее в руке, с пятью журналами внутри, крепко ударила его по носу. Стивенс удивленно вскрикнул. Повернувшись на своем сидении, Джойс другой рукой потянулась и изо всех сил крутанула руль. Фургон накренился вправо и выехал на обочину. Она кинулась к двери, дернула за ручку и вывалилась наружу.

Ей казалось, что она падает долгое время. Ее плечо ударилось о тротуар. Она вскрикнула от боли и схватилась за голову, упав на бетон. Она все еще катилась, когда услышала оглушительный грохот фургона.

Шатаясь, она поднялась на ноги. Фургон ударился прямо в стену банка.

Охранник выбежал из двери банка,  держа руку на кобуре.

– Схватите его! – заорала Джойс охраннику. – У него пистолет! Он похитил меня! – Нахмурившись, охранник выхватил револьвер и побежал к фургону.

Джойс последовала за ним, оставаясь чуть позади.

Она смотрела, как охранник сунул свое оружие в окно водителя. Затем, отступив назад, он распахнул дверь. Стивенс упал на тротуар и не двигался.

– Ты совсем еще молодая, – сказал лейтенант Гарольд Кэмерон в главном управлении полиции. – ФБР пыталось поймать Моргана несколько месяцев. Это его настоящее имя, Джек Морган. Он разыскивается за целый ряд похищений. Он просто выбирал своих жертв наугад. Потом он держал их в своем фургоне, пока не получал на руки деньги за выкуп.

– Это не кажется удачным способом поживиться, сказала Джойс. – Вы хотите подобрать богатых жертв, и…

– Он считал себя очень умным. Он полагал, что привлечет слишком много внимания, если попытается похищать богачей. Так что вместо этого он остановился на множестве маленьких похищений. И метод работал просто прекрасно, пока не появилась ты.

– Я рада, что смогла помочь, – сказала Джойс. – Я знала, он не замышлял ничего хорошего. Я имею в виду, какой-то парень притворяется полицейским…

– Ты сказала, у тебя были сомнения насчет него еще до того как ты попала в фургон. Так зачем же ты пошла с ним?

– Я не думала, что у меня было бы больше шансов, если бы я попыталась сбежать на стоянке. Не забывайте, я видела у него пистолет. Я не хотела словить пулю. Я считала, что у меня будет больше шансов, если я смогу заставить его врезаться где-нибудь на оживленной улице. Я не пристегнула ремень безопасности, когда забралась в фургон. Я думала, что так мне будет легче выпрыгнуть, если мы врежемся. Потом, когда я увидела, что мы проезжали мимо банка…

– Ты страшно рисковала, – сказал лейтенант Кэмерон.

Джойс пожала плечами, как будто это было ничего.

– Я могу о себе позаботиться, – сказала она.

– Это были, возможно, последние слова тысяч жертв, мисс Уэлтер.

Ее улыбка чуть потускнела.

– Ну, – сказала она. – Все оказалось в порядке.

– В этот раз.

– Не беспокойтесь, – сказала она. – Теперь я не буду доверять никому – даже одетому в форму и сидящему за столом в полицейском управлении. Кстати, у вас есть какое-нибудь удостоверение?

Richard Laymon - Beginner's Luck (1986)

Перевод 2014


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: